Practise running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practise running - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практика работает
Translate

- practise [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный

  • practise law - практиковать в качестве адвоката

  • practise area - область практики

  • practise finding - практика находка

  • practise speaking - практика говоря

  • practise a trade - практика торговли

  • to practise as an attorney - практиковать в качестве адвоката

  • to practise a religion - исповедовать религию

  • to practise as a lawyer - практиковать в качестве адвоката

  • practise their own religion - исповедовать свою религию

  • are free to practise - свободно практиковать

  • Синонимы к practise: execution, operation, application, exercise, use, implementation, procedure, convention, praxis, policy

    Антонимы к practise: interest, eccentric, ecstasy, abandon, annul, become worse, branch out, broaden, broaden one's horizons, damage

    Значение practise: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд



Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи.

We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы.

We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей.

We're releasing a statement tonight, highlighting our solid history of running a clean campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем заявление сегодняшним вечером, подчеркнём нашу твердую позицию по честным выборам.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

Captain Rhosher had already left us and was running toward the ladder that led to the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Рошер уже мчался к трапу на верхнюю палубу.

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру.

Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством.

Okay, do we keep running away from each other, or do we stand and fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы продолжаем бежать друг от друга, или останемся и будем сражаться.

Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.

I'm just running it by Mr. Crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна обсудить это с Мистером Крестом.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

Your Highness, we're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, мы страшно опаздываем.

I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, господин директор, но Вы уже опаздываете.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

It is a question of a perfect place to practise diving and fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю.

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

Diplomatic efforts led by Germany and France may have prevented the situation from getting worse, but they appear to be running out of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические усилия Франции и Германии, возможно, помогли предотвратить ухудшение ситуации, однако они уже исчерпали свой потенциал.

Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.

The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег.

Microsoft's presentation of new devices running the new Windows 10 operating system Tuesday left no doubt that the company's chief executive, Satya Nadella, is a visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник Microsoft представила публике новые устройства, работающие под ее новой операционной системой Windows 10. Презентация не оставила сомнения в том, что глава компании Сатья Наделла (Satya Nadella) — настоящий визионер.

Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки.

That's not running a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не управление больницей.

He dropped the piece of quartz, slid down the slide, and started up the trail, running heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выронил кусок кварца, спустился с оползня и кинулся бежать вверх по тропинке.

He told us if he sees us again, or we go to the police, he's gonna dob us in for running an illegal gambling den after he's had us knee-capped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если еще раз увидит нас или если мы обратимся в полицию, то донесет на нас за содержание подпольного игорного дома, но сперва переломает нам ноги.

I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!

You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий.

Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела.

I was running with the ball in my first game about to score a touchdown and when one of the kids pulled my flag, my shorts came off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой же игре, когда я несся с мячом в зону противника кто-то дернул меня за флажок и вместе с ним стянул шорты.

Jack cried, running inside to the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек кинулся в дом, к телефону.

Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов.

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.

And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда.

Like, you know, it'd chop the top of my head off like a soft-boiled egg and then I'm, like, running around trying to put my head back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаешь, отрежет мне часть головы, как у яйца всмятку и я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

You were running through the woods out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бежал через лес и упал.

You work hard, you could end up running the whole company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию.

Investigation proves that the supply of food left in the area is running dangerously low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что запасы продуктов в регионе быстро иссякают.

Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли?

He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну.

Practise those tricks on someone further down the food chain, if you need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрактикуйся на ком-то еще, кто ниже в пищевой цепи, если так нужно.

He had qualified as a physician many years earlier, and began to practise medicine in London, at Haverstock Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил диплом врача много лет назад и начал заниматься медициной в Лондоне, в Хаверсток-Хилле.

In practise, the rating applies largely to PC and mobile games, as none of the console games are officially released for the Iranian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике рейтинг распространяется в основном на компьютерные и мобильные игры, поскольку ни одна из консольных игр официально не выпущена для иранского рынка.

Thus, the practise ensured that women were much more reliant on their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта практика обеспечивала женщинам гораздо большую зависимость от своих мужей.

Several animist groups in Africa, particularly Guinea and Mali, practise it. Hinduism and Buddhism reject it. It is absent from Confucian traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько групп анимистов в Африке, особенно в Гвинее и Мали, практикуют его. Индуизм и буддизм отвергают его. Она отсутствует в конфуцианских традициях.

To start with the practise of football in Argentina, Waton Hutton brought William Watters from Scotland, to work as a trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать заниматься футболом в Аргентине, Уэйтон Хаттон привез Уильяма Уоттерса из Шотландии, чтобы работать тренером.

The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

In this vein, Xi called for officials to practise mild self-criticism in order to appear less corrupt and more popular among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ключе Си Цзиньпин призвал чиновников практиковать умеренную самокритику, чтобы казаться менее коррумпированными и более популярными среди народа.

The importance of the flank positions led to the practise, which became tradition of placing the best troops on the flanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность фланговых позиций привела к практике, которая стала традицией размещения лучших войск на флангах.

What does it add to the article, other then to document a particular sexual practise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же она добавляет к статье, кроме того, чтобы задокументировать конкретную сексуальную практику?

I have heard that my college does not return assignments, and that that is a very common practise in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что мой колледж не возвращает задания, и что это очень распространенная практика в Австралии.

Watson decided to document what she saw as unfair practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон решила задокументировать то, что она считала несправедливой практикой.

Saudi officials and religious figures have criticized this trend and said that the practise of diyya has become corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовские официальные лица и религиозные деятели критиковали эту тенденцию и говорили, что практика дийи стала коррумпированной.

Every class of Thai men accept it, although not all Thai men practise it. So they don't see it as a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый класс тайских мужчин принимает его, Хотя не все тайские мужчины практикуют его. Поэтому они не видят в этом проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practise running». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practise running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practise, running , а также произношение и транскрипцию к «practise running». Также, к фразе «practise running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information