Our neck of the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our neck of the woods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наша шея леса
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our field - наше поле

  • our efforts - наши усилия

  • our everyday - наш повседневный

  • our music - наша музыка

  • our stories - наши истории

  • our purview - наша сфера

  • our installations - наши установки

  • our fabric - наша ткань

  • our relevance - наша актуальность

  • our data suggest - наши данные свидетельствуют о

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- neck [noun]

noun: шея, шейка, горлышко, горловина, горло, воротник, перешеек, насадка, цапфа, нэк

verb: обниматься

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- woods [noun]

noun: дрова



You don't see many of these anymore, not in this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое из этого больше не увидишь, не в этих краях. - Нет, не увидишь!

What brings you to this neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело тебя в это захолустье?

You have an informer in your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас в вашем районе информатор.

Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле!

Because it was my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это была моя стихия.

I was just headed to your neck of the woods to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз направлялась в твою сторону, чтобы повидаться.

That was in your neck of the woods, back in the late unpleasantness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоиму это ваши ребята постарались, судя по последним неприятностям.

How do you know she's in this neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты считаешь, что она именно тут?

I spent many days in this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немало дней я провёл в этой глухомани.

You're from the same neck of the woods as Ross Noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с той же поляны, что и Росс Ноубл.

You fire me in the morning, then strut your stuff in my neck of the woods in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром ты от меня отказалась, а потом, вечерком, нариcовалась вся такая расфуфыренная у моего дома.

She made regular visits to several ATMs in your Boulder City neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она регулярно снимала деньги в банкоматах этой вашей глухомани, Боулдер-Сити.

I was in your neck of the woods and thought I would drop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поблизости и решил заскочить.

He'll be headed over to my neck of the woods pretty soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скоро к нам попадет.

As this is a style issue, I would like some input from this neck of the woods to see if the situation can be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это вопрос стиля, я хотел бы получить некоторую информацию из этой лесной глуши, чтобы посмотреть, можно ли разрешить эту ситуацию.

Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 недели назад, пакистанская армия потеряла 2 вертолёта и 80 человек в том же самом районе.

When I'm in your neck of the woods, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, когда я приеду в твои дебри.

Ah the spring fling, and it's my neck - of the woods, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весеннее настроение, и это моя шея- в лесу.

He was in your neck of the woods two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в твоих краях два дня назад.

“So, what brings you to this neck of the woods, Minister?” came Madam Rosmerta’s voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какими же судьбами в наших краях, министр? -любезно поинтересовался голос мадам Росмерты.

I expect he's the unflinching doctor around this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что он самый решительный доктор в этих краях.

So, what brings you to my neck of the woods, Miss, uh, Horowitz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же привело Вас в мои края, миссис Горовиц?

Coming to your neck of the woods today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня буду в твоем районе.

What brings you down to this neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело вас в наши края?

Looks like our squatters are from your neck of the woods, kiddo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, наши поселенцы из твоей глухомани, малышка.

It tends to get a little chilly in that neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих краях становится прохладно.

He's from your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из ваших мест.

Them Crowder commandos was the shit in my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших краях с Бойцами Краудера считались.

Don't they come from your neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не с вашего участка в лесу?

I know you must be swamped, but, um, I was in your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты торопишься, но, мм, я забрела в твой район.

So, what brings you to my neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело тебя в этот район?

Bless me, Doctor, what beams you into this neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатым буду, Доктор, что занесло вас в эти трущобы?

Hey, what are you doing in this neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты забыл в этих трущобах?

In fact, we're in your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, мы находимся в твоем районе.

Cooper was around Briggs 25 years ago, and now, Cooper shows up in this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер был рядом с Бриггсом 25 лет назад. И сейчас Купер появляется в этой глухомани.

I believe by that point we had known that, you know, her last kind of whereabouts were in that neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, по-моему, на тот момент мы уже знали, что её последнее местоположение было где-то в той дыре.

The pickup truck, I think I'm right, is very popular in this neck of the woods, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикапы, кажется так, очень популярны в этой глуши, да?

Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть.

I'm up that neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из тех краёв.

On the loose in this neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свободе в нашей глухомани.

How did these Indians know we were in this neck of the woods anyhow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как индейцы узнали, что мы где-то поблизости?

But I'm... I'm not from your neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я родом не из вашим мест.

Er... Not in that neck of the woods, I can assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм... не в наших краях, уверяю тебя.

Hey, Amy, what brings you to our neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Эми, каким ветром тебя занесло в наши края?

so I don't have to be up here in this box right now explaining' to folks who never been in our neck of the woods how things truly are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что не требую росписи в грёбаной бумажке, чтобы не оказаться на скамье подсудимых, объясняя не местным, как тут дела делаются.

There's some partners want to invest in two hotels, in your neck of the woods, actually... in-in Los Angeles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть партнёры, которые хотят инвестировать в два отеля. В ваших краях, в Лос-Анджелесе.

Have you noticed an uptick in users in your neck of the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили какой-либо рост активности среди покупателей в вашей глуши?

I have spent a lot of time in this neck of the woods, Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мало времени провела в этих краях, Рыжая.

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

I'M NOT TOO POPULAR IN THAT NECK OF THE WOODS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень популярен в этих краях.

I reached out to grab a nozzle, but it bent, and I fell, and I twisted my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потянулась, чтоб ухватиться за насадку, но она погнулась, и я упала, и вывихнула себе шею.

I'm going to take you into the woods, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь отвести тебя в лес, парень.

All the men outside of Cowperwood were thinking how splendid Aileen was physically, how white were her arms, how rounded her neck and shoulders, how rich her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, кроме Каупервуда, думали о том, как великолепно сложена Эйлин, какая у нее ослепительная кожа, какие округлые плечи, какие роскошные волосы!

'I understand, I understand,' said Federau, bowing his inflexible neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, понимаю, - кланяется Федерау несгибаемой шеей.

And he got his little arms round my neck and hung on tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он как обвил мою шею ручонками, так и не оторвался до самого места.

A first mate sticking her neck out for some prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый помощник, рискующая собой, чтобы защитить пленника.

Quenoa woods have been observed on its flanks, which are otherwise covered by pastures lower on the volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса кеноа были замечены на его флангах, которые в остальном покрыты пастбищами ниже по вулкану.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our neck of the woods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our neck of the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, neck, of, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «our neck of the woods». Также, к фразе «our neck of the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information