Otherwise undermine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Otherwise undermine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в противном случае подрывать
Translate

- otherwise [adjective]

adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому

adjective: иной, другой

- undermine [verb]

verb: подрывать, разрушать, подкапывать, подмывать, минировать, делать подкоп



Any action that undermines the prospect of reductions is bound to be welcomed by the Russian government (publicly it will claim otherwise, of course).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые действия, ослабляющие перспективы таких сокращений, найдут поддержку у российского правительства (конечно, публично оно будет заявлять об обратном).

In East Asia, the Obama administration undermined its otherwise commendable efforts to assert America’s continuing interest and influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Азии администрация Обамы ослабила достойные одобрения усилия по утверждению непреходящих американских интересов и влияния.

But the chances are slim that sanctions, whether targeted or otherwise, can undermine the consensus within Iran in favor of the nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шансы на то, что санкции, независимо направленные или нет, могут подорвать единодушие внутри Ирана в отношении развития ядерной программы, очень малы.

He also has governmental contracts, American and otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть правительственные контракты, американские и иностранные.

We knew he could stop colic, but he's otherwise gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь знали, что он может остановить колики, но он и правда одарен.

As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров.

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

Nothing would advance Ukraine’s reform efforts more successfully – and nothing would be more effective in deterring those who try to undermine us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто иное не сможет более эффективно ускорить проведение реформ на Украине и сдержать тех, кто хочет нам помешать.

To do otherwise is to admit that, for the United States, values are relative, and are important only when they are beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая иначе, Соединенные Штаты признают, что ценности - понятие относительное, и что они важны лишь тогда, когда это выгодно.

The contract seems to indicate otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, контракт трактует это иначе.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

How fortunate for those, who might otherwise have been his rivals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье для того, кто мог бы оказаться его соперником!

TO UNDERMINE THE POWER OF GOVERNMENTS, WITHOUT AROUSING THE IRE OF THE PEOPLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушать власть правительств, не пробуждая недовольство людей.

And you undermined me by showing belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты подорвала мой авторитет, показывая живот.

Our job is to arrest him, unless he attacks a police or injures innocent bystander, otherwise, do not open fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа - арестовать его пока он не нападает на полицию - он невинный свидетель, так что, огонь без надобности не открывать!

Your hotel does have a pool, but is otherwise aggressively mediocre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отеле есть бассейн, но, однако, весьма обычный.

Did you see Mr. Meade placing any bets or otherwise conferring with these three judges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы, как мистер Мид принимал ставки или иным образом вел переговоры с этими тремя судьями?

I'm not an intellectual, decadent or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не интеллигент. И вoвсе не гнилoй.

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

He's convinced himself it was you and there's no persuading him otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он твёрдо уверен, что это ты, и переубедить его невозможно.

These men were determined to meet to plot the undermining of the authority of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди имели твердое намерение подорвать власть Парламента.

'Run through that gateway, Marusya, otherwise we'll never get through this crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беги, Маруся, через те ворота, здесь не пройдем.

Except my problem is I gotta tone it down... 'cause otherwise the chick's mom gets interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, бывает, надо ее чуток пригасить. А то мамаши девочек начинают интересоваться.

Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос.

Otherwise, we're gonna be back here zipping Javier up in a body bag before he's 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, нам придется вернуться, и запаковать Хавьера в мешок для трупов, когда ему и 16-ти не стукнет.

Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, tried indeed to chuff; but it was no use, and ended by returning to his anvil, with his nose put out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соленая Пасть пытался было отшутиться, но только пробормотал что-то и, повесив нос, ушел к своей наковальне.

Fairy dust, otherwise known as Pixum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльцу фей, или еще ее называют пиксум.

I understand, I replied. So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, вам просто-запросто велено передать это только в крайнем случае, а если уладите на словах, то и не передавать.

Otherwise, I'm just going to walk the streets all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вот просто брожу по улицам всю ночь.

Otherwise we won't make it over the first mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не проскочим над первой вершиной.

Well, he, she, or indeed it, would have to serve a minimum eight weeks' notice, unless otherwise stated in their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ОН, ОНА, или ОНО должно будет подать заявление минимум за 8 недель до увольнения если не написано иное в его трудовом договоре.

She's unaware of your passion otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает о вашей страсти?

Well, until we hear otherwise, I guess it's, what, business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не услышим новостей, думаю, продолжаем как раньше.

Aunt Pitty knew nothing about men, either with their backs up or otherwise, and she could only wave her fat little hands helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Питти этого не знала и вообще не очень-то разбиралась в мужчинах, и она беспомощно разводила своими маленькими пухлыми ручками.

Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил.

You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми.

They say that one of our Shakespeares positively blurted out in private conversation that we great men can't do otherwise, and so on, and, what's more, was unaware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, один из наших Шекспиров прямо так и брякнул в частном разговоре, что, дескать, нам, великим людям, иначе и нельзя и т. д., да еще и не заметил того.

Otherwise we'd have been hanged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае нас бы повесили!

I have no reason to believe otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу причин думать иначе.

Otherwise I might marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь их, я бы на ней женился.

If I'm undermined and second-guessed in front of them, I lose that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой авторитет при них подрывают и подвергают сомнению - я теряю всё.

He's been undermining me every chance he can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подкапывает под меня при каждом удобном случае.

I claimed to be a volunteer EMT, but was exposed as a spy sent by the United States government to undermine the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждал, что был добровольцем службы мед.помощи, но меня разоблачили как шпиона, посланного правительством США, с целью развала Исламского Государства.

Why are you undermining me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты роешь мне яму?

By doing so, have given support to the Saudi regime and undermined global efforts to eradicate corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым они оказали поддержку саудовскому режиму и подорвали глобальные усилия по искоренению коррупции.

Being in charge of the Safavids' southern possessions, Imam-Quli Khan continued his father’s policy of undermining the Portuguese positions in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь во главе южных владений Сефевидов, Имам-Кули-Хан продолжал политику своего отца, направленную на подрыв португальских позиций в Персидском заливе.

The condition is usually seen in otherwise healthy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

Otherwise, we will continue to have messages that are technically inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы будем продолжать получать сообщения, которые технически неточны.

This helps prevent the cuticle from fusing to the exposed nail bed; otherwise, such fusion can prevent regrowth of a new nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает предотвратить слияние кутикулы с открытым ногтевым ложем; в противном случае такое слияние может предотвратить отрастание нового ногтя.

Religious critics have argued that Singer's ethic ignores and undermines the traditional notion of the sanctity of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные критики утверждают, что этика Зингера игнорирует и подрывает традиционное представление о святости жизни.

Otherwise, we may want to consider a rewrite using better recognized academic sources altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, мы можем захотеть рассмотреть возможность переписывания с использованием более признанных академических источников в целом.

Seeing his vision there undermined by its setting, he founded Deep Springs in 1917 and helped run it until his death in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что его видение там подорвано его установкой, он основал Deep Springs в 1917 году и помогал управлять им до своей смерти в 1925 году.

Otherwise, the non-additive noise formulation is implemented in the same manner as the additive noise EKF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае формулировка неаддитивного шума реализуется таким же образом, как и аддитивный шум EKF.

Darwin's theory of evolution by natural selection undermined religious certainty and the idea of human uniqueness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория эволюции Дарвина путем естественного отбора подорвала религиозную уверенность и идею человеческой уникальности.

This undermined confidence among unionists about the sincerity of republicans towards reaching agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подорвало уверенность юнионистов в искренности республиканцев в достижении соглашения.

These photographs undermined the prosecution's theory that the ossuary was a recent forgery by Golan intended to be sold for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотографии подрывали теорию обвинения о том, что оссуарий был недавней подделкой Голана, предназначенной для продажи с целью получения прибыли.

The credibility of the king as a constitutional monarch had been seriously undermined by the escape attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие к королю как к конституционному монарху было серьезно подорвано попыткой побега.

The abbot's legal victory did not assuage a serious undermining of his authority, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако юридическая победа аббата не смягчила серьезного подрыва его авторитета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «otherwise undermine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «otherwise undermine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: otherwise, undermine , а также произношение и транскрипцию к «otherwise undermine». Также, к фразе «otherwise undermine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information