Night in the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Night in the woods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночь в лесу
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- woods [noun]

noun: дрова



In addition to publishing these titles, Positech has also invested along with other parties, in indie games including 'Duskers' and 'A Night in the Woods'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо публикации этих названий, Positech также инвестировала вместе с другими участниками в инди-игры, включая Duskers и A Night in the Woods.

Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка.

I can lift a shoat,' he goes on, 'out of a pen, from under a porch, at the trough, in the woods, day or night, anywhere or anyhow, and I guarantee nobody won't hear a squeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу выкрасть свинью из хлева, из-под навеса, из-за корыта, из леса, днем и ночью, как угодно, откуда угодно и ручаюсь, что никто не услышит ни визга, ни хрюканья.

Producer Al Woods took it to Broadway during the 1935–36 season and re-titled it Night of January 16th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Эл Вудс взял его на Бродвей во время сезона 1935-36 годов и переиздал под названием Ночь 16 января.

I think that a night alone in the woods will do them both good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что ночь в лесу пойдёт им на пользу.

Sure picked a great night to get lost in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрал отличную ночь, чтобы затеряться в лесу.

He had been hiding in the woods that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь он прятался в лесу.

Didn't she come down the path through the woods to meet me, night after night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не спускалась тропинкой к морю ночь за ночью на свиданье со мной?

Enthralled by her beauty during the encounter, Dunstan later meets Una in the woods that night and makes love to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очарованный ее красотой во время встречи, Дунстан позже встречает уну в лесу той ночью и занимается с ней любовью.

Sitting out in those bloody woods night after night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть в этом чёртовом лесу много ночей подряд.

Now last night, for reasons we don't yet know, he went to a clearing deep in the Attermore woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, вчера вечером, по невыясненным пока причинам, он направился в самую глушь аттерморского леса.

She convinces Ludovic to go on a night drive and they end up in the woods as per her directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убеждает Людовика отправиться на ночную прогулку, и они оказываются в лесу в соответствии с ее указаниями.

So... on one night each year, the men from one village would head through the woods and, er... couple with women from the next village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, каждый год в одну ночь мужчины из одной деревни отправлялись через лес и ... спаривались с женщинами из соседней деревни.

Twas the night before Christmas, and above the woods, way up high, a new bright shiny star hung in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше макушек деревьев, В ночь на Рождество новая яркая звезда зажглась в небе высоко.

When they had retired to rest, if there was any moon or the night was star-light, I went into the woods and collected my own food and fuel for the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они ложились спать, а ночь была лунная или звездная, я отправлялся в лес добывать пищу для себя и дрова для них.

And I thought of the dark steep path through the woods, and how, if a woman stood there behind the trees, her evening dress would rustle in the thin night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала о темной крутой тропинке в лесу и о том, как станет шелестеть под ночным ветерком вечернее шелковое платье женщины, стоящей за деревьями.

This was a wearisome, dull life for me. I was accustomed to live independently in the sandy streets of Kunavin, on the banks of the turbid Oka, in the fields or woods, from morning to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было тягостно и скучно, я привык жить самостоятельно, с утра до ночи на песчаных улицах Кунавина, на берегу мутной Оки, в поле, и в лесу.

That night, Marie dreams of wolves, of herself running through the woods, and of the same nun of whom she had visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь Мари снятся волки, она сама, Бегущая по лесу, и та самая монахиня, о которой она мечтала.

And when night had fallen, when the woods had filled with the louder sounds of bigger beasts and buzzing insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда спустилась ночь, когда лес огласился рычанием зверей и жужжанием насекомых.

But still at night, I weep for my mother, and I ride a river of tears out of my straw bed, into the dark woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по-прежнему по ночам я оплакиваю свою мать и по реке из слез плыву из своей соломенной кровати в темные леса.

Night of January 16th was the last theatrical success for either Rand or Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер 16 января стал последним театральным успехом для Рэнда и Вудса.

He said the Austrians had a great amount of artillery in the woods along Ternova ridge beyond and above us, and shelled the roads badly at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в лесах по всему хребту Тернова, позади нас и выше нас, полно австрийской артиллерии и по ночам дорогу отчаянно обстреливают.

They moved out into the calm night air, crickets and cicadas buzzing sleepily in the surrounding woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окунулись в спокойный ночной воздух, сверчки и цикады сонно гудели в лесу, окружавшем поместье.

When she goes out for a drive in the woods at night, monsieur very seldom stays at home. She is gone out this evening, so I can hide you in my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она едет кататься вместе с мосье, редко случается, чтобы мосье возвращался обратно; нынче они выехали вместе, стало быть, я могу вас спрятать в своей комнате.

He runs into an alien disguising as a gendarme at night in the woods, but manages to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью в лесу он сталкивается с инопланетянином, переодетым жандармом, но ему удается убежать.

Right, uh, gutted at night in the woods, where legend says that the ghost of Jenny Greentree roams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, его выпотрошили в лесу, где, по легенде, скитается дух Дженни Гринтри.

Christmas used to make them come way out to them woods back of Miss Burden's place, at night; now Brown brings it right into town for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристмас заставлял их ночью тащиться в лес, за усадьбу мисс Берден, а Браун им сам теперь таскает, прямо в город.

Later that night, Bill meets Marsha at a campfire in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже той же ночью Билл встречает Маршу у костра в лесу.

That night in the woods with that unfortunate pharmacist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью в лесу? С той несчастной аптекаршей?

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

Last night I'd discovered that Charlie couldn't cook much besides fried eggs and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером выяснилось, что из еды Чарли способен приготовить только яичницу.

I'll have to climb your Grand Tetons another night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберусь на твои великие холмы в другой раз.

We almost never spent a night apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

The hunting dog headed for the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничья собака направилась в лес.

You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал.

A quarter of a league further in the woods;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверти лье отсюда.

Some in the woods, the others in the dormitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни в лес, другие в интернат.

We searched the woods, up and down the riverbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обыскали лес вдоль береговой линии.

From behind the woods on the right came the sound of explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа, из-за леса, доносились разрывы.

Running around in the woods with a bunch of faeries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегать по лесам с компанией феечек?

Well, I heard a couple of my friends were vacationing in my neck of the woods, I thought I'd come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, пара моих друзей проводят тут отпуск, решил заглянуть.

The only weapons. My lot could find in the woods were stick guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным оружием, которое мои люди смогли найти в лесу, были палочные ружья.

These woods be thick with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих лесах их полно!

In The Worst Witch the jinx she puts on the broomstick results in Mildred running away into the woods rather than face Miss Cackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшей ведьме проклятие, которое она накладывает на метлу, приводит к тому, что Милдред убегает в лес, а не сталкивается с Мисс Кэкл.

Governor William Woods Holden was the first president of the League in North Carolina, and James H. Harris, a Negro, was Vice-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Уильям Вудс Холден был первым президентом лиги в Северной Каролине, а Джеймс Харрис, негр, был вице-президентом.

It grows in dappled shade at the edge of woods, in hedgerows and on rough ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет в пятнистой тени на опушке леса, в живой изгороди и на неровной земле.

After this the woods were no longer needed to supply fuel, but were used as a sheltered area for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого леса уже не нужны были для снабжения топливом, а использовались как укрытие для скота.

The seminal idea behind the Bretton Woods Conference was the notion of open markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающей идеей Бреттон-Вудской конференции было понятие открытых рынков.

He is last heard of late in 1971, when during a ritual dawn run through the woods he collapses and dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз его слышат в конце 1971 года, когда во время ритуального утреннего бега по лесу он падает и умирает.

I heard that Woods' full name was Donald Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что полное имя Вудса-Дональд Вудс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night in the woods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night in the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, in, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «night in the woods». Также, к фразе «night in the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information