Otherwise complied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Otherwise complied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в противном случае выполнены
Translate

- otherwise [adjective]

adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому

adjective: иной, другой

  • contract or otherwise - договора или иным образом

  • otherwise at any time - в противном случае в любое время

  • otherwise agreed upon - в противном случае согласовано

  • in otherwise - в противном случае

  • felt otherwise - чувствовал себя иначе

  • heard otherwise - слышал, иначе

  • otherwise unacceptable - в противном случае неприемлемо

  • otherwise damaged in any - в противном случае повреждения в любом

  • i never said otherwise - я никогда не говорил, в противном случае

  • otherwise we will - в противном случае мы будем

  • Синонимы к otherwise: or else, if not, or, apart from that, in other respects, differently, in any other way, other than

    Антонимы к otherwise: like, so, in like manner

    Значение otherwise: in a different state or situation.

- complied

Соблюдается



Some groups who practiced rebaptism, now extinct, believed otherwise and complied with these requirements of civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы, практиковавшие ребаптизм, ныне вымершие, считали иначе и выполняли эти требования гражданского общества.

If the object is visible, recline the patient and attempt to remove it while otherwise encouraging the patient to cough the object out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объект виден, откиньте пациента и попытайтесь удалить его, в противном случае поощряя пациента выкашлять объект.

I just don't think we're gonna be able to pay our rent otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не думаю, что мы сможем без этого оплачивать квартплату.

In several documented cases, victims have been beaten up or otherwise tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документально подтвержденных случаев избиения или другие пытки приводили к смерти жертв.

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

I expect your discretion until I say otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно.

Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

Specifying years of experience too narrowly may prevent otherwise qualified candidates from applying for vacancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в объявлениях о вакансиях будет слишком конкретизирована выслуга лет кандидата, это может вынудить кандидатов со всеми остальными вполне удовлетворительными характеристиками не подавать заявление на замещение вакансий.

Evicted citizens must be offered alternative accommodation forthwith, except as specified otherwise by existing legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданам, которых выселяют из жилых помещений, синхронно предоставляется иное жилое помещение, за исключением случаев, указанных в действующем законодательстве.

To do otherwise is to admit that, for the United States, values are relative, and are important only when they are beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая иначе, Соединенные Штаты признают, что ценности - понятие относительное, и что они важны лишь тогда, когда это выгодно.

The contract seems to indicate otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, контракт трактует это иначе.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.

But it was his direction of Sunspots, an otherwise mediocre play, that lifted him to the pinnacle of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишь постановка заурядной пьесы Веснушки вознесла его на вершину истинной славы.

How fortunate for those, who might otherwise have been his rivals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье для того, кто мог бы оказаться его соперником!

Marina here, our youngest one, defends you, otherwise I'd pay no attention to what a noble Freemason you are and lock the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе тут Марина заступница, наша меньшая, а то б я не поглядел, какой ты благородный каменщик, и дверь на запор.

While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.

Otherwise you could suffer irreversible mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации.

You've handed them near-on twelve month o' work they'd otherwise not 'ave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты обеспечил их работой на ближайшие 12 месяцев. Иначе, они бы не выжили.

Otherwise we wouldn't need a scriptwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе нам бы не понадобился сценарист.

Otherwise, we're gonna be back here zipping Javier up in a body bag before he's 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, нам придется вернуться, и запаковать Хавьера в мешок для трупов, когда ему и 16-ти не стукнет.

Otherwise, I'm just going to walk the streets all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вот просто брожу по улицам всю ночь.

Well, he, she, or indeed it, would have to serve a minimum eight weeks' notice, unless otherwise stated in their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ОН, ОНА, или ОНО должно будет подать заявление минимум за 8 недель до увольнения если не написано иное в его трудовом договоре.

He has a soft spot for beautiful women, otherwise he's a wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него слабость к красивым женщинам, в остальном он волшебник.

Otherwise known as Black Jack, a rather dashing nickname that he probably acquired while he was stationed here in the 1740s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известен, как Черный Джек, очень эффектное прозвище, которое он, вероятно, заработал, пока его ария размещалась здесь, в 1740-е годы.

She's unaware of your passion otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает о вашей страсти?

The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное.

Otherwise, you'd be freezing your tushy off right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе, мы бы тут замёрзли до смерти.

Otherwise, as things are, it will go to the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если положение не изменится, страна отправится к дьяволу.

Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это просто сплошные четверги друг за другом.

Otherwise we'd have been hanged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае нас бы повесили!

He is nothing to me otherwise; I would not cry him up on any personal ground-I would keep clear of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня с ним больше ничто не связывает; его личные достоинства я не намерен превозносить: у нас чисто деловые отношения.

Otherwise Camusot would have proceeded differently

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай это Камюзо, он действовал бы по-иному...

It happened on an otherwise empty street, and the lack of eyewitnesses is slowing down the police investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, авария произошла на пустой улице, и отсутствие свидетелей осложняет расследование инцидента.

I kept you otherwise engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжил нагружать тебя делами.

She has a bubbly, clingy personality, a rarity for any villain, whether on the series or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее игривый, цепкий характер, редкость для любого злодея, будь то в сериале или в другом месте.

Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов.

What is then the correct price for a gamble that pays $1 if the coin lands heads, and nothing otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова же тогда правильная цена для азартной игры, которая платит $1, если монета приземляется орлом, и ничего больше?

The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий.

Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы.

The condition is usually seen in otherwise healthy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей.

Now we need to find the original sources, otherwise they will be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нам нужно найти первоисточники, иначе они будут удалены.

The liars and usurpers won't let it be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лжецы и узурпаторы не допустят, чтобы все было иначе.

A quip is an observation or saying that has some wit but perhaps descends into sarcasm, or otherwise is short of a point, and a witticism also suggests the diminutive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острота-это замечание или высказывание, которое обладает некоторым остроумием, но, возможно, опускается до сарказма или иначе не имеет смысла, а острота также предполагает уменьшительное.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

Otherwise, we will continue to have messages that are technically inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы будем продолжать получать сообщения, которые технически неточны.

Otherwise it looks much like the other rare earths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном он очень похож на другие редкоземельные элементы.

Except where otherwise noted, the notes below indicate that an individual's parentage is as shown in the above family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением тех случаев, когда указано иное, приведенные ниже Примечания указывают на то, что родословная того или иного лица соответствует приведенному выше генеалогическому древу.

This helps prevent the cuticle from fusing to the exposed nail bed; otherwise, such fusion can prevent regrowth of a new nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает предотвратить слияние кутикулы с открытым ногтевым ложем; в противном случае такое слияние может предотвратить отрастание нового ногтя.

Otherwise, we may want to consider a rewrite using better recognized academic sources altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, мы можем захотеть рассмотреть возможность переписывания с использованием более признанных академических источников в целом.

PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности.

Otherwise, we're just going to get into more revert wars and the page will get locked again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы просто попадем в еще одну войну отката, и страница снова будет заблокирована.

This will require that the system be connected to its surroundings, since otherwise the energy would remain constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует, чтобы система была связана со своим окружением, так как в противном случае энергия оставалась бы постоянной.

Otherwise, the non-additive noise formulation is implemented in the same manner as the additive noise EKF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае формулировка неаддитивного шума реализуется таким же образом, как и аддитивный шум EKF.

For some time, doctors, dentists, and researchers complied with requests from the companies not to release their data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени врачи, стоматологи и исследователи выполняли просьбы компаний не разглашать их данные.

In the end, despite his initial refusal, Esad Efendi complied with the sultan’s demand to marry his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, несмотря на свой первоначальный отказ, Эсад-Эфенди подчинился требованию султана жениться на его дочери.

Alexander complied and appointed Prince Mikhail Kutuzov to take over command of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр подчинился и назначил князя Михаила Кутузова командовать армией.

He complied and the truce between him and the Zengids officially ended in September 1182.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчинился, и перемирие между ним и Зенгидами официально закончилось в сентябре 1182 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «otherwise complied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «otherwise complied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: otherwise, complied , а также произношение и транскрипцию к «otherwise complied». Также, к фразе «otherwise complied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information