Proliferative gingivitis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proliferative stage - пролиферативная стадия
proliferative potential - пролиферативный потенциал
proliferative capacity - пролиферативный потенциал
proliferative phase - пролиферативная фаза
proliferative activity - пролиферативная активность
proliferative zone - пролиферативная зона
proliferative stomatitis - пролиферативный стоматит
proliferative gingivitis - пролиферативный гингивит
proliferative arthritis - прогрессирующий деформирующий артрит
Синонимы к proliferative: multiplication, productive, proliferation, prolific, propagation, multiply
Значение proliferative: of or pertaining to proliferation, especially of cells.
lead gingivitis - свинцовый гингивит
proliferative gingivitis - пролиферативный гингивит
scorbutic gingivitis - скорбутический гингивит
ulceroniembranolis gingivitis - язвенный гингивит
hypertrophic gingivitis - гипертрофический гингивит
diffuse gingivitis - диффузный гингивит
gangrenous gingivitis - гангренозный гингивит
afunctional gingivitis - афункциональный гингивит
dysmenorrhea gingivitis - дисменорейный гингивит
hyperplastic gingivitis - гиперплазический гингивит
Синонимы к gingivitis: gum disease, periodontitis, halitosis, periodontal disease, caries, periodontium, pyorrhea, dental caries, canker, gingival
Антонимы к gingivitis: healthy gums
Значение gingivitis: Inflammation of the gums.
Over the few years leading up to 2018, vape shops have proliferated in a number of countries such as the US, at retail locations, as well as online. |
За несколько лет, предшествовавших 2018 году, вейп-магазины распространились в ряде стран, таких как США, в розничных магазинах, а также в интернете. |
Our commitment to non-proliferation has been consistent and remains unabated. |
Мы последовательно придерживаемся курса на нераспространение и непоколебимы в нашем стремлении к этой цели. |
The Washington Post further found that the proliferation of fake news via Facebook had decreased, but remained powerful on Twitter due to spread via online bots. |
Washington Post также обнаружила, что распространение поддельных новостей через Facebook уменьшилось, но осталось мощным в Twitter из-за распространения через онлайн-ботов. |
In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated. |
В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs. |
But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons. |
Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат. |
We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community. |
Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения. |
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. |
Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения. |
The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management. |
Участники также обсудили вопрос об увеличении количества мандатов и его возможном влиянии на распределение Комиссией своего рабочего времени. |
It has been too long since the Council last dealt substantively with the issue of nuclear non-proliferation. |
Прошло много времени с тех пор, как Совет в последний раз подробно рассматривал вопрос о ядерном нераспространении. |
In our view, therefore, nuclear disarmament is the sole cure to proliferation and the sooner we achieve it the better. |
Поэтому ядерное разоружение является, на наш взгляд, единственным средством предотвращения распространения, и чем скорее мы достигнем его, тем будет лучше. |
Developments in Libya have helped to unravel a network of proliferators selling nuclear-weapons materials to the highest bidder. |
События в Ливии помогли распутать сеть распространителей, сбывающих ядерно-оружейные материалы тому, кто больше предложит. |
Partial measures for non-proliferation will not work. |
Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. |
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. |
China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures. |
Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля. |
Over the years, the international community has laid down a normative and legal foundation for nuclear disarmament and non-proliferation. |
За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения. |
By that step, the Czech Republic shows clear evidence of our full commitment to the global process of securing nuclear weapons non-proliferation. |
Этим шагом Чешская Республика ясно продемонстрировала нашу полную приверженность глобальному процессу обеспечения нераспространения ядерного оружия. |
Through transparency and mutual confidence, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of the atom could work hand-in-hand. |
Благодаря же транспарентности и взаимному доверию ядерное нераспространение и мирное использование атома могли бы развиваться параллельно. |
The passage from the nuclear to the truly non-proliferation age will symbolize our elevation to a higher plane of civilization. |
Переход от ядерного века к веку подлинного нераспространения будет символизировать наш выход на более высокий уровень цивилизации. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation. |
Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия. |
That would create a positive climate and put an end to arms proliferation in the region. |
Это способствовало бы созданию благоприятного климата и позволило бы положить конец распространению оружия в регионе. |
However, we must emphasize at this point that non-proliferation is not our final objective. |
Однако в этой связи мы не можем не подчеркнуть, что нераспространение не является нашей конечной целью. |
I got fired from a mouthwash commercial, but I successfully won back the rights to my gingivitis monster. |
Меня уволили из рекламы ополаскивателя для рта, но я с успехом отвоевал права на своего гингивитного монстра. |
The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them. |
Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов. |
You proliferate weapons of mass destruction, but it is the Pope who travels the world beseeching leaders to use restraint. |
Вы делаете все, чтобы распространить по земному шару оружие массового уничтожения, в то время как понтифик странствует по миру, умоляя политических лидеров не поддаваться этому безумию. |
The steroids he was on to treat his colitis must have suppressed his immune system, allowing the larvae to proliferate. |
Стероиды, которые он принимал, ослабили его иммунную систему. И личинки начали размножаться. |
Пауков тоже много, только внизу их нет. |
|
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
The United States will not tolerate these weapons' further proliferation. |
Соединённые Штаты не потерпят дальнейшего распространения этого оружия. |
It's about North Korea's nuclear weapons development and proliferation. |
О ядерном арсенале КНДР, разработке оружия и его распространении. |
We live in a time of war and WMD proliferation. |
Мы живём в военное время, когда распространено биооружие. |
И всё же вы не опустили рук в исследовании ядерного деления. |
|
Dr. Kim was -the- person when it came to North Korea's nuclear proliferation. |
Доктор Ким был очень сведущим человеком во всём, что касалось ядерного оружия КНДР. |
Your congress is inept at halting nuclear weapon proliferation there and your intelligence gathering is weak. |
Ваш Конгресс был не годен для перехвата резкого роста числа ядерного оружия в этом регионе, и ваша система разведки слаба. |
These substances could also have a role in PDP progression and proliferation. |
Эти вещества также могут играть определенную роль в прогрессировании и распространении PDP. |
The treatment also decompresses tissues and alters the shape of cells, causes them to express different mRNAs and to proliferate and produce ECM molecules. |
Лечение также разлагает ткани и изменяет форму клеток, заставляет их экспрессировать различные мРНК и пролиферировать и производить молекулы ЭЦМ. |
Since then, the United States has witnessed a resurgence of brewing culture and the widespread proliferation of small breweries. |
С тех пор Соединенные Штаты стали свидетелями возрождения пивоваренной культуры и широкого распространения небольших пивоварен. |
Thereafter, the concept proliferated into fiction about such creatures. |
Впоследствии эта концепция переросла в вымысел о таких существах. |
Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation. |
Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения. |
He was committed to preventing nuclear weapons proliferation. |
Он был привержен делу предотвращения распространения ядерного оружия. |
This attention to the proliferation of specialties would make Kuhn's model less 'revolutionary' and more 'evolutionary'. |
Такое внимание к распространению специальностей сделало бы модель Куна менее революционной и более эволюционной. |
The proliferation of mineral oils reduced the demand for their species' oil. |
Распространение минеральных масел уменьшило спрос на нефть их видов. |
There is also a proliferation of Latin-speaking institutions, groups and conferences in the Iberian Peninsula and in Latin America. |
Кроме того, на Пиренейском полуострове и в Латинской Америке растет число латиноязычных учреждений, групп и конференций. |
The main role of the lanthanides in these studies is to inhibit proliferation of the cancer cells. |
Основная роль лантаноидов в этих исследованиях заключается в подавлении пролиферации раковых клеток. |
Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer. |
Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака. |
This is the proposed mechanism for cerium's effect on cancer cells, though the real mechanism may be more complex in how cerium inhibits cancer cell proliferation. |
Это предлагаемый механизм воздействия церия на раковые клетки, хотя реальный механизм может быть более сложным в том, как церий ингибирует пролиферацию раковых клеток. |
In recent years, the parasite has been shown to be proliferating at an alarming rate due to modern food-consumption trends and global transportation of food products. |
В последние годы было показано, что паразит распространяется с угрожающей скоростью из-за современных тенденций потребления продовольствия и глобальных перевозок пищевых продуктов. |
HPV lesions are thought to arise from the proliferation of infected basal keratinocytes. |
Считается, что поражения ВПЧ возникают в результате пролиферации инфицированных базальных кератиноцитов. |
The second half of the 20th century also saw the proliferation of specialized encyclopedias that compiled topics in specific fields. |
Вторая половина XX века также стала свидетелем распространения специализированных энциклопедий, в которых были собраны темы в конкретных областях. |
Consequently, the number of commercially highly successful mobile games proliferated soon after the launch of the App Store. |
Следовательно, вскоре после запуска App Store количество коммерчески успешных мобильных игр увеличилось. |
GSK-3 is also integrally tied to pathways of cell proliferation and apoptosis. |
ГСК-3 также неразрывно связан с путями клеточной пролиферации и апоптоза. |
In the final years of the 20th century and earliest of the 21st, the appearance of the Green Man proliferated in children's literature. |
В последние годы 20-го века и в начале 21-го, появление зеленого человека распространилось в детской литературе. |
In part, this can be attributed to a combination of the proliferation of specialized takeaway restaurants and legislation relating to health and safety. |
Отчасти это можно объяснить сочетанием распространения специализированных ресторанов навынос и законодательства, касающегося здоровья и безопасности. |
The two new superpowers, the United States and the Soviet Union, became locked in a fifty-year-long Cold War, centred on nuclear proliferation. |
Две новые сверхдержавы, Соединенные Штаты и Советский Союз, оказались втянутыми в пятидесятилетнюю холодную войну, в центре которой было ядерное распространение. |
Homes are described as gloomy, dark, cluttered with massive and over-ornate furniture and proliferating bric-a-brac. |
Дома описываются как мрачные, темные, загроможденные массивной и чрезмерно богато украшенной мебелью и распространяющимися безделушками. |
Because it limits glial cell proliferation, thymidine phosphorylase is also known as gliostatin. |
Поскольку он ограничивает пролиферацию глиальных клеток, тимидинфосфорилаза также известна как глиостатин. |
Proliferation resistant reactors like Thorium reactors should be given more ink. |
Реакторам, устойчивым к распространению, таким как ториевые реакторы, следует давать больше чернил. |
The goal of this group is to improve education on a global scale by developing and proliferating the ideas of Imaginative Education. |
Цель этой группы состоит в том, чтобы улучшить образование в глобальном масштабе путем развития и распространения идей образного образования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proliferative gingivitis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proliferative gingivitis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proliferative, gingivitis , а также произношение и транскрипцию к «proliferative gingivitis». Также, к фразе «proliferative gingivitis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.