Plainspoken rebuke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plainspoken rebuke - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
откровенный упрек
Translate

- plainspoken [adjective]

adjective: откровенный, прямой

  • plainspoken - откровенный

  • plainspoken rebuke - откровенный упрек

  • Синонимы к plainspoken: outspoken, forthright, open, candid, direct, upfront, unambiguous, honest, blunt, not afraid to call a spade a spade

    Антонимы к plainspoken: dissembling, uncandid, unforthcoming

    Значение plainspoken: outspoken; blunt.

- rebuke [noun]

noun: упрек, выговор, укор, замечание, нагоняй

verb: упрекать, укорять, делать выговор, винить, осуждать



Van Alstyne rebukes Virginia, not for being out with a handsome young man unchaperoned, but for being seen with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Олстин упрекает Вирджинию не за то, что она гуляла с красивым молодым человеком без сопровождения, а за то, что ее видели с ним.

'You and your natural defences of the organism came crawling into this clinic on all fours.' Dontsova came back with a sharp rebuke. She got up from the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы со своими защитными силами организма к нам в клинику на четвереньках приползли! - резко отповедала Донцова и поднялась с его кровати.

She exits and Sir Alexander rebukes his son, saying that Moll will disgrace him because she is a whore and a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уходит, и сэр Александр упрекает сына, говоря, что Молл опозорит его, потому что она шлюха и воровка.

No wonder why I felt rebuked beneath his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что я почувствовала упрек под его взглядом.

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

The Southern delegates who remained nominated Senator Richard Russell, Jr. from Georgia for the Democratic nomination as a rebuke to Truman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные делегаты, которые остались, выдвинули сенатора Ричарда Рассела-младшего из Джорджии на выдвижение от Демократической партии в качестве упрека Трумэну.

Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага.

'Don't say that about her!' Nately protested with passion that was both a plea and a rebuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори так о ней - горячо запротестовал Нейтли, и в голосе его послышались мольба и упрек.

’ He was rebuked by his mother and elder sister for the transgression and could not go to see Ramakrishna for a long time, who sent Sarat to bring him along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать и старшая сестра упрекали его в этом проступке, и он долго не мог прийти к Рамакришне, который послал за ним Сарата.

If you consider Jorm's mild rebukes to be personal attacks, then the op-ed business is not for you, you sweet summer child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты считаешь мягкие упреки Джорма личными нападками, то это дело не для тебя, милое летнее дитя.

His ineffable self-deceptions... for example, which were your joy in life to rebuke... and purpose, so far as you had one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы всегда тешили себя упрёками в адрес брата по поводу его чрезмерной самонадеянности. Вот чем вы занимались по жизни.

The comic frame does not aim to vilify in its analysis, but rather, rebuke the stupidity and foolery of those involved in the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комическая рамка не имеет целью очернить в своем анализе, а скорее, упрекнуть в глупости и глупости тех, кто вовлечен в обстоятельства.

However, the ant rebukes its idleness and tells it to dance the winter away now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако муравей упрекает его в праздности и велит ему теперь танцевать всю зиму напролет.

For instance, at his San Antonio concert as part of the Your Arsenal tour he stopped his performance to rebuke bouncers for hitting fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на своем концерте в Сан-Антонио в рамках тура Your Arsenal он прекратил свое выступление, чтобы упрекнуть вышибал за то, что они бьют фанатов.

But rebukes are reserved for serious infraction and delivered infrequently, lest they turn into occasion for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упреки приберегаются для серьезных нарушений и даются нечасто, чтобы они не обернулись поводом для войны.

I've given further consideration to your rebuke regarding my capacity for niceness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задумался над твоим упреком по поводу моей компетенции в доброте.

Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая кольцо,которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека.

I sensed a hesitancy to his thought, as if he expected me to rebuke him for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал решительность этой мысли, как будто он ждал моего упрека.

Gabriel may send Minnie on an errand without rebuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль может давать Минни поручения, и его никто не упрекнёт.

The Provost of North Kensington is, therefore, comparatively innocent. I beseech your Majesty to address your rebuke chiefly, at least, to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в немалой степени оправдывает лорд-мэра Северного Кенсингтона, и я смиренно прошу Ваше Величество адресовать упрек не ему, но главным образом мне.

I didn't mean it as a rebuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было упреком.

How his letters, written in the period of love and confidence, sicken and rebuke you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое мучение и какой укор для вас его письма, написанные в пору любви и доверия!

This rebuke to the exemplary gives hope to millions unfavored by the exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот живой укор уникальности дает надежду миллионам людей не отличающимся незаурядностью.

However, Pavel Nikolayevich decided not to rebuke him, but to endure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уж решил Павел Николаевич замечания ему не делать, терпеть.

One did not rebuke Mitchell Layton on this subject; one did not rebuke Mitchell Layton on any subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ещё так не упрекал Митчела Лейтона; никто никогда не упрекал Митчела Лейтона.

The memory of his almost countless services, and lofty and affectionate regard, now presented itself to her and rebuked her day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания о его бесчисленных услугах, о возвышенных и нежных чувствах вставали перед нею и служили ей укором и днем и ночью.

So Amelia gave Dobbin her little hand as she got out of the carriage, and rebuked him smilingly for not having taken any notice of her all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, выходя из коляски, протянула Доббину ручку и с улыбкой попеняла ему за то, что он так мало обращал на нее внимания весь этот вечер.

The circumcised villain blasphemeth the holy church, and Christian men listen and rebuke him not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый еврей богохульствует против святой церкви, а христиане слушают и не остановят его!

Well, that's more persuasive and plainspoken than you normally are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намного убедительнее и откровеннее, чем обычно.

What mad things are going on in Russia nowadays when a marshal of the nobility pounces on a minister of the church like a lion and rebukes him for not being in the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая, - говорю, - дикость в России теперь настала. Чтобы предводитель дворянства на священнослужителя, аки лев, бросался и за беспартийность упрекал.

The Judge rebuked him. You are here to give evidence, not your views on the case, and you must confine yourself to answering the questions put you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но председатель суда заявил, что от него требуют не оценки моих действий, а изложения фактов. Свидетель должен ждать вопросов и отвечать на них.

The invalid complained of being covered with ashes; but he had a tiresome cough, and looked feverish and ill, so I did not rebuke his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной начал жаловаться, что на него напустили пепла. Но он был измучен кашлем, и было видно, что его лихорадит, так что я не стала его упрекать за привередливость.

And, being too far off to accost the wedding party, and fearing also, the rebuke of the police, the two maskers turned their eyes elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности на столь далеком расстоянии подразнить свадебный поезд, опасаясь к тому же полицейского окрика, обе маски отвернулись.

Satan, I rebuke thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана, я обличаю тебя.

An anecdote has it that Linton was rebuked by Boas when he appeared in class in his military uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один анекдот гласит, что Линтон был осужден Боасом, когда он появился в классе в своей военной форме.

in thy heart; thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

воистину, Ты должен укорять ближнего твоего и не нести греха из-за него.

I thought my response was pretty tame - plainspoken, but tame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что мой ответ был довольно сдержанным - прямолинейным, но сдержанным.

This affectionate immersion into the emotional lives of his characters brought rebukes from some Soviet literary critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ласковое погружение в эмоциональную жизнь своих героев вызвало упреки со стороны некоторых советских литературоведов.

The findings have been rebuked as an artefact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находки были отвергнуты как артефакт.

A small blot occurred in the summer of 1893 when, while commanding a torpedo boat, Scott ran it aground, a mishap which earned him a mild rebuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое пятно произошло летом 1893 года, когда Скотт, командуя торпедным катером, посадил его на мель, и эта неудача принесла ему мягкий упрек.

Brillstein complied, reluctant to rebuke Belushi in front of another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брилстейн подчинился, не желая упрекать Белуши в присутствии другого человека.

At the same time Bestuzhev resisted any rapprochement with France, and severely rebuked the court of Saxony for its intrigues with the French court in Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Бестужев противился всякому сближению с Францией и сурово упрекал Саксонский двор за его интриги с французским двором в Версале.

Jesus rebuked them, and the other apostles were annoyed with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус упрекнул их, и другие апостолы рассердились на них.

James and his brother wanted to call down fire on a Samaritan town, but were rebuked by Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иаков и его брат хотели вызвать огонь на Самарянский город, но Иисус упрекнул их.

There has also been the view that Bosch's use of music here might be a rebuke against traveling minstrels, often thought of as purveyors of bawdy song and verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также мнение, что использование музыки Босхом здесь может быть упреком в адрес странствующих менестрелей, часто считающихся поставщиками похабных песен и стихов.

The authorities were furious and rebuked the club, dismissing five of its directors and banning four of its players from ever turning out for the club again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти пришли в ярость и осудили клуб, уволив пятерых его директоров и запретив четырем игрокам когда-либо снова выходить в клуб.

Lisa's video goes viral and Bart is confronted by his friends at school, who rebuke him for betraying his gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео Лизы становится вирусным, и Барт сталкивается со своими друзьями в школе, которые упрекают его за предательство своего пола.

On occasion the United States has rebuked Republic of China President Chen Shui-bian for provocative pro-independence rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Соединенные Штаты упрекали президента Китайской Республики Чэнь Шуйбяня в провокационной риторике в поддержку независимости.

She abandoned her manly clothes and took to wearing décolleté dresses so risqué that they drew a rebuke from the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от своей мужской одежды и стала носить платья с декольте, настолько рискованные, что они вызвали упрек со стороны папы.

Rathore rebukes the woman and turns her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратор упрекает женщину и отворачивается от нее.

They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам.

These remarks have been rebuked by a number of journalists for pushing unrealistic body image expectations for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания были осуждены рядом журналистов за то, что они выдвигают нереалистичные ожидания в отношении образа тела для женщин.

When brought to Qian Hongchu, Zhao refused to bow to him and rebuked him for breaking the peace between Wuyue and Southern Tang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его привели к Цянь Хунчу, Чжао отказался поклониться Ему и упрекнул его за то, что он нарушил мир между Уюэ и Южным Тан.

Upon being served the nuts in a bag, Cho rebuked flight attendant Kim Do-hee, and called over cabin crew chief Park Chang-jin, to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему подали орехи в мешке, Чо упрекнул стюардессу Ким До Хи и вызвал начальника бортпроводников Пак Чан Чжина, чтобы пожаловаться.

In June 1936, Yagoda reiterated his belief to Stalin that there was no link between Trotsky and Zinoviev, but Stalin promptly rebuked him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1936 года Ягода вновь заявил Сталину, что между Троцким и Зиновьевым нет никакой связи, но Сталин тут же упрекнул его.

In 1905 he secretly entered Tibet without permission and was rebuked by Lord Curzon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году он тайно проник в Тибет без разрешения и был осужден лордом Керзоном.

Leftist critics rebuked Odets for abandoning his formerly overt political stance and the play was only modestly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые критики упрекали Одетса в том, что он отказался от своей прежней открытой политической позиции, и пьеса имела лишь скромный успех.

An angel sent from Heaven secures entry for the poets, opening the gate by touching it with a wand, and rebukes those who opposed Dante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел, посланный с небес, охраняет вход для поэтов, открывая врата, прикасаясь к ним жезлом, и упрекает тех, кто противостоял Данте.

Master Adam and Sinon exchange abuse, which Dante watches until he is rebuked by Virgil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые называют санкхью одной из нескольких основных атеистических школ индуизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plainspoken rebuke». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plainspoken rebuke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plainspoken, rebuke , а также произношение и транскрипцию к «plainspoken rebuke». Также, к фразе «plainspoken rebuke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information