Inaccuracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inaccuracy [ɪnˈækjʊrəsɪ] сущ
- неточностьж, погрешностьж, ошибкаж, ошибочностьж, неправильностьж(discrepancy, error, irregularity)
- certain inaccuracies – определенные неточности
- inaccuracy of measurements – погрешность измерений
- factual inaccuracies – фактические ошибки
- недостоверностьж(unreliability)
- неаккуратностьж(carelessness)
- оплошностьж(mistake)
-
noun | |||
неточность | inaccuracy, imprecision, inexactness, inexactitude, laxity | ||
ошибка | error, mistake, fault, flaw, fallacy, inaccuracy |
- inaccuracy сущ
- imprecision · error · mistake · inexactness · discrepancy · uncertainty
- incorrectness · fallibility · fallacy · falsity · falseness
noun
- incorrectness, inexactness, imprecision, erroneousness, mistakenness, fallaciousness, faultiness
- error, mistake, fallacy, slip, slip-up, oversight, fault, blunder, gaffe, erratum, solecism, howler, typo, blooper, goof
- inaccuracy сущ
- accuracy · precision
accuracy, precision
Inaccuracy the quality or state of not being accurate.
When one's finger is bigger than the touch zone, there can be inaccuracy in the fine motor movements and accidents occur. |
Когда чей-то палец больше, чем зона касания, может быть неточность в мелкой моторике движений и происходят несчастные случаи. |
No, but that's an inaccuracy. |
Нет, но это ошибка. |
Он был отмечен своей относительной неточностью на больших расстояниях. |
|
THE LUNAR SURFACE - Wasn't this also an inaccuracy? |
Лунная поверхность - не было ли это тоже неточностью? |
However, it does not cite any source that draws attention to the inaccuracy. |
Однако он не приводит ни одного источника, который обращает внимание на неточность. |
For starters, perhaps I should clear up a misconception, an inaccuracy. |
Для начала, пожалуй, мне следует прояснить одно недоразумение, заблуждение. |
In response, a rebuttal of Energy in Depth's claims of inaccuracy was posted on Gasland's website. |
В ответ на это на сайте Gasland было размещено опровержение заявлений Energy in Depth о неточностях. |
Ed McGivern dispelled the myth of the inaccuracy of this procedure by shooting tight groups while fanning the revolver. |
Эд Макгиверн развеял миф о неточности этой процедуры, стреляя плотными группами, одновременно обмахиваясь револьвером. |
I have been convinced of its inaccuracy in several respects by an excellent article in the 'Saturday Review,' Dec. |
Я убедился в его неточности в нескольких отношениях благодаря превосходной статье в Saturday Review, декабрь. |
The accuracy and availability of data can also contribute to inaccuracy. |
Точность и доступность данных также могут способствовать неточности. |
Very little in Lytle’s piece is said regarding any inaccuracy of the film. |
Очень мало в пьесе Литла говорится о какой-либо неточности фильма. |
This is underwhelming to the point of inaccuracy. |
Это не вызывает восторга до степени неточности. |
Verifiability of views aside, maybe we should first see what inaccuracy each view addresses. |
Если отбросить в сторону проверяемость взглядов, то, может быть, нам следует сначала посмотреть, к какой неточности относится каждый взгляд. |
This claim is fraught with inaccuracy, inconsistency, and mere opinion. |
Это утверждение чревато неточностью, непоследовательностью и просто мнением. |
Ed McGivern dispelled the myth of the inaccuracy of pistol fanning by shooting tight groups while fanning the revolver. |
Эд Макгиверн развеял миф о неточности раздувания пистолета, стреляя плотными группами, одновременно обмахиваясь револьвером. |
Both inaccuracy and sheer vandalism are therefore problems that the project faces on a daily basis. |
Таким образом, как неточность, так и явный вандализм являются проблемами, с которыми проект сталкивается ежедневно. |
There is an inaccuracy regarding the UN position on the Shebaa Farms issue. |
Существует неточность в отношении позиции ООН по вопросу о фермерских хозяйствах Шебаа. |
Did they just ignore the difficulties and the inaccuracy in such a refined institution? |
С этого момента я буду чаще обращаться к ним по другим вопросам. |
If you think that that article has a non-neutral POV or historical inaccuracy, you are welcome to fix it, not to block it or delete it. |
Если вы считаете, что эта статья имеет не нейтральный POV или историческую неточность, вы можете исправить ее, а не блокировать или удалять. |
17.5. You agree that neither the Company nor the Third Party Providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any Market Information. |
17.5. Вы соглашаетесь, что ни Компания, ни Сторонние провайдеры не несут ответственность в каком-либо случае за прекращение, перерыв, задержку или неточность любой информации о рынке. |
Whoa, put your phone away, it's historically inaccurate. |
Эй, убери телефон, это исторически неверно! |
Interference from the thick layers of suspended sediments can ultimately product inaccurate results concerning submarine topography. |
Помехи от толстых слоев взвешенных отложений могут в конечном итоге привести к неточным результатам, касающимся топографии подводных лодок. |
This is partly because Haeckel's drawings were very inaccurate. |
Отчасти это объясняется тем, что рисунки Геккеля были очень неточными. |
However, it does not quantify mixed infections, and in practice, is inaccurate for quantifying the eggs of schistosomes and soil-transmitted helminths. |
Однако он не дает количественной оценки смешанных инфекций и на практике неточен для количественной оценки яиц шистосом и почвенных гельминтов. |
This is a Scientific Inaccuracy, but one somewhat different in nature than the others. |
Это научная неточность, но она несколько отличается по своей природе от других. |
I am very concerned at the inaccurate stuff that is being re-added. |
Я очень обеспокоен неточным материалом, который добавляется заново. |
Please note that some of the counts may be inaccurate. |
Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые подсчеты могут быть неточными. |
When an ethnic group is inaccurately given the exclusive use of these names, it gives them a privilege and preferential treatment of inestimable value. |
Когда этнической группе неточно дается исключительное использование этих названий, это дает им привилегии и преференции неоценимой ценности. |
These inaccurate descriptions have got to stop, they're grossly misleading everyone. |
Эти неточные описания должны прекратиться, они грубо вводят всех в заблуждение. |
Therefore what you have would be inaccurate. |
Поэтому то, что вы имеете, было бы неточным. |
There are mistakes and inaccurate statements throughout, as well as in this discussion area. |
Есть ошибки и неточные утверждения во всем, а также в этой области обсуждения. |
The information you've been feeding these people? It's inaccurate. |
Информация, которую вы тут всем втираете неверная. |
In the other places where he is mentioned, references to him are sourced to his website on historical inaccuracies in The Da Vinci Code. |
В других местах, где он упоминается, ссылки на него приводятся на его веб-сайте, посвященном историческим неточностям в Коде да Винчи. |
It describes a research paper in a non-neutral, inaccurate way. |
Она описывает исследовательскую работу в ненейтральном, неточном виде. |
In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure. |
В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
It's fairly obvious that the other sources are counting total homicides in inaccurate ways, rather than firearm homicides. |
Совершенно очевидно, что другие источники неточно подсчитывают общее количество убийств, а не убийства из огнестрельного оружия. |
Anybody who cites authors that conflict with this particular convention, are propagating inaccurate information. |
Любой, кто цитирует авторов, противоречащих этой конкретной конвенции, распространяет неточную информацию. |
The inaccurate information remained uncorrected for four months. |
Недостоверная информация оставалась неискаженной в течение четырех месяцев. |
You have no basis to call the information inaccurate. |
У вас нет оснований называть эту информацию неточной. |
I just thought that that was inaccurate. |
Я просто подумал, что это было неточно. |
Examination of his teeth indicated he died around age 35, but this method of age determination is now believed to be inaccurate for older animals. |
Осмотр его зубов показал, что он умер около 35 лет, но этот метод определения возраста в настоящее время считается неточным для более старых животных. |
It's inaccurate to compare this event to the Hawaii rogue vote for Wallace. |
Неточно сравнивать это событие с голосованием Гавайских мошенников за Уоллеса. |
There are many difficulties in authenticating the longest human life span ever by modern verification standards, owing to inaccurate or incomplete birth statistics. |
Существует много трудностей в определении самой продолжительной человеческой жизни по современным стандартам верификации из-за неточной или неполной статистики рождаемости. |
However, inaccuracies have been found in the descriptions of the stages of sexual response. |
Однако в описаниях стадий сексуальной реакции были обнаружены неточности. |
Technically that's inaccurate, cos I... |
Технически это неточность, потому что я... |
И что именно вы утверждаете, что я написал неточно? |
|
People with competitive SVOs are the most inaccurate in their perception of opponents' motivation. |
Люди с конкурентными сво наиболее неточно воспринимают мотивацию оппонентов. |
Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding. |
Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде. |
They assume a party-time persona or the workplace persona or others, without being ‘inaccurate’ about their own true selves. |
Они принимают на себя персону вечеринок, персону рабочего места или других людей, не будучи неточными относительно своих истинных я. |
Religion is a control tool, religious text are unreliable and inaccurate, symbolism plays a significant part of religious doctrine. |
За выпивкой он узнает, что она разделяет его акцент на результатах, а не на методах, когда ищет справедливости. |
I would have done purely out of respect for Mr Spiner if you had not blocked the page, your information is inaccurate. |
Я бы сделал это исключительно из уважения к мистеру Спинеру, если бы вы не заблокировали страницу, ваша информация неточна. |
I am 40 years old - those are relevant with 1 source for each of those and many are inaccurate? |
Мне 40 лет - они релевантны с 1 источником для каждого из них, и многие из них неточны? |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
I appreciate your interest, Jonathanmills, but your edit is subjective and probably inaccurate. |
С момента выхода книги Возвращение Джедая имя Джабба Хатт стало в американских СМИ синонимом отталкивающего ожирения. |
As for deleting figures just because one doesn't like them, please give a reason as to their inaccuracy please. |
Что касается удаления цифр только потому, что они вам не нравятся, пожалуйста, объясните причину их неточности. |
That correction was made months ago, but some overly-enthusiastic editor has since reverted it back to the inaccurate Spanish propaganda. |
Это исправление было сделано несколько месяцев назад, но какой-то чрезмерно увлеченный редактор с тех пор вернул его обратно в неточную испанскую пропаганду. |
Исторически и социально неточно, но эффективно. |
|
This part in totally inaccurate and make no economic sense at all. |
Эта часть совершенно неточна и не имеет никакого экономического смысла вообще. |
- liability for inaccuracy - ответственность за неточности
- voting count inaccuracy - неточность при подсчете голосов
- path-following inaccuracy - погрешность отслеживания траектории
- path-tracking inaccuracy - погрешность отслеживания траектории
- position inaccuracy - погрешность позиционирования
- inaccuracy of measurements - погрешность измерений
- small inaccuracy - небольшая неточность
- measuring inaccuracy - погрешность измерений
- for any inaccuracy - любую неточность
- data inaccuracy - неточность данных
- material inaccuracy - материал неточность
- potential inaccuracy - потенциальная неточность
- error or inaccuracy - ошибка или неточность
- inaccuracy of information - неточность информации
- glaring inaccuracy - вопиющая ошибка
- inaccuracy of reading - погрешность отсчёта
- inaccuracy of the term - неточность термина
- prevent inaccuracy - предупреждать погрешности
- machine inaccuracy - геометрические погрешности станка
- subject to inaccuracy - допускающий неточность
- spacing inaccuracy - неточность расположения
- random inaccuracy - случайная погрешность
- inaccuracy of measuring instrument - погрешность измерительного прибора
- net inaccuracy - суммарная погрешность
- inaccuracy of confession - недостоверность признания
- measure of inaccuracy - мера неточности
- frequency inaccuracy - погрешность установки частоты
- inaccuracy-causing torque - вредный момент
- inaccuracy in construction of camera - неточность конструкции камеры
- inaccuracy of fire - низкая меткость огня