Raising agents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raising agents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрыхлители
Translate

- raising [verb]

noun: выращивание, выведение

adjective: повышающийся

- agents

агентов

  • Agents Identities Act - Закон о засекречивании агентуры американской разведки

  • kinds of agents - виды агентов

  • agents, brokers - агенты, брокеры

  • select agents - выберите агенты

  • principals agents - принципалами агенты

  • radioactive agents - радиоактивные агенты

  • parasitic agents - паразитарные агенты

  • disease agents - возбудители болезней

  • organs and agents - Органы и агенты

  • agents and brokers - агенты и брокеры

  • Синонимы к agents: operatives, representatives, assistants, brokers, actors, delegates, intermediaries, officers, attorneys, deputies

    Антонимы к agents: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, clients, joblessness

    Значение agents: a person who acts on behalf of another, in particular.



All are made without the use of added raising agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они сделаны без использования дополнительных повышающих агентов.

Weisberg was fascinated by stories he had heard from agents who served abroad as spies, while raising their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайсберг был очарован историями, которые он слышал от агентов, которые служили за границей в качестве шпионов, воспитывая свои семьи.

So the FBI got women who were informants. These informants were sitting in on women's consciousness-raising groups, writing stories back to their agents saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ФБР наняли женщин-информаторок. писали истории своим агентам.

One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

I want a secure net around the building, agents at all exits and I want sharpshooters covering each of the four exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставить людей на все выходы, и со всех четырёх сторон разместите снайперов.

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

Contribution income and fund-raising expenses are separately itemized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от взносов и расходы в связи с кампанией по сбору средств перечисляются отдельно.

Well, I ought to, Doc says. I'd a saved money this year raising it at two cents a pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому же, как не мне, в курсе быть, - говорит Док. - Я бы деньги сэкономил нынче, если б играл на повышение - по два цента за фунт.

I'd have to get the network pregnant fast, I'd have to fix a slate of new shows and I'd have to... some writers agents are about to have a good week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу быстренько наполнить сетку канала новыми шоу и сериалами... у сценаристов и их агентов будет неплохая неделька.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

The agents walked round the yard, growing more and more mystified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты обошли двор кругом, все более удивляясь.

I find nothing poetic about a government agency watching passively as two Turkish agents rob, maim and murder American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нахожу ничего поэтического в госагентстве, которое безучастно смотрит, как двое турецких агентов калечат и убивают американских граждан.

Government agents took him from this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители государственной власти забрали его из этой церкви.

Fund-raising gala for the Los Angeles County Museum of Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительный вечер для Лос-Анджелеского Музея Искусства.

A 1980s cold war operation To identify and flip soviet sleeper agents in the u.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция времен холодной войны, в 80-х, по установлению и перевербовке спящих советских агентов в США.

Had there been unavowed connivance of the police agents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или то было соучастие не признавшихся в этом агентов?

Arrests were made today tying upper-level FBI agents to a series of local bank robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня под арестом оказались высокопоставленные агенты ФБР, подозреваемые в связи с серией ограблений банков.

Agents Regan and Briggs work for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Реган и Бриггс работают на меня.

Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме.

He's shooting up federal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стреляет в федеральных агентов.

The procession started off, raising a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю.

You'll all head to El Paso and find out what happened to the missing agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все отправитесь в Эль-Пасо и выясните, что произошло с пропавшими агентами.

Albert attributed to Franz's absence the extreme kindness of the fair peasant in raising her mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер считал, что прекрасная поселянка приподняла маску только потому, что он был один.

Uh, Agents Cho and Rigsby will proceed with the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Чо и Ригсби приступят к опросу.

Young Soviet children went in... and sleeper agents came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские дети приезжали в раннем возрасте... и становились спящими агентами

How many agents do you have down here, full-time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько постоянных агентов у вас здесь работает?

'With a fixation on clocks and insurance agents?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, свихнулась на часах и страховых агентах?

SRS is an international terrorist group made of the best former Soviet Union intelligence agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRS — международная террористическая группировка, состоящая из лучших агентов бывшей разведки СССР.

And read books and studied and became Secret Service Agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начитались книжек, поучились и стали Агентами Секретной Службы

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

Her husband, Executive Assistant Director Clayton Haas, was one of the 32 agents killed in the second attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж, помощник директора Клейтон Хаас, был одним из 32 агентов, погибших во время второго теракта.

Raising its feet off the ground in turn enables each to briefly cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очереди отрывая конечности от земли он позволяет им слегка охлаждаться.

She was hardly able to answer me; speaking in a whisper, without raising her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла ответить мне, она говорила шепотом, не поднимая головы.

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

Probably not for very long and almost certainly not as agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно что не долго и уж точно не в качестве агентов.

Mother, raising herself with difficulty, came to meet me, holding out her hideously dry, fleshless arms, so long and thin just like branches broken off a Christmas-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречу мне, хрипя, поднималась мать, протягивая сухие руки без мяса на них, длинная, тонкая, точно ель с обломанными ветвями.

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, милая, ты была королевой среди стерв... оскорбляла фотографов, обижала агентов.

This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки.

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

Agents only contribute to the Time Capsule when... when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты вносят свой вклад во временную капсулу, только когда... когда...

We'll have agents at all points of entry - perimeter surrounding the building, outside her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши агенты расположены на всех входах - по периметру здания и вокруг ее дома.

So, the assistant director's having you review other agents' files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, помощник директора заставляет тебя пересматривать дела других агентов?

Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам.

Other scientists argue that the observed effects are spurious and inconsistent, or that the quantities of the agents are too low to have any effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что наблюдаемые эффекты являются ложными и непоследовательными, или что количество агентов слишком мало, чтобы иметь какой-либо эффект.

Raising Tony's suspicions further was the fact that Massarone gave him a framed picture of the Rat Pack at that meeting, and later asked him if he had lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрения Тони еще больше усилил тот факт, что Массароне на той встрече дал ему фотографию крысиной стаи в рамке, а потом спросил, не похудел ли он.

Cattle raising is also an important source of income for many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение крупного рогатого скота также является важным источником дохода для многих людей.

The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода.

Many of its agents in several countries were initially arrested, though later freed after no concrete evidence against them was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его агентов в нескольких странах были первоначально арестованы, но позже освобождены после того, как не было найдено никаких конкретных доказательств против них.

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

Another class of hormonal agents, aromatase inhibitors, now have an expanding role in the treatment of breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой класс гормональных агентов, ингибиторы ароматазы, в настоящее время играют все большую роль в лечении рака молочной железы.

The Soviet Union tested an atomic bomb in 1949, earlier than many analysts had expected, raising the stakes in the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз испытал атомную бомбу в 1949 году, раньше, чем ожидали многие аналитики, что повысило ставки в холодной войне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raising agents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raising agents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raising, agents , а также произношение и транскрипцию к «raising agents». Также, к фразе «raising agents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information