Relevant to this discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relevant aggregate board - соответствующая линейная плата
necessarily relevant - обязательно актуальны
relevant courses - соответствующие курсы
it relevant - это отношение
relevant bills - соответствующие счета
relevant conduct - соответствующее поведение
relevant governing bodies - соответствующие руководящие органы
laws relevant to - законы, относящиеся к
relevant key stakeholders - соответствующие ключевые заинтересованные стороны
relevant state officials - соответствующие государственные должностные лица
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come home to - приходить домой
to give an impulse to trade - дать толчок к торговле
i'm happy to be able to - я рад быть в состоянии
in order to put an end to - для того, чтобы положить конец
i wanted to get back to you - я хотел бы вернуться к вам
was just about to go to bed - только о том, чтобы лечь в постель
need to talk to you right - нужно говорить с вами прямо
need to learn how to relax - нужно научиться расслабляться
want to know how to get - хотите знать, как получить
to be superior to - быть выше
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
this exercise - это упражнение
this diary - этот дневник
this partnership - это партнерство
this protection - эта защита
this cat - этот кот
this landscape - этот пейзаж
quit this - бросить это
smoke this - курить это
this deliverable - этот результат
prolong this - продлить этот
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
discussion purposes only - только для целей обсуждения
discussion of details - Обсуждение деталей
having a discussion - с обсуждением
discussion is ongoing - Обсуждение продолжается
current discussion - текущее обсуждение
protracted discussion - затяжная обсуждение
open-minded discussion - непредубежденное обсуждение
the context of the discussion - контекст обсуждения
such a discussion - такое обсуждение
end of discussion - конец обсуждения
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
This is the relevant definition when discussing methods for numerical quadrature or the solution of ordinary differential equations. |
Это определение уместно при обсуждении методов численной квадратуры или решения обыкновенных дифференциальных уравнений. |
I am fully open to discussing this further, or at least prioritising a more relevant, clear example before the existing one. |
Иногда человек может не осознавать, что у него был припадок, и характерная мигрень является их единственным ключом. |
And the wueasiton is reelvant tot he discussion as much as NASA's efvidence for Appolo 13 is relevant to it. |
И wueasiton является reelvant tot he discussion в той же мере, в какой эффективность NASA для Appolo 13 имеет отношение к нему. |
It seems like this article could do a better job of discussing these questions, and it is certainly relevant at this time. |
Похоже, что эта статья могла бы сделать лучшую работу по обсуждению этих вопросов, и она, безусловно, актуальна в настоящее время. |
The Peacebuilding Commission could also consider expanding discussions on thematic issues relevant to countries emerging from conflict. |
Комиссия по миростроительству могла бы также рассмотреть возможность расширения дискуссий по тематическим вопросам, актуальным для стран, выходящих из состояния конфликта. |
Please see the relevant discussion on the talk page. |
Пожалуйста, смотрите соответствующую дискуссию на странице обсуждения. |
Somewhat relevant discussion from 2009 here. |
Здесь несколько уместна дискуссия с 2009 года. |
Thus, it would not be desirable to regard the relevant discussion in the draft chapter as dealing with purely contractual issues. |
Таким образом, расценивать рассмотрение соот-ветствующих вопросов в этом проекте главы как затрагивающее чисто договорные вопросы, было бы, возможно, нецелесообразно. |
The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. |
Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно. |
What is particularly relevant for this discussion is that the most dramatic change in performance between the two groups has happened since 2008. |
Особенно интересно, что с 2008 года разрыв между ними и Россией сильно вырос. |
A notices about the RFD discussion may also be left on relevant talk pages. |
Кроме того, на соответствующих страницах обсуждения могут быть оставлены уведомления об обсуждении RFD. |
This is probably a FAQ, so please feel free to respond by pointing me a relevant answer discussion elsewhere; which I've failed to find. |
Это, вероятно, часто задаваемый вопрос, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь отвечать, указывая мне соответствующий ответ в другом месте; который я не смог найти. |
The commenters in the new RfC are mainly engaging in a political debate about GMO foods, which is not relevant to this discussion. |
Комментаторы в новом RfC в основном участвуют в политических дебатах о ГМО-продуктах, которые не имеют отношения к этой дискуссии. |
It is also completely proper to ask relevant questions elsewhere, when the discussion here is deadlocked without consensus or compromise. |
Также вполне уместно задавать соответствующие вопросы в другом месте, когда обсуждение здесь зашло в тупик без консенсуса или компромисса. |
I'm willing to do it, keeping the relevant bits about Fang & Deng, citing sources and other current ongoing discussions. |
Я готов сделать это, сохраняя соответствующие фрагменты о Fang & Deng, ссылаясь на источники и другие текущие текущие обсуждения. |
I would be willing to continue this discussion on a relevant talkpage, but not here. |
Я был бы готов продолжить эту дискуссию на соответствующей странице разговора, но не здесь. |
I'm not sure how relevant this is to the discussion, but I'm gonna have to disagree with Tony on this. |
Работа муфавада-поля получила негативный прием в некоторых кругах маоистских активистов в Соединенных Штатах. |
I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion. |
Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии. |
That's not relevant to this discussion. |
Это не относится к этому обсуждению. |
He has a list of publications here and this book blurb looks relevant to the discussion of truth and knowability in the article. |
У него есть список публикаций здесь, и эта книжная реклама выглядит уместной для обсуждения истины и познаваемости в статье. |
By the way, 25% is indeed relevant to this discussion. |
Кстати, 25% действительно имеют отношение к этой дискуссии. |
I am sure this issue has been debated here before, but I could not find the relevant discussion - sorry. |
Я уверен, что этот вопрос обсуждался здесь и раньше, но я не смог найти соответствующего обсуждения - извините. |
Comments are ordered so that the most relevant comments from friends and friends of friends are shown first, as well as the most-liked or active discussion threads. |
Сначала выводятся комментарии, опубликованные друзьями и друзьями друзей, а также понравившиеся или активные цепочки обсуждения. |
I've read most of the discussion relevant above, and I don't see a good argument for keeping things the way they are. |
Я прочитал большую часть обсуждения, относящегося к делу выше, и я не вижу хорошего аргумента для сохранения вещей такими, какие они есть. |
It might be interesting how each of you approaches your own cultivation practice, but that discussion is not relevant to our editing task. |
Возможно, будет интересно, как каждый из вас подходит к своей собственной практике культивирования, но это обсуждение не имеет отношения к нашей задаче редактирования. |
Originally similar to 1UP Yours, the podcast featured round-table discussions about subjects usually relevant to upcoming magazine issues. |
Первоначально похожий на 1UP Yours, подкаст содержал круглые столы по темам, обычно относящимся к предстоящим выпускам журнала. |
The editor should also include links to any relevant on-wiki discussions and any other information necessary to understand the grounds for the appeal. |
Редактор должен также включать ссылки на любые соответствующие обсуждения в wiki и любую другую информацию, необходимую для понимания оснований для апелляции. |
A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion. |
Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении. |
You may add to these discussions as you wish, as long as your comments are relevant and appropriate. |
Вы можете добавлять к этим обсуждениям все, что пожелаете, при условии, что ваши комментарии будут уместны и уместны. |
In discussing Nietzsche's philosophy on evolution, it's certainly relevant to discuss whether or not he was correct. |
При обсуждении философии эволюции Ницше, безусловно, уместно обсудить, был ли он прав или нет. |
Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. |
Прения ограничиваются вопросом, стоящим перед Конференцией, и Председатель может призвать оратора к порядку, если его замечания не относятся к обсуждаемой теме. |
I'm creating a splinter discussion off of a very good point that Bravada makes which I think is relevant to our overall problem. |
Я создаю осколочную дискуссию из очень хорошего момента, который делает бравада, который, как я думаю, имеет отношение к нашей общей проблеме. |
The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions. |
Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений. |
Я думаю, что эта трехлетняя дискуссия может быть уместной. |
|
If the profit of Islam was a pedophile, then it is relevant to any discussion of him. |
Если профит Ислама был педофилом, то это имеет отношение к любому его обсуждению. |
The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. |
Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно. |
But since we're not discussing slang, that's not particularly relevant. |
Но поскольку мы не обсуждаем сленг, это не имеет особого значения. |
The responses were part of the normal discussion of politely querying wether someone's assertion is true or relevant. |
Создатели фильма намеренно создавали собак с более глубокими голосами, чем у их человеческих владельцев, чтобы они обладали большей властью. |
The Tragedy of the Commons is an economic concept which is relevant to a discussion about limited resources. |
Трагедия общего достояния - это экономическая концепция, которая имеет отношение к обсуждению ограниченных ресурсов. |
There are a number of organizations and policy actions that are relevant when discussing the economics of preventive care services. |
Существует целый ряд организаций и политических мер, которые являются актуальными при обсуждении экономики профилактических услуг. |
This discussion seems relevant to many points discussed in the above comments, and it could use more input. |
Эта дискуссия, по-видимому, имеет отношение ко многим вопросам, рассмотренным в вышеприведенных комментариях, и она могла бы использовать дополнительные материалы. |
The relevant policy tells us the discussions are to last at least five days. |
Соответствующая политика говорит нам, что обсуждение должно продлиться не менее пяти дней. |
As I review the entire discussion, yet again, I have had not one person who has argued that it is not informative, or relevant, or accurate. |
Когда я снова перечитываю всю дискуссию, у меня не было ни одного человека, который утверждал бы, что она не является информативной, или актуальной, или точной. |
Theres been some negative talk concerning Groubani and it might be worth presenting the other side, as its highly relevant to this discussion. |
Были некоторые негативные разговоры относительно Groubani, и, возможно, стоит представить другую сторону, поскольку она имеет большое отношение к этой дискуссии. |
If there is a relevant discussion about it, please point me towards it. Thanks. |
Если есть соответствующая дискуссия по этому поводу,пожалуйста, укажите мне на нее. Спасибо. |
The discussion of how to perform genealogical research in various countries would seem relevant to this article. |
Обсуждение того, как проводить генеалогические исследования в различных странах, представляется уместным в данной статье. |
Still unclear why the discussion of books is relevant to this article. |
До сих пор непонятно, почему обсуждение книг имеет отношение к этой статье. |
After adding relevant quotes from several senators I intended to close the discussion in this subsection. |
После добавления соответствующих цитат из нескольких сенаторов я намеревался завершить обсуждение в этом подразделе. |
The motivation for these crimes is not that relevant when discussing who it was that actually committed them. |
Мотивация этих преступлений не так уж важна при обсуждении того, кто же на самом деле их совершил. |
Эта тема имеет отношение к вышеупомянутому обсуждению. |
|
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance. |
Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси. |
They're discussing the forefathers. |
Они обсуждают праотцов. |
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде. |
|
There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights. |
Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant to this discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant to this discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, to, this, discussion , а также произношение и транскрипцию к «relevant to this discussion». Также, к фразе «relevant to this discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.