Poor recall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poor recall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бедный отзыв
Translate

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • portray in poor light - выставлять в неприглядном свете

  • poor teaching - беден обучение

  • poor and vulnerable people - бедные и уязвимые слои населения

  • poor fundamentals - бедные основы

  • pro-poor development - про слабое развитие

  • poor hearing - плохой слух

  • poor homes - бедные дома

  • poor compatibility - Плохая совместимость

  • poor over - бедных над

  • is in poor condition - находится в плохом состоянии

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- recall [noun]

noun: отзыв, отозвание, воспоминание, память, призыв вернуться, отбой, сигнал к возвращению, вызов на бис

verb: вспоминать, отзывать, напоминать, отменять, вызывать обратно, призывать обратно, призывать из запаса, вызывать в памяти, воскрешать, выводить

  • recall and recognition - вспомнить и признание

  • precision recall - прецизионный отзыв

  • recall here - напомнить

  • takes this opportunity to recall - пользуется этой возможностью, чтобы напомнить

  • allow me to recall - позвольте мне напомнить

  • i would recall that - я хотел бы напомнить о том, что

  • if you recall - если вспомнить

  • if i recall - если я помню

  • i also recall - я также напомнить

  • many will recall - многие помнят

  • Синонимы к recall: summoning back, ordering back, calling back, remembrance, recollection, memory, callback, reminiscence, think back on/to, recollect

    Антонимы к recall: disremember, forget, unlearn

    Значение recall: an act or instance of officially recalling someone or something.



Early models were plagued with inaccuracy and unreliability, and suffered from the poor publicity of a product recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели страдали от неточностей и ненадежности, а также страдали от плохой рекламы отзыва продукта.

The results of this experiment showed that people who stayed awake had a poor recall of the syllables, while the sleeping participants remembered the syllables better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого эксперимента показали, что люди, которые бодрствовали, плохо запоминали слоги, в то время как спящие участники лучше запоминали слоги.

That would recall to her mind all the safeguards against excitement with which the poor silly old gentleman had been hedged in during their trip round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она вспомнила, как умело отгораживался старик от любых волнений во время того памятного кругосветного путешествия.

Now I have two inscrutable Chinks and a poor perisher who was chewed by a giant rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у меня есть пара загадочных узкоглазых и бедняга, пожеванный гигантской крысой,

When I reached this parade I'm in now, I'd have to recall for him those first few weeks spent at Saint-Clair... in my new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вместе дойдем до того перевала, до которого я добралась, мне нужно будет напомнить ему о тех нескольких неделях в Сен-Клере... С моей новой семьей.

See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим.

I may have saved that poor, wretched old person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь.

It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

Felt bad about poor little Grady in his awful little cell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было жалко малыша Грэйди, который сидит в этой ужасной камере...

I don't recall the part about vanishing into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.

Recall your encounter with Mr. Frane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните свое столкновение с м-ром Фрейном.

The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.

Do you know that helping the poor is like welcoming Jesus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа?

I'd better appeal to you, Mr.... (He was still unable to recall my name.) We'll reckon on our fingers. I maintain that, apart from Liputin, there was nothing preconcerted, nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше к вам обращусь, господин... (Он всё не мог вспомнить моего имени.) Сочтем по пальцам: я утверждаю, что, кроме Липутина, никакого заговора не было, ни-ка-кого!

In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас.

Should have been some poor kid from some backwoods town who shot that plane down, not you, not my boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был быть какой-то плохой мальчик из глубинки подстреливший самолёт. Но не ты, не мой мальчик.

I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил.

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

He was beating that poor exhausted horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избивал эту бедную, изможденную лошадку.

'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые...

He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не мог припомнить из того, что рассказывал за обедом, ни одного анекдота, ни одного факта, ничего.

Surely we must issue the recall code immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно мы должны отправить код отзыва немедленно.

Otherwise, you're just discriminating against me 'cause I'm poor now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе ты дискриминируешь меня, потому что я теперь бедный.

And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном.

He soothed the wounds of the poor little blue-eyed orphan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он залечил все раны бедного

So beautiful, so beautiful, and yet, the poor family, plunged in sorrow, prostrated with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все так тихо, так обворожительно, а где-то совсем рядом...

She liked being clean. Not like many of the girls at Mercy High School, who came from the same poor neighborhood and bathed only once a week, on Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила чистоту, не то что большинство девочек из Школы Милосердия, которые тоже были из бедных семей и мылись только один раз в неделю, по субботам.

Arrangements made before the vulcanalia, if you recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоренность была заключена перед вулканалией, помнишь?

In time, some poor man may be willing to ignore your transgressions and marry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть один нищий вопреки твоему публичному унижению возьмёт тебя в жёны.

If you don't return two kickoffs for touchdowns, maybe a buck 50 multipurpose yards, this poor little kid's gonna die disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты не пробьешь два кик-оффа в тачдауне, то может хотя бы 50 ярдов пробежишь, чтобы этот бедный паренек умер не разочарованным.

If you have billions... and think it's insufficient, then you're poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, у кого есть миллиарды, а ему всё мало, – тот нищий.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

Was the way the poor outsider had shoved and bounced himself forward in person, and by the back doors, any worse than Clifford's way of advertising himself into prominence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга пускался во все тяжкие, не мытьем, так катаньем, но добился своего. Чем лучше Клиффорд: чтобы пробраться к славе, не гнушается никакой рекламой.

He saw how pitilessly the layers of rubber and canvas held together the poor body that should be rotting away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, как ремни и брезент держат без жалости бедное тело, не давая ему распасться.

We don't want them to become wretchedly poor, like you do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим, чтобы они становились нищими, как вы того хотите.

A judgment reflected in its relatively poor showing at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы.

Mrs Lansquenet used to buy them at sales, Miss Gilchrist explained. It was a great interest to her, poor dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ланскене покупала их на распродажах, -объяснила мисс Г илкрист. - Бедняжка так интересовалась живописью.

You recall when we came to Tara last, hunting for supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом?

And how I suffered then straining to recall the color that in my youth I took for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я тогда страдал пытаясь восстановить в памяти цвет который в молодости я считал само собой разумеющимся.

Um, if you recall, Not all the dragons are affected by the dragon root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, если ты помнишь, не все драконы подвержены эффекту Драконьего корня.

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

Well, Cedric's, uh, powers of recall don't seem particularly, uh... state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Седрик, не кажется особенно, как бы сказать... уполномоченным лицом.

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

Then did recall sins, some I cherished, and gave him a version more or less true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом припомнил кое-какие приятные грешки и выдал ему более или менее правдивые версии.

As I recall, you told me not to move a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, ты сказал мне не шевелить ни одним мускулом.

I swear, I can't recall the last innocent I came across with a briefcase full of fake cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, что может быть невиннее чем портфель, набитый липовыми пачками банкнот.

It was, you'll recall, our agreement that I would have a public face on this historic day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы помните, мы договаривались, что это будет обнародовано в этот исторический день.

The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.

Do you want me to do a recall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь чтоб я сделала повторный вызов?

I can recall a bright light outside and a presence in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате.

Sir, I must ask you for the key and the recall code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь сэр, что мне придется попросить у вас код отзыва.

An individual recalls a memory, but there is some deficit after recall that interferes with the person establishing its falseness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид вспоминает воспоминание, но после вспоминания возникает некоторый дефицит, который мешает человеку установить его ложность.

Adults can generally recall events from 3–4 years old, and have primarily experiential memories beginning around 4.7 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, как правило, могут вспомнить события с 3-4 лет, и у них есть в основном эмпирические воспоминания, начинающиеся примерно с 4,7 лет.

The recall was linked to 1 death, 41 injuries, 212 crashes, and 308 reports of property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв был связан с 1 гибелью, 41 ранением, 212 авариями и 308 сообщениями о материальном ущербе.

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales of the two models until it determines the causes of the battery problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi не выпустила отзыв, но приостановила производство и продажи двух моделей до тех пор, пока не установит причины проблем с батареей.

The first recall was announced on February 7, 2014, and involved about 800,000 Chevrolet Cobalts and Pontiac G5s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый отзыв был объявлен 7 февраля 2014 года, и в нем приняли участие около 800 000 Chevrolet Cobalts и Pontiac G5s.

This seems unnecessarily complex and slightly misleading, and as far as I recall it's not in accordance with our disambiguation guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется излишне сложным и слегка вводящим в заблуждение, и, насколько я помню, это не соответствует нашему руководству по устранению двусмысленностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor recall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor recall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, recall , а также произношение и транскрипцию к «poor recall». Также, к фразе «poor recall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information