Population live in poverty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Population live in poverty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
населения живут в бедности
Translate

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

  • can live free - могут жить свободно

  • before go live - прежде, чем идти в прямом эфире

  • live beyond their means - живут за пределами своих средств

  • live in a smaller - жить в меньше

  • i live with my parents - я живу с родителями

  • live beside - жить рядом

  • available live - доступны в прямом эфире

  • live teaching - живое учение

  • can live in peace - могут жить в мире

  • enough to live on - достаточно, чтобы жить

  • Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh

    Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying

    Значение live: not dead or inanimate; living.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • ink in - обводить чернилами

  • in curbing - в обуздании

  • starred in - играл в

  • carved in - вырезанные в

  • obvious in - очевидно, в

  • in collections - в коллекциях

  • incarceration in - тюремное заключение в

  • in timisoara - в Тимишоаре

  • homeless in - бездомным

  • drove in - поехал в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение



The per capita income for the city is $20,752. 15.3% of the population and 10.4% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет $ 20 752. 15,3% населения и 10,4% семей находятся за чертой бедности.

Yet poverty puts these modern energy services beyond the reach of nearly half of the total population in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нищета делает эти современные услуги энергетики недоступными почти для половины населения развивающихся стран.

About 12.6% of families and 14.9% of the population were below the poverty line, including 19.8% of those under age 18 and 7.9% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12,6% семей и 14,9% населения находились за чертой бедности, в том числе 19,8% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 7,9% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

By the year 2000, only 20 percent of China's population lived below the extreme poverty level - a remarkable feat, admittedly, with some costs in civil liberties that would be tough to accept in the Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году только 20 % населения Китая жило ниже уровня крайней бедности — выдающееся достижение, стоившее им, однако, ряда гражданских свобод, что было бы весьма трудно принять в западном мире.

About 31.6% of families and 35.7% of the population were below the federal poverty line, including 48.4% of those under the age of 18 and 31.5% of those 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 31,6% семей и 35,7% населения находились за Федеральной чертой бедности, в том числе 48,4% тех, кому еще не исполнилось 18 лет, и 31,5% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

About 17.7% of families and 21.4% of the population were below the poverty line, including 28.4% of those under age 18 and 16.0% of those ages of 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 17,7% семей и 21,4% населения находились за чертой бедности, в том числе 28,4% тех, кому еще не исполнилось 18 лет, и 16,0% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

An estimated 50% of Africa's population lives in poverty and 40% suffer from malnutrition and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно оценкам, 50% населения Африки живет в бедности, а 40% страдает от недоедания и голода.

According to the 2010 United States Census, Los Angeles had a median household income of $49,497, with 22.0% of the population living below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения США 2010 года, средний доход домохозяйства в Лос-Анджелесе составлял 49 497 долларов, а 22,0% населения жили за Федеральной чертой бедности.

A significant change would involve substituting for total population those numbers of people who fall below the absolute poverty line in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным изменением этого показателя может стать замена цифры общей численности населения данными о количестве людей, живущих за чертой абсолютной бедности в каждой стране.

In China, for example, extreme poverty has been cut from well over half of the population 30 years ago to around 10% or less today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Китае 30 лет назад в крайней форме нищеты находилась больше половины населения, а сейчас - примерно 10% или даже меньше.

The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности.

Of the total population, 31.4% of those under the age of 18 and 10.5% of those 65 and older were living below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общей численности населения 31,4% младше 18 лет и 10,5% старше 65 лет жили за чертой бедности.

About 10.8% of families and 13.7% of the population were below the poverty line, including 14.0% of those under age 18 and 13.0% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10,8% семей и 13,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 14,0% - в возрасте до 18 лет и 13,0% - в возрасте 65 лет и старше.

Some 20 million people, around 17 per cent of the population, were below the poverty line in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году около 20 миллионов человек, или около 17 процентов населения, находились за чертой бедности.

At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе необходимо сосредоточить усилия на попытках, направленных на облегчение условий крайней нищеты, в которых живет население Гаити.

The proportion of the developing world's population living in extreme economic poverty fell from 28 percent in 1990 to 21 percent in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля населения развивающихся стран, живущего в условиях крайней экономической нищеты, сократилась с 28 процентов в 1990 году до 21 процента в 2001 году.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

About 20.2% of families and 26.5% of the population were below the poverty line, including 35.5% of those under age 18 and 31.7% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20,2% семей и 26,5% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 35,5% - в возрасте до 18 лет и 31,7% - в возрасте 65 лет и старше.

However, population growth, poverty, inadequate infrastructure development and primitive industrial development posed daunting challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем огромные проблемы возникают в связи с ростом населения, нищетой, недостаточным развитием инфраструктуры и низким уровнем промышленного развития.

About 9.2 percent of the population were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 9,2% населения находилось за чертой бедности.

The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов.

About 8.5% of families and 11.6% of the population were below the poverty line, including 14.6% of those under age 18 and 5.7% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 8,5% семей и 11,6% населения находились за чертой бедности, в том числе 14,6% - в возрасте до 18 лет и 5,7% - в возрасте 65 лет и старше.

Most infected populations are from poverty-stricken areas with very poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инфицированных-выходцы из бедных районов с очень плохими санитарными условиями.

About 28.8% of families and 31.9% of the population were below the poverty line, including 45.3% of those under age 18 and 23.2% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 28,8% семей и 31,9% населения находились за чертой бедности, в том числе 45,3% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 23,2% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

The multidimensional poverty rate stands at 17.0 percent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень многомерной бедности составляет 17,0% населения.

About 12.7% of families and 15.9% of the population were below the poverty line, including 21.4% of those under age 18 and 11.7% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12,7% семей и 15,9% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 21,4% - в возрасте до 18 лет и 11,7% - в возрасте 65 лет и старше.

About 20.4% of families and 26.6% of the population were below the poverty line, including 32.8% of those under age 18 and 38.3% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20,4% семей и 26,6% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 32,8% - в возрасте до 18 лет и 38,3% - в возрасте 65 лет и старше.

About 10.1% of families and 14.5% of the population were below the poverty line, including 17.7% of those under age 18 and 9.9% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10,1% семей и 14,5% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 17,7% - в возрасте до 18 лет и 9,9% - в возрасте 65 лет и старше.

About 4.8% of families and 6.1% of the population were below the poverty line, including 6.3% of those under age 18 and 7.5% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 4,8% семей и 6,1% населения находились за чертой бедности, в том числе 6,3% - в возрасте до 18 лет и 7,5% - в возрасте 65 лет и старше.

About 6.3% of families and 10.7% of the population were below the poverty line, including 2.5% of those under age 18 and 18.8% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 6,3% семей и 10,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 2,5% - в возрасте до 18 лет и 18,8% - в возрасте 65 лет и старше.

About 6.3% of families and 9.7% of the population were below the poverty line, including 12.2% of those under age 18 and 7.9% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 6,3% семей и 9,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 12,2% - в возрасте до 18 лет и 7,9% - в возрасте 65 лет и старше.

About 22.2% of families and 27.3% of the population were below the poverty line at the census, including 37.1% of those under age 18 and 32.8% of those aged 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 22,2% семей и 27,3% всего населения находились на момент переписи за чертой бедности, в том числе 37,1% - в возрасте до 18 лет и 32,8% - в возрасте 65 лет и старше.

About 3.2% of families and 4.5% of the population were below the poverty line, including 4.6% of those under age 18 and 0.8% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 3,2% семей и 4,5% населения находились за чертой бедности, в том числе 4,6% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 0,8% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

About 7.0% of families and 10.3% of the population were below the poverty line, including 13.2% of those under age 18 and 6.2% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 7,0% семей и 10,3% населения находились за чертой бедности, в том числе 13,2% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 6,2% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

About 15.3% of families and 20.4% of the population were below the poverty line, including 29.2% of those under the age of 18 and 11.0% of those aged 65 and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 15,3% семей и 20,4% населения находились за чертой бедности, в том числе 29,2% - в возрасте до 18 лет и 11,0% - в возрасте 65 лет и старше.

About 1.8% of families and 3.7% of the population were below the poverty line, including 2.2% of those under age 18 and 12.0% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1,8% семей и 3,7% населения находились за чертой бедности, в том числе 2,2% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 12,0% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

As the population continues to grow in poor countries faced with economic stagnation, more and more people are pushed into the abyss of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста населения в бедных странах, которые сталкиваются с экономическим застоем, все больше людей оказываются в пропасти нищеты.

About 5.4% of families and 7.4% of the population were below the poverty line, including 10.3% of those under age 18 and 4.9% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 5,4% семей и 7,4% населения находились за чертой бедности, в том числе 10,3% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 4,9% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

Growing corruption among the socio-economic elite generated resentment among the wider population, much of which was living in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая коррупция среди социально-экономической элиты порождала недовольство среди широких слоев населения, значительная часть которого жила в нищете.

However, poverty and inequality remain widespread, with about a quarter of the population unemployed and living on less than US$1.25 a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нищета и неравенство по-прежнему широко распространены: около четверти населения не имеет работы и живет менее чем на 1,25 доллара США в день.

About 15.50% of families and 20.10% of the population were below the poverty line, including 27.70% of those under age 18 and 18.40% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 15,50% семей и 20,10% населения находились за чертой бедности, в том числе 27,70% тех, кому еще не исполнилось 18 лет, и 18,40% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

About 10.0% of families and 14.5% of the population were below the poverty line, including 20.5% of those under age 18 and 12.3% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10,0% семей и 14,5% населения находились за чертой бедности, в том числе 20,5% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 12,3% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

Out of the total population, 19.0% of those under the age of 18 and 17.3% of those 65 and older were living below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общей численности населения 19,0% тех, кому еще не исполнилось 18 лет, и 17,3% тех, кому исполнилось 65 лет и старше, жили за чертой бедности.

In 1980, 80 percent of China's population lived below the extreme poverty level, below the level of having $1,90 per person per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году 80 % населения Китая жило ниже уровня крайней бедности, получая в день меньше, чем 1,9 доллара на человека.

About 4.2% of families and 3.6% of the population were below the poverty line, including 0.4% of those under age 18 and 13.3% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 4,2% семей и 3,6% населения находились за чертой бедности, в том числе 0,4% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 13,3% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

None of the families and 2.1% of the population were living below the poverty line, including no under eighteens and 2.0% of those over 64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна семья и 2,1% населения не жили за чертой бедности, в том числе не было детей младше восемнадцати лет и 2,0% тех, кто старше 64 лет.

The greatest divide between the Roma and majority populations is not one of culture or lifestyle – as is so often portrayed by the media – but poverty and inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое отличие цыган от большинства населения заключается не столько в культуре или образе жизни – как часто это изображают средства массовой информации – а в бедности и неравенстве.

About 5.3% of families and 5.9% of the population were below the poverty line, including none of those under age 18 and 8.6% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 5,3% семей и 5,9% населения находились за чертой бедности, в том числе ни один из них не достиг 18 лет и 8,6% - 65 лет и старше.

It had been demonstrated that bad economic policy and unfavourable international conditions could plunge whole populations into poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что плохо продуманная экономическая политика и неблагоприятные международные условия могут привести на грань нищеты население целых стран.

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

Introduce them to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомить их с остальным населением.

I had the chastity, the obedience, even the poverty before Mary Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в целомудрии, а до Мэри Карсон и в бедности.

In shops if you don't speak lithuanian you simply speak russian, russian is everywhere despite russian population to be actually smaller than the polish one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В магазинах, если вы не говорите по-литовски, вы просто говорите по-русски, русский везде, несмотря на то, что русское население на самом деле меньше, чем польское.

In 1914, it had the second largest proportion of Copts in Egypt, where they made up 20.7% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году она занимала второе место по численности коптов в Египте, где они составляли 20,7% населения.

If the population is not normally distributed, the sample mean is nonetheless approximately normally distributed if n is large and σ2/n .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если популяция не распределена нормально, то среднее выборочное значение тем не менее приблизительно нормально распределено, если n велико и σ2/n .

Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы.

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population live in poverty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population live in poverty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, live, in, poverty , а также произношение и транскрипцию к «population live in poverty». Также, к фразе «population live in poverty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information