Pose difficulty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поза
verb: позировать, излагать, формулировать, красоваться, принимать позу, ставить в определенную позу, принимать вид, предлагать, озадачивать, ставить в тупик
pose threat - нести в себе угрозу
pose obstacle - чинить препятствие
pose health risk - представлять угрозу для здоровья
pose immediate threat - представлять непосредственную угрозу
actual pose - фактическая поза
grasping pose - поза захватывания
initial pose - начальная поза
learned pose - обученная поза
pose questions - задавать вопросы
graceful pose - изящная поза
Синонимы к pose: stance, attitude, position, posture, bearing, affectation, front, act, display, facade
Антонимы к pose: movement, be genuine, move, go, withhold
Значение pose: a particular way of standing or sitting, usually adopted for effect or in order to be photographed, painted, or drawn.
technical difficulty - техническая сложность
greater difficulty - высшая степень трудности
learning difficulty - затруднение в учебе
difficulty breathing - затрудненное дыхание
have difficulty - испытывать затруднения
adequate difficulty - достаточная степень трудности
top difficulty part - часть упражнения, расцениваемая по высшей группе трудности
great difficulty - большая трудность
times of difficulty - трудные времена
overall difficulty - общая сложность
Синонимы к difficulty: laboriousness, problems, strain, arduousness, stress, struggle, trouble, toil, hassle, barrier
Антонимы к difficulty: ease, luck
Значение difficulty: the state or condition of being difficult.
Cats pose a greater difficulty as they are generally not interested in scavenging. |
Кошки представляют большую трудность, поскольку они обычно не заинтересованы в мусоре. |
Repatriation is difficult as many camp residents have become radicalized and pose a potential threat to their home country. |
Репатриация затруднена, поскольку многие жители лагерей стали радикализированными и представляют потенциальную угрозу для своей родной страны. |
This can pose major difficulties, especially in complex assemblies. |
Это может создавать серьезные трудности, особенно в сложных сборках. |
However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them. |
Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них. |
Additionally, it can be difficult to identify the carrier and foreign jurisdiction clauses may pose problems. |
Кроме того, могут возникнуть трудности при идентификации перевозчика и применении положений иностранных правовых систем. |
You can pose very difficult questions. |
Умеешь ты задавать трудные вопросы. |
Experience goods pose difficulties for consumers in accurately making consumption choices. |
Испытанные товары создают трудности для потребителей в точном принятии потребительского выбора. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
Gia said that George made her pose for him. |
Джия сказала, что Джордж заставил ее позировать для него. |
I don't want to pose naked with men. |
Я не хочу позировать голой с мужчинами |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
The negotiations on key infrastructural services pose an important challenge to developing countries in the new round of negotiations. |
В рамках нового раунда переговоров перед развивающимися странами возникают сложные задачи в связи с переговорами по ключевым инфраструктурным услугам. |
Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge. |
Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества. |
Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police. |
Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции. |
This also includes products that may pose safety risks for children. |
К ним также относится продукция, которая может представлять угрозу жизни и здоровью детей. |
It's really important in this pose, that you arch your back... and keep it flat at the same time. |
Очень важно в этой позе выгнуть спину и держать ее плоской в тоже время. |
Mr. Caputo, I would just like to say that I am prepared to behave like a model inmate and I feel I no longer pose a threat. |
Мистер Капуто, я бы хотела сказать, что я готова вести себя как примерный заключенный и больше не создавать угроз |
I'd actually- l'd actually like to pose a question, if I may? |
Я вообще-то... я вообще-то хотел бы задать вопрос, если я могу? |
We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life, |
Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает. |
Lariosik was standing in a mournful pose, hanging his head and staring at the place on the sideboard where a pile of twelve plates had once stood. |
Лариосик стоял в скорбной позе, повесив голову и глядя на то место, где некогда на буфете помещалось стопкой двенадцать тарелок. |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders. |
Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним. |
EVERYONE JUST GIVE ME A LEFT SIDE POSE. |
Теперь все показывают мне только левую позу. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. |
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. |
Мы с Джейн изображаем покупателей. |
|
Должно быть, непросто растить ребенка одной. |
|
Now you don't want me to pose so you need not pay me. |
Не хочешь, чтобы я позировала, всё равно плати. |
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
|
Трудности, финансовые проблемы... |
|
Почему он представляет угрозу для города? |
|
For the first time in our history humans pose a threat to our kind. |
Впервые в нашей истории люди представляют угрозу для нашего вида. |
The ability to pose as human could prove useful, so for now, I've retained the upgrade. |
Способность притворяться человеком, доказала свою полезность, так что улучшение осталось у меня. |
Ежели он забрал свои пожитки и больше никогда не вернется? |
|
Telyanin was sitting in the same indolent pose in which Rostov had left him, rubbing his small white hands. |
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки. |
И уж конечно, мы не собираемся позировать перед камерами. |
|
YOU MAKE SURE TO STRIKE AN INTERESTING POSE FOR MY SCULPTURE GARDEN. |
Смотри, чтобы их позы подошли для моего сада скульптур. |
More importantly, the studies tend to pose two sets of questions. |
Что еще более важно, исследования, как правило, ставят два набора вопросов. |
Several bird species have become commercially significant agricultural pests, and some pose an aviation hazard. |
Некоторые виды птиц стали коммерчески значимыми сельскохозяйственными вредителями, а некоторые представляют опасность для авиации. |
The video ends with Rob Halford in a pose similar to the one on the album's cover, with the word Voyeurs appearing over his face. |
Видео заканчивается Робом Хэлфордом в позе, похожей на ту, что была изображена на обложке альбома, с надписью Voyeurs, появляющейся на его лице. |
Before committing suicide, a woman would often tie her knees together so her body would be found in a dignified pose, despite the convulsions of death. |
Прежде чем совершить самоубийство, женщина часто связывала колени вместе, чтобы ее тело было найдено в достойной позе, несмотря на конвульсии смерти. |
Some of these nonnative species do not pose a threat to any native species, but some do threaten the native species of Florida by living in the state and eating them. |
Некоторые из этих неродственных видов не представляют угрозы ни для одного из местных видов,но некоторые действительно угрожают местным видам Флориды, живя в штате и поедая их. |
Operations involving removal of cadmium paints by scraping or blasting may pose a significant hazard. |
Операции, связанные с удалением кадмиевых красок соскабливанием или струйной обработкой, могут представлять значительную опасность. |
Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems. |
Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы. |
Hiding embarrassing sweat spots under the armpits limits the sufferers' arm movements and pose. |
Сокрытие смущающих пятен пота под мышками ограничивает движения рук и позу страдальцев. |
The Virgin is depicted wearing a blue robe and sitting in a frontal pose on a throne, with the Christ Child seated on her lap raising his hand in blessing. |
Богородица изображена в синем одеянии, сидящей на троне в прямой позе, с Младенцем Христом, сидящим у нее на коленях и поднимающим руку в благословении. |
These measures can pose problems for those wanting to run a small email server off an inexpensive domestic connection. |
Эти меры могут создать проблемы для тех, кто хочет запустить небольшой почтовый сервер с недорогим внутренним соединением. |
They may pose a hazard to navigation and may be removed by port authorities. |
Они могут представлять опасность для судоходства и могут быть удалены портовыми властями. |
Aircraft have more stringent requirements, as they pose a high risk of damage to people and property in event of an accident. |
К самолетам предъявляются более жесткие требования, так как они представляют высокий риск повреждения людей и имущества в случае аварии. |
Italian gun laws pose restrictions to the kind of firearms, calibers and magazine available to civilians. |
Итальянские законы Об оружии устанавливают ограничения на виды огнестрельного оружия, Калибры и магазины, доступные гражданским лицам. |
Low burst pressures also pose a problem for this disk technology. |
Низкие давления разрыва также создают проблему для этой дисковой технологии. |
Inexpertly used, it can pose a grave danger of accidental maiming to those standing nearby. |
При неумелом использовании он может представлять серьезную опасность случайного увечья для тех, кто стоит рядом. |
Environmental problems such as floods, drought, and erosion pose serious threats to farming in many parts of the country. |
Экологические проблемы, такие как наводнения, засуха и эрозия, представляют серьезную угрозу для сельского хозяйства во многих частях страны. |
I do not wish to sound polemic but just pose a question for which me too I have no a clear answer. |
Я не хочу показаться полемичным, но просто задаю вопрос, на который у меня тоже нет четкого ответа. |
Rabies is prevalent among the dog population, and treatment for bites pose a heavy public burden. |
Бешенство широко распространено среди населения собак, и лечение от укусов представляет собой тяжелое общественное бремя. |
Nancy, by contrast, redeems herself at the cost of her own life and dies in a prayerful pose. |
Нэнси же, напротив, искупает свою вину ценой собственной жизни и умирает в молитвенной позе. |
Смотрите мои вопросы ниже,которые я не должен был бы ставить. |
|
Residents of these caves include a type of blind cave fish and remipedia that don't pose any threat to cave divers. |
Жители этих пещер включают в себя тип слепых пещерных рыб и ремипедий, которые не представляют никакой угрозы для пещерных дайверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pose difficulty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pose difficulty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pose, difficulty , а также произношение и транскрипцию к «pose difficulty». Также, к фразе «pose difficulty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.