Polygamy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bigamy, monogamy, polyandry, proselytism, polygyny, celibacy, plural-marriage, marriage, infanticide
monogamy, classical monogamy, genetic monogamy, having only one mate at any one time, marital monogamy, marriage consisting of only two parties, marriage of only two people, mating exclusivity, monogamous relationship, monogamousness, one partner during lifetime, only one mate at any one time, only one partner at any one time, only one partner during lifetime, reproductive monogamy, serial monogamy, sexual monogamy, sexually monogamous relationship, social monogamy, traditional marriage, two partners living together
Polygamy The condition of having more than one spouse or marriage partner at one time.
Sechele was no different from any other man of his tribe in believing in polygamy. |
Сечеле ничем не отличался от любого другого мужчины своего племени в своей вере в многоженство. |
Polygamy is accepted in the rural societies and most men have more than one wife. |
В сельской местности существует полигамия, и большинство мужчин имеют по несколько жен. |
She led from the start, but tired in the closing stages and finished fourth behind Celestial Dawn, Highclere and Polygamy. |
Она лидировала с самого начала, но устала на заключительных этапах и заняла четвертое место после Небесного рассвета, Хайклера и полигамии. |
Since the termination of polygamy, Mormons have solely believed in marriage between two people, and those two people being a man and a woman. |
С момента прекращения полигамии мормоны верили только в брак между двумя людьми, и эти два человека были мужчиной и женщиной. |
This would favor monogamous relationships over polygamy. |
Это будет благоприятствовать моногамным отношениям, а не полигамии. |
Polygamy is legal in Saudi Arabia however it is believed to be in decline, especially in young people. |
Полигамия легальна в Саудовской Аравии, однако считается, что она находится в упадке, особенно среди молодежи. |
Another factor that limits the spread of sickle cell genes in North America is the relative absence of polygamy. |
Еще одним фактором, ограничивающим распространение серповидноклеточных генов в Северной Америке, является относительное отсутствие полигамии. |
Various articles of this legislation prohibit bigamy and polygamy, the forcing of women to have an abortion and the selling of women into marriage. |
Согласно разным статьям этого законодательства, запрещается иметь двух и более жен, заставлять женщин делать аборт, давать и получать выкуп за невесту. |
Похоже, что полигамия была разрешена в древние времена. |
|
Paragraph 35 of the report referred to the thorny problem of polygamy. |
В связи с вопросом равенства мужчин и женщин следует также сослаться на пункт 35 доклада, в котором упоминается проблема полигамии. |
However, his polygamy was considered extraordinary even by Saudi Arabian standards. |
Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии. |
The birds-of-paradise have a variety of breeding systems, ranging from monogamy to lek-type polygamy. |
Райские птицы имеют различные системы размножения, начиная от моногамии и заканчивая полигамией типа Лек. |
There was not as much polygamy in the lower classes as in the wealthy class because men could not afford to support multiple wives. |
В низших классах было не так много полигамии, как в богатых, потому что мужчины не могли позволить себе содержать нескольких жен. |
The elites of the Huns practiced polygamy, while the commoners were probably monogamous. |
Элиты гуннов практиковали полигамию, в то время как простолюдины, вероятно, были моногамны. |
He also denied reports that polygamy would be legalised in Chechnya. |
Он также опроверг сообщения о том, что полигамия будет легализована в Чечне. |
Fearing a witch-hunt, Bill decides to run for office against a stark anti-polygamy candidate as an open polygamist. |
Опасаясь охоты на ведьм, Билл решает баллотироваться в президенты против резкого антиполигамного кандидата в качестве открытого полигамиста. |
Bigamy and polygamy are not rare, although cohabitation with two or more women in the same household is criminally punishable. |
Нередки факты двоеженства и многоженства, хотя сожительство с двумя или несколькими женщинами с ведением общего хозяйства уголовно наказуемо. |
Both of these women, Ann Eliza and Fanny, testify to the happiness of the very early Church members before polygamy began to be practiced. |
Обе эти женщины, Энн Элиза и Фанни, свидетельствуют о счастье очень ранних членов Церкви, прежде чем полигамия начала практиковаться. |
In both males and females, polygamy results in a decrease in evening activity compared to virgin flies, more so in males than females. |
История жизни влияет на генетическое разнообразие больше, чем история популяции, например, у r-стратегов больше генетического разнообразия. |
Some traditional religious practices, such as polygamy, also tended to discourage women from seeking justice in court. |
Добиваться справедливости в судах женщинам мешает также традиционная религиозная практика, и в частности полигамия. |
Polygamy, as among the Nicoyans, was reserved for chiefs and others in the upper social strata. |
Полигамия, как и у Никейцев, предназначалась для вождей и других представителей высших социальных слоев. |
The code outlawed the practices of polygamy and repudiation and a husband's right to unilaterally divorce his wife. |
Кодекс запрещает практику полигамии и отречения от брака, а также право мужа на односторонний развод с женой. |
This story is only known from Socrates and no trace of any edict by any emperor allowing polygamy exists. |
Эта история известна только от Сократа, и никаких следов указа какого-либо императора, разрешающего многоженство, не существует. |
In USA Today in October 2004, he famously argued for the legalization of polygamy, provoking responses from writers such as Stanley Kurtz. |
В октябре 2004 года в USA Today он широко выступил за легализацию полигамии, вызвав отклики таких писателей, как Стэнли Курц. |
I haven't made any contributions to this page in at least six months and I could not believe the evolution that took place in the polygamy section. |
Я не делал никаких вкладов на эту страницу по крайней мере шесть месяцев, и я не мог поверить в эволюцию, которая произошла в разделе полигамии. |
Polyandry and polygamy, it is true, were practised, but the right of divorce belonged to the woman as well as the man. |
Полиандрия и полигамия, правда, практиковались, но право развода принадлежало как женщине, так и мужчине. |
The same rules applied to everyone in Belgium, whatever their ethnic origin, and polygamy was illegal. |
Одни и те же нормы применяются ко всем жителям Бельгии, независимо от их этнического происхождения, и полигамия является противозаконной. |
Polygamy is permitted for men but is limited to four wives at any one time. |
Полигамия разрешена для мужчин, но ограничена четырьмя женами одновременно. |
The practice of polygamy among Africans was attributed to uncontrolled lust, and tribal dances were construed as orgies. |
Практика полигамии среди африканцев объяснялась неконтролируемой похотью, а племенные танцы рассматривались как оргии. |
Polygamy is a form of marriage among the Hmong, it has been documented. |
Полигамия - это форма брака среди хмонгов, она была задокументирована. |
The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce. |
Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод. |
Polygamy is legal but the government will not officially recognize a polygamous marriage. |
Полигамия законна, но правительство официально не признает полигамный брак. |
Male bicolor damselfish, E. partitus, exhibit polygamy, often courting multiple females simultaneously. |
Самец двуцветной девицы, E. partitus, проявляет полигамию, часто ухаживая за несколькими самками одновременно. |
In the late 19th century, the federal government took issue with polygamy in the LDS Church. |
В конце XIX века федеральное правительство выступило против полигамии в церкви СПД. |
The laws also raised the minimum marriage age for all and curtailed the custom of polygamy, mandating spousal consent before lawfully marrying a second wife. |
Законы также повышают минимальный брачный возраст для всех и ограничивают обычай полигамии, требуя согласия супругов перед законным вступлением в брак со второй женой. |
On the eve of his sentencing... for an assortment of crimes and misdemeanors... ranging from polygamy to fraud, he has disappeared. |
Накануне своего приговора... за набор преступлений и проступков... в диапазоне от многобрачия до мошенничества, он исчез. |
In the 1890 Manifesto, the LDS Church banned polygamy. |
В Манифесте 1890 года церковь СПД запретила многоженство. |
Kadyrov supports polygamy in Muslim-majority republics in Russia, and believes that Muslims who speak out against the practise are not true adherents to their faith. |
Кадыров поддерживает многоженство в республиках с мусульманским большинством в России и считает, что мусульмане, выступающие против этой практики, не являются истинными приверженцами своей веры. |
Early Church Fathers advocated against polygamy, abortion, infanticide, child abuse, homosexuality, transvestism, and incest. |
Отцы ранней Церкви выступали против полигамии, абортов, детоубийства, жестокого обращения с детьми, гомосексуализма, трансвестизма и инцеста. |
It is common in many cultures for a ruling class to practice polygamy as a way of preserving dynastic succession. |
Во многих культурах правящий класс практикует полигамию как способ сохранения династической преемственности. |
It was also concerned to receive from the delegation information that polygamy may still be practised under certain conditions. |
Он также с обеспокоенностью получил от делегации информацию о том, что при соблюдении определенных условий в стране по-прежнему может практиковаться полигамия. |
Women's efforts were mostly secretive, and their goals were to improve literacy, women's health, and prevent polygamy and domestic violence. |
Усилия женщин в основном носят скрытный характер, и их цели заключаются в повышении грамотности, улучшении здоровья женщин и предотвращении полигамии и насилия в семье. |
For instance, during the lifetime of Jesus, there was a strong social disapproval among Romans of polygamy. |
Например, при жизни Иисуса среди римлян существовало сильное общественное неодобрение полигамии. |
What is the difference between adultery and polygamy? |
В чем разница между супружеской изменой и многоженством? |
Bill proposes the legalization of polygamy in an effort to prevent the covert abuses that have occurred in compounds like Juniper Creek. |
Билл предлагает легализовать полигамию в попытке предотвратить тайные злоупотребления, которые имели место в таких местах, как Джунипер-крик. |
- practice polygamy - практика полигамии
- polygamy and - многоженство и
- of polygamy - полигамии
- polygamy with - многоженство с
- the practice of polygamy - многоженство
- such as polygamy - такие, как полигамия
- bigamy and polygamy - двоеженство и многоженство
- practices of polygamy - практика полигамии
- rate of polygamy - показатель многобрачия