Pregnancies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
gestation, pregnancy, incubations
Pregnancies Pregnancy is defined as the state of carrying a baby in your uterus.
Rates of umbilical cord prolapse ranges from 0.1-0.6% of all pregnancies. |
Частота выпадения пуповины колеблется в пределах 0,1-0,6% от всех беременностей. |
This was followed by a total of 14 pregnancies resulting in nine births in 1981 with the Monash University team. |
За этим последовало в общей сложности 14 беременностей, приведших к девяти родам в 1981 году с командой Университета Монаша. |
Pregnancies where iron deficiency is present can lead to improper development of fetal tissues. |
Беременность при наличии дефицита железа может привести к неправильному развитию тканей плода. |
It is one of the more common abnormal brain findings on prenatal ultrasound, occurring in around 1–2 per 1,000 pregnancies. |
Это одна из наиболее распространенных аномалий мозга, обнаруженных при пренатальном ультразвуковом исследовании, которая встречается примерно в 1-2 случаях на 1000 беременностей. |
During their pregnancies they'd be kept indoors and would be treated to special, nutritious diets. |
Во время беременности самок будут содержать в помещении и кормить по особому, питательному, рациону. |
Академия Карлайл первая в штате по подростковой беременности |
|
As a result, even without the use of birth control, between 50% and 70% of zygotes never result in established pregnancies, much less birth. |
В результате, даже без использования контроля рождаемости, от 50% до 70% зигот никогда не приводят к установленной беременности, а тем более к рождению. |
Cianciulli had seventeen pregnancies during her marriage, but lost three of the children to miscarriage. |
За время своего замужества чианчюлли пережила семнадцать беременностей, но потеряла троих детей из-за выкидыша. |
All pregnancies can be risky, but there are greater risk for women who are older and are over the age of 40. The older the women the riskier the pregnancy. |
Все беременности могут быть рискованными, но есть больший риск для женщин, которые старше и старше 40 лет. Чем старше женщина, тем рискованнее беременность. |
This has enabled men with minimal sperm production to achieve pregnancies. |
Это позволило мужчинам с минимальной выработкой спермы достичь беременности. |
Given Henry's desperate desire for a son, the sequence of Anne's pregnancies has attracted much interest. |
Учитывая отчаянное желание Генриха иметь сына, последовательность беременностей Анны вызвала большой интерес. |
In teenagers, pregnancies are at greater risk of poor outcomes. |
В подростковом возрасте беременность подвергается большему риску неблагоприятных исходов. |
Women carrying unapproved pregnancies faced state consequences and social stigma and were thus less likely to use prenatal care. |
Женщины, вынашивающие неутвержденную беременность, сталкиваются с государственными последствиями и социальной стигматизацией и поэтому реже прибегают к дородовому уходу. |
Women with midwife-led pregnancies are more likely to give birth without being induced but have natural labours. |
Женщины с беременностью под руководством акушерки более склонны рожать без принуждения, но имеют естественные роды. |
Пупп встречается примерно в 1 из каждых 200 беременностей. |
|
Genetic counseling can provide families with information regarding risk in future pregnancies. |
Генетическое консультирование может предоставить семьям информацию о риске будущей беременности. |
Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test. |
Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови. |
For humans, male fetuses normally gestate several days longer than females and multiple pregnancies gestate for a shorter period. |
У людей мужские эмбрионы обычно вынашиваются на несколько дней дольше, чем женские, а многоплодные беременности - на более короткий срок. |
However, we know that 20 to 30 percent of singleton pregnancies were originally a twin or a multiple pregnancy. |
Однако мы знаем, что от 20 до 30 процентов одиночных беременностей изначально были двойными или многоплодными. |
With IVF-ICSI even with a few sperm pregnancies can be achieved. |
С помощью ЭКО-ИКСИ даже при небольшом количестве сперматозоидов можно добиться беременности. |
Pregnancy is divided into three trimesters, each lasting for approximately 3 months. |
Беременность делится на три триместра, каждый из которых длится примерно 3 месяца. |
Но если они все-таки забеременеют, они редко делают аборты. |
|
In 2007, she took a year's leave from professional basketball for a pregnancy. |
В 2007 году она взяла годичный отпуск из профессионального баскетбола из-за беременности. |
For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported. |
У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз. |
Risk factors include taking antibiotics, pregnancy, diabetes, and HIV/AIDS. |
Факторы риска включают прием антибиотиков, беременность, диабет и ВИЧ/СПИД. |
But it's very good for pregnancy. |
Но во время беременности это очень полезно. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. |
Можем найти пары, которые делали много попыток оплодотворения. Людей, которые совершенно отчаялись. |
If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre-implantation diagnosis, the embryo will be discarded. |
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован. |
There is an association between long term but not short term use of acetaminophen during pregnancy and ADHD. |
Существует связь между длительным, но не краткосрочным применением ацетаминофена во время беременности и СДВГ. |
Вдохновение ожидания ребенка рождается из поцелуя двух ангелов. |
|
Фальсифицировать беременность, принуждая Дэниэла к браку. |
|
Another way to look at costs is to determine the expected cost of establishing a pregnancy. |
Другой способ посмотреть на затраты - определить ожидаемые затраты на установление беременности. |
A coalition government, collapse of the banking system, Dannii Minogue's pregnancy. |
Коалиционное правительство, крах банковской системы, беременность Данни Миноуг. |
ESR is also higher in women during menstruation and pregnancy. |
СОЭ также выше у женщин во время менструации и беременности. |
There have been rumors flying around about a pregnancy in the vice president's office. |
Ходили слухи о беременности в офисе вице-президента. |
Ты не хотела прерывать беременность? |
|
Emily lied about the pregnancy. |
Эмили лгала о своей беременности. |
During their marriage they lost two daughters, one at 5–6 months of pregnancy and the other shortly after birth at full-term. |
Во время брака они потеряли двух дочерей, одну на 5-6-м месяце беременности, а другую вскоре после рождения на доношенном сроке. |
Did you want the pregnancy as well? |
— Вы хотели, чтобы она забеременела? |
Зайка, прервать беременность - это правильное решение в этой ситуации. |
|
'The butchered termination of Nora Harding's last, unendurable pregnancy 'gave her septicaemia, and left her in a coma. |
Кровавое прерывание последней, недолгой беременности Норы Хардинг привело к сепсису, и она впала в кому. |
The placenta is implanting low on the uterine wall, and that can cause bleeding as the pregnancy progresses. |
Плацента прикреплена к стенке матки низко, и это может быть причиной кровотечения в ходе беременности. |
In the Pregnancy and Childhood section, several editors have attempted to equate veganism with child abuse or even murder. |
В разделе беременность и детство несколько редакторов попытались приравнять веганство к жестокому обращению с детьми или даже убийству. |
All future pregnancies for the mother require cesarean delivery because of the hysterotomy. |
Все будущие беременности для матери требуют кесарева сечения из-за гистеротомии. |
Use of these drugs with the intention of preventing pregnancy is seen by some pro-life groups as immoral. |
Использование этих препаратов с целью предотвращения беременности рассматривается некоторыми группами, выступающими за жизнь, как аморальное. |
Secondary amenorrhea's most common and most easily diagnosable causes are pregnancy, thyroid disease, and hyperprolactinemia. |
Наиболее распространенными и легко диагностируемыми причинами вторичной аменореи являются беременность, заболевания щитовидной железы и гиперпролактинемия. |
Fetomaternal microchimerism occurs during pregnancy and shortly after giving birth for most women. |
Фетоматернальный микрохимеризм возникает во время беременности и вскоре после родов у большинства женщин. |
For treatment and/or prognosis it makes no difference whether the complaints started during pregnancy or after childbirth. |
Для лечения и / или прогноза не имеет значения, начались ли жалобы во время беременности или после родов. |
No relationship is observed between frequency of sexual activity during pregnancy and risk for preeclampsia, so it’s the duration of exposure before conception that counts most. |
Ни одни отношения не подвергаются анализу в связи с сексуальной активностью во время беременности и риском формирования преэклампсии, поэтому наибольшее значение имеет именно длительность взаимодействия перед зачатием. |
Activity in the amygdala has been shown to increase with hormonal changes during pregnancy. |
Активность в миндалевидном теле обычно увеличивается при гормональных изменениях во время беременности. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
Leave it to Conrad Grayson to make my addiction and unplanned pregnancy about him. |
Оставь это Конраду to make my addition И его незапланированная беременность |
Fallopian tube obstruction is associated with infertility and ectopic pregnancy. |
Непроходимость маточных труб связана с бесплодием и внематочной беременностью. |
Women are affected by hypothyroidism in 0.3–0.5% of pregnancies. |
Женщины страдают гипотиреозом в 0,3-0,5% случаев беременности. |
It is also referred to as the birth canal in the context of pregnancy. |
Он также упоминается как родовой канал в контексте беременности. |
He does not tell Vincenzo about the pregnancy. |
Он не говорит Винченцо о своей беременности. |
Children resulting from unintended pregnancies are more likely to be abused or neglected. |
Дети, рожденные в результате непреднамеренной беременности, чаще подвергаются насилию или пренебрежению. |
In many cases of mild ventriculomegaly, however, there is resolution of ventriculomegaly during the pregnancy. |
Во многих случаях легкой вентрикуломегалии, однако, есть разрешение вентрикуломегалии во время беременности. |
Fetal alcohol spectrum disorder is a developmental disorder that is a consequence of heavy alcohol intake by the mother during pregnancy. |
Фетальное расстройство алкогольного спектра - это расстройство развития, которое является следствием интенсивного употребления алкоголя матерью во время беременности. |
- monitoring pregnancies - мониторинг беременности
- uncomplicated pregnancies - несложные беременности
- subsequent pregnancies - последующие беременности
- later pregnancies - более поздние беременности
- single pregnancies - одиночные беременностей
- unwanted pregnancies - нежелательная беременность
- teenage pregnancies - беременностей подростков
- early pregnancies - ранняя беременность
- unintended pregnancies - незапланированные беременности
- adolescent pregnancies - беременностей подростков
- unplanned pregnancies - незапланированные беременности
- high-risk pregnancies - беременности высокого риска
- future pregnancies - будущие беременности
- terminate pregnancies - прерывания беременности
- singleton pregnancies - одноплодной беременности
- pregnancies have - беременностей
- ongoing pregnancies - продолжающиеся беременностей
- unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases - нежелательная беременность и заболевания, передаваемые половым
- the number of unwanted pregnancies - число нежелательных беременностей
- the number of teenage pregnancies - число подростковых беременностей
- high rate of teenage pregnancies - высокий уровень подростковой беременности
- rate of teenage pregnancies - уровень подростковой беременности
- pregnancies as a result - беременности в результате
- number of early pregnancies - количество ранних беременностей
- number of pregnancies - число беременностей
- prevent unwanted pregnancies - предотвращения нежелательной беременности
- outcome of pregnancies - исход беременности
- timing of pregnancies - сроки беременности
- space their pregnancies - космические беременности
- Discos equal unwanted pregnancies - Дискотеки равны нежелательной беременности