Reducing time limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reducing time limits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.

Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ.

We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества.

UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.

The mortuary suddenly being off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему внезапно закрыли морг.

All ships reducing to sub-light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все корабли снижают скорость.

The intensity that they had together must have had its limits and it had to explode at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение в их отношениях должно быть достигло своих пределов и должно было вызвать взрыв в определённый момент.

The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме.

Your mom is off limits to my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама закрыта для моей мамы.

Due to a possible camp infection, Arlene Chu's Hollywood Grill is now off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возможной инфекцией шоу Арлин Чу запрещено.

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

The contents of this bag are off-limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое сумки останется в тайне.

Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.

I was under the impression she was off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был под впечатлением, что она была закрыта.

But outside Larvik city limits things were very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за пределами городской черты Ларвика дела обстояли совершенно иначе.

Then maybe stick within the limits of your intellectual capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, тебе стоит придерживаться в пределах твоего интеллектуального потенциала.

Hey, don't talk down Brooklyn Without Limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не надо катить бочки на Бруклин Без Границ.

Bacteria count fell within acceptable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество бактерий в пределах нормы.

The land is within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится в черте города.

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

But when you know them, there's limits to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты узнал их, появляются рамки.

Reducing to warp 2, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедляемся до варпа два, сэр.

My mercy has limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пределы моему милосердию.

A second or two later we heard a tremendous explosion, somewhere beyond the city's limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду-другую до нас долетел взрыв - он произошел где-то за городом, но сила его была чудовищной.

Reducing O2 and increasing CO2 slows down respiration rate, conserves stored energy, and therefore extended shelf life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение O2 и увеличение CO2 замедляют скорость дыхания, экономят запасенную энергию и, следовательно, увеличивают срок хранения.

Properly used, this can lead to dramatic performance improvements with no significant limits in API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильном использовании это может привести к значительному улучшению производительности без существенных ограничений в API.

In addition, changes to public policy and safety laws can be made; these include speed limits, seat belt and helmet laws, and road engineering practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут быть внесены изменения в государственную политику и законы О безопасности; они включают ограничения скорости, законы о ремнях безопасности и шлемах, а также практику дорожного строительства.

Warrender responded that, of course, some parts of British ships would also be off-limits and that he understood such restrictions, so visits were eventually arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррендер ответил, что, конечно, некоторые части британских кораблей также будут закрыты, и что он понимает такие ограничения, поэтому визиты в конечном счете были организованы.

However, reducing the cell size may cause the data signal to become too weak to be detectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уменьшение размера ячейки может привести к тому, что сигнал данных станет слишком слабым, чтобы его можно было обнаружить.

Reducing ageism and sexism would promote improved doctor-patient relationships and reduce ageist stereotypes in the healthcare industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение эйджизма и сексизма будет способствовать улучшению отношений между врачом и пациентом и снижению стереотипов эйджизма в индустрии здравоохранения.

An example of this specialty is work done on reducing the power consumption of VLSI algorithms and architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой специальности является работа, выполненная по снижению энергопотребления алгоритмов СБИС и архитектуры.

The limits of the system have not been established along strike nor along dip, and the zone's total extension is therefore unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы системы не были установлены ни вдоль страйка, ни вдоль провала, и поэтому полное расширение зоны неизвестно.

Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда.

These legal limits were based on studies demonstrating compelling evidence of health risk to workers exposed to benzene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правовые ограничения были основаны на исследованиях, демонстрирующих убедительные доказательства риска для здоровья работников, подвергающихся воздействию бензола.

With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт.

Reducing access to certain methods, such as firearms or toxins such as opioids and pesticides, can reduce risk of suicide by that method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение доступа к определенным методам, таким как огнестрельное оружие или токсины, такие как опиоиды и пестициды, может снизить риск самоубийства с помощью этого метода.

Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду.

After liberalisation, the disparities have grown despite the efforts of the union government in reducing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После либерализации диспропорции увеличились, несмотря на усилия союзного правительства по их сокращению.

The limits were set by the Japanese health ministry in response to more car owners suffering from sick building syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были установлены Министерством здравоохранения Японии в ответ на увеличение числа автовладельцев, страдающих синдромом больного здания.

Movement goals include limiting the size of the federal government, reducing government spending, lowering the national debt and opposing tax increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели движения включают ограничение размера федерального правительства, сокращение государственных расходов, снижение государственного долга и противодействие повышению налогов.

San Antonio obviously doesn't have a population of 22 million people, inside or outside city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио, очевидно, не имеет населения в 22 миллиона человек, внутри или за пределами города.

Air conditioning reduces discomfort by reducing not just temperature but humidity as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционирование воздуха уменьшает дискомфорт, уменьшая не только температуру, но и влажность.

Conversely, the sodium is oxidized or is the electron donor, and thus induces reduction in the other species and is considered the reducing agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, натрий окисляется или является донором электронов, и таким образом индуцирует восстановление в других видах и считается восстановителем.

Market practice is to usually provide a minimum £10,000,000 with inner limits to £5,000,000 for certain risks, e.g. workers on oil rigs and acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная практика обычно предусматривает минимум 10 000 000 фунтов стерлингов с внутренними ограничениями до 5 000 000 фунтов стерлингов для определенных рисков, например для работников нефтяных вышек и террористических актов.

For instance, we are interested in knowing the causes of crime so that we might find ways of reducing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы заинтересованы в том, чтобы знать причины преступности, чтобы мы могли найти способы ее уменьшения.

Great emphasis is placed on reducing food waste as well as relieving food poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется сокращению пищевых отходов, а также сокращению масштабов продовольственной нищеты.

Some material may not be appropriate for reducing or summarizing using the summary style method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы могут не подходить для сокращения или обобщения с использованием метода сводного стиля.

Insulin enhances glucose uptake and metabolism in the cells, thereby reducing blood sugar level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсулин усиливает поглощение глюкозы и метаболизм в клетках, тем самым снижая уровень сахара в крови.

Winglets have become popular additions to high speed aircraft to increase fuel efficiency by reducing drag from wingtip vortices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылышки стали популярными дополнениями к высокоскоростным самолетам для повышения топливной экономичности за счет уменьшения лобового сопротивления от вихрей кончика крыла.

This type of isomerization is catalyzed by the base present in solutions which test for the presence of reducing sugars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер довольно странный, и кажется, что он постоянно меняется, чтобы удовлетворить прихоти зверя.

There was some criticism about not reducing the voting age to 16 years for the referendum on the membership in the European Union in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана некоторая критика по поводу того, что на референдуме о членстве в Европейском Союзе в 2016 году не был снижен возраст для голосования до 16 лет.

This design preserves thrust efficiency while reducing cavitation, and thus makes for a quiet, stealthy design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция сохраняет эффективность тяги при одновременном снижении кавитации и, таким образом, создает тихую, скрытую конструкцию.

Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

To improve the cache performance, reducing the miss rate becomes one of the necessary steps among other steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы улучшить производительность кэша, снижение скорости пропускания становится одним из необходимых шагов среди других шагов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reducing time limits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reducing time limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reducing, time, limits , а также произношение и транскрипцию к «reducing time limits». Также, к фразе «reducing time limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information