Prescription or over the counter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prescription or over the counter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Cat allergies can often be controlled with over the counter or prescription medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергию на кошек часто можно контролировать с помощью рецептурных лекарств.

We should, however, avoid the medical convention whereby each product is either over-the-counter or prescription, regardless of who is buying the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны избежать медицинской конвенции, согласно которой каждый продукт не может продаваться без рецепта, независимо от того, кто покупает этот продукт.

Medications,either over the counter or prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, отпускаемое без рецепта или по рецепту?

Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года.

Young woman behind the pharmacy counter- she confirmed that you regularly filled the prescriptions used to treat his bipolar disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка за аптечным прилавком - она подтвердила, что вы регулярно отоваривались по рецептам на препарат, применяемый при биполярном расстройстве.

Apart from aspirin, prescription and over-the-counter NSAIDs also increase the risk of heart attack and stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо аспирина, рецептурные и безрецептурные НПВП также повышают риск сердечного приступа и инсульта.

Karat produced what were claimed to be the prescription and cash receipt obtained from the hospital's medicine counter for the samples provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карат предъявил то, что, как утверждалось, было рецептом и кассовым чеком, полученным из аптечного прилавка больницы за предоставленные образцы.

For the US only 2% is at present sold over-the-counter, and 4% needs prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для США только 2% в настоящее время продается без рецепта, и 4% нуждается в рецепте.

A variety of over-the-counter and prescription anti-itch drugs are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступны различные безрецептурные и отпускаемые по рецепту противозудные препараты.

Prescription drugs, not over-the-counter And not the combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прописанные лекарства, а не общедоступные, и не комбинация.

That's a powerful steroid. I can't dispense it over the counter without a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мощный стероид.Я не могу отпустить его без рецепта.

The FDA regulates which psychoactive drugs are over the counter and which are only available with a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDA регулирует, какие психоактивные препараты продаются без рецепта, а какие доступны только по рецепту врача.

The state sales tax rate is 7% with exemptions for food, prescription medications and over-the-counter medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка государственного налога с продаж составляет 7% с исключением для продуктов питания, рецептурных и безрецептурных лекарств.

Perhaps he was like the doctor who could get no benefit from his own prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похож на того врача, которому не помогали собственные рецепты.

Basic groceries, prescription drugs, inward/outbound transportation and medical devices are exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные продукты питания, отпускаемые по рецепту лекарства, внутренние / исходящие транспортные средства и медицинские приборы освобождаются.

He lifted her untouched beer, leaned over the counter, and poured it into the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее бокал, перегнулся через барную стойку и вылил его в раковину.

MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения.

A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

We picked her up on the cameras at Avipac Airlines ticket counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заметили ее на камерах у касс авиакомпании Авипак.

'I was saying,' said he, 'that there was the prescription burning, wasn't I?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, остановился на том, как рецепт сгорел?

Does Debra have a prescription for antianxiety medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дебры есть предписание на успокоительные препараты?

May I take the liberty of providing a new prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я взять на себя смелость сделать новое предписание?

Won't you at least write out a prescription for some medicine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы всё же пропишете ему какое-нибудь лекарство?

Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи.

I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудник Мартинел Секьюрити, обучаю методам борьбы с повстанцами в Афганистане.

She had a small amount of zolpidem in her system, but that stuff's in most over-the-counter sleep aids these days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё в организме было небольшое количество солподеина, но он содержится в большинстве снотворных, продаваемых без рецепта.

the gold Dunhill lighter that wouldn't light, the Ray Bans with one lens missing, a seawater-filled Heuer watch, and his wallet with 15 marks and a Viagra prescription in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

золотую зажигалку Данхилл, которая не работала, Рэй Бэнс с одной линзой, часы Хайер полные воды, бумажник с 15 марками и рецепт виагры в нём.

You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства.

What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего они нам не сказали что старикам возможно придётся больше платить за их лекарства чем они платили раньше

He was about to drop the penny back into the pouch when his eye fell on the boys frozen before the candy counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел сунуть цент обратно в кисет, но в эту минуту глава его остановились на мальчуганах, застывших перед прилавком с конфетами.

I'll give him a prescription, but talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори.

He wrote a prescription, gave instructions, and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписал рецепт, сказал, как принимать лекарство, и ушел.

I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников конкурса.

We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками.

Silently advancing across the sanded floor, the mustanger had taken his stand at an unoccupied space in front of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молча пройдя по посыпанному песком полу, Морис подошел к стойке.

I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпишу вам рецепт на большую чашку горячего кофе.

I'm just gonna write you a prescription for amoxicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я выпишу вам рецепт на Амоксициллин.

If you're a fit, healthy, young person, you shouldn't be traveling around with prescription drugs and doing that, I mean it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стройный, здоровый, молодой человек, у вас нет необходимости путешествовать с рецептурными препаратами и делать это, я имею ввиду это...

Mr. Snider, did you ever take the prescription drug

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Снайдер, вы когда-нибудь принимали выписанное вам лекарство...

Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани...

Kitty hooked me up with a prescription for Loestrin, and I heard that two dolls a day will turn my Bs into Ds in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала мне рецепт, и я слышала, что пара таблеток в день живо превратят мой второй в третий.

Booth or counter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам столик или за стойкой?

Every time you try to counter, the price is gonna go up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым твоим возражением цена будет возрастать.

I'm sure you've noticed the prescription is almost done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверняка заметил, что курс лечения почти закончен.

You said there's prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что срок давности истек.

Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи в поисках дантиста.

The use of over-the-counter artificial-tear solutions can reduce the effects of dry eye in CVS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование безрецептурных искусственных слезоточивых растворов может уменьшить эффект сухого глаза в CVS.

Once we have that settled, I will have some comments and possibly counter-proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы это уладим, у меня будут некоторые замечания и, возможно, встречные предложения.

During Darwin's lifetime the book went through six editions, with cumulative changes and revisions to deal with counter-arguments raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Дарвина эта книга выдержала шесть изданий, в которые были внесены все новые и новые изменения, связанные с появлением контраргументов.

Alejandro es un estudiante que sus calificaciones son siempre buenas can also be found even if disapproved by prescriptivists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алехандро Эс ООН достопримечательностей кы Сус calificaciones сына заканчивалась добрыми можно найти, даже если не одобряли prescriptivists.

In 2016, it was the 297th most prescribed medication in the United States with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это было 297-е самое предписанное лекарство в Соединенных Штатах с более чем миллионом рецептов.

Retail sales of prescription drugs jumped 250 percent from $72 billion to $250 billion, while the average price of prescriptions more than doubled from $30 to $68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные продажи рецептурных лекарств подскочили на 250 процентов с 72 до 250 миллиардов долларов, в то время как средняя цена рецептов более чем удвоилась с 30 до 68 долларов.

The Kremlin endorsed South Ossetian nationalism as a counter against the Georgian independence movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль поддержал югоосетинский национализм как противодействие грузинскому движению за независимость.

While an effective tactic against counter-battery fire, this approach tends to reduce the effectiveness of artillery fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такой подход и является эффективной тактикой борьбы с контрбатарейным огнем, он имеет тенденцию снижать эффективность артиллерийского огня.

However, Tokyo saw it as a blockade to counter Japanese military and economic strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Токио рассматривал ее как блокаду для противодействия японской военной и экономической мощи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prescription or over the counter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prescription or over the counter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prescription, or, over, the, counter , а также произношение и транскрипцию к «prescription or over the counter». Также, к фразе «prescription or over the counter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information