Review with comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
review of references - Обзор ссылок
provide review - обеспечить обзор
deliver a review - доставить отзыв
review and execute - рассмотреть и выполнить
for a careful review - для тщательного рассмотрения
review included - обзор включал
no review - нет обзора
one-time review - Обзор одноразового
review correspondence - обзор переписки
at the end of the review - в конце обзора
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
be frank with - быть откровенным с
be level with - быть наравне с
with difficulty - с трудом
person with a drinking problem - человек с проблемой питья
with a view to - С видом на
sick with intemperance - больной с невоздержанностью
make away with oneself - покончить с собой
let one’s tongue run away with one - увлечься
endow with reason - наделять разумом
agreement concerning cooperation in measures to deal with pollution of the sea by oil - Соглашение о сотрудничестве в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
comments for - комментариев
receive comments - получать комментарии
student comments - студент комментарии
noted a number of comments - отметил ряд замечаний
questions and comments made by - вопросы и замечания
committee for its comments - комитет для комментариев
i have made comments - я сделал комментарии
comments and observations - комментарии и замечания
and provide comments - и предоставить комментарии
provide any comments - предоставлять какие-либо комментарии
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
Would anyone like to review this article and leave comments on its talk? |
Кто-нибудь хотел бы просмотреть эту статью и оставить комментарии к ее обсуждению? |
Following review by the Executive Board, the country programme will be finalized, taking into account the comments made by the Board. |
После рассмотрения Исполнительным советом страновая программа будет дорабатываться с учетом высказанных Советом замечаний. |
The Board accordingly recommends that ITC review its budgeting and programme reporting procedures in light of the Board's comments and suggestions. |
Таким образом, Комиссия рекомендует ЦМТ пересмотреть процедуры подготовки бюджета и представления отчетности по программам в свете изложенных ею замечаний и предложений. |
Source review - In the absence of any other comments I took a quick look at refs - all look reliable, and no glaring formatting errors stood out. |
Обзор исходного кода - в отсутствие каких-либо других комментариев я быстро взглянул на ссылки-все выглядят надежными, и никаких вопиющих ошибок форматирования не выделялось. |
Friends, friends of friends, or strangers are able to visit these blogsites, and can often leave their own comments about the movie and/or the author's review. |
Друзья, друзья друзей или незнакомые люди могут посещать эти блоги и часто могут оставлять свои собственные комментарии о фильме и / или отзыве автора. |
The objective of Gemba Walk is to understand the value stream and its problems rather than review results or make superficial comments. |
Цель Gemba Walk-понять поток создания ценности и его проблемы, а не просматривать результаты или делать поверхностные комментарии. |
Here is a review of a book, clearly we cannot quote this review but its a start on Marr which basically confirms your comments Bernard. |
Вот обзор книги, очевидно, мы не можем процитировать этот обзор, но его начало на Марре, который в основном подтверждает ваши комментарии Бернарда. |
This portal is currently undergoing its second Portal Peer Review, and your comments/feedback would be appreciated at the portal peer review subpage. |
Этот портал в настоящее время проходит свою вторую рецензию на портале, и ваши комментарии / отзывы будут оценены на подстранице рецензирование портала. |
This is based on my review of the comments and your opinion may differ. |
Это основано на моем обзоре комментариев, и Ваше мнение может отличаться. |
The edit link for this section can be used to add comments to the review. |
Ссылку Изменить для этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору. |
Anyway, the wiki article has picked the most negative comments from RPG Fan's review. |
Во всяком случае, в статье wiki были выбраны самые негативные комментарии из обзора фаната RPG. |
Comments – I will post my review in a gradual section-by-section manner, if you don't mind. |
Она сформировала свои политические амбиции, когда ее чуть не изнасиловал коллега из Армии Спасения. |
This article has been substantially expanded since the GA review, and the comments from the PR have been addressed. |
Эта статья была существенно расширена после обзора GA, и комментарии от PR были рассмотрены. |
Delegate comments - This article looks to have had a pretty thorough review but after six weeks the only declaration is a weak oppose. |
Комментарии делегатов - эта статья, похоже, прошла довольно тщательный обзор, но через шесть недель единственное заявление-это слабое возражение. |
Further comments on the ongoing review of the pay and benefits system and its various components were contained in the full text of the FICSA statement. |
Дополнительные замечания по проходящему обзору системы окладов и пособий и ее различных компонентов содержатся в полном тексте заявления ФАМГС. |
Generally, if your comments are so long they need to be capped, they might have been better placed on talk or at peer review. |
Как правило, если ваши комментарии настолько длинны, что их нужно ограничить, они могли бы быть лучше помещены на обсуждение или на рецензирование. |
Все аспекты открыты для рассмотрения, и все комментарии приветствуются. |
|
I have elected to review this article under the Good Article criteria and should have my initial comments posted within the next few hours. |
Я решил рассмотреть эту статью в соответствии с критериями хорошей статьи, и мои первоначальные комментарии должны быть опубликованы в течение следующих нескольких часов. |
In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws. |
В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов. |
I will review this article following its nomination for GA. I will post some initial comments/observations shortly. |
Я рассмотрю эту статью после ее выдвижения в га. В ближайшее время я опубликую некоторые первоначальные комментарии/замечания. |
You can even get review comments on it from others. |
Вы даже можете получить отзывы о презентации от других пользователей. |
I am not an attorney, and I would appreciate any review and comments from your perspective. |
Я не адвокат, и я был бы признателен за любые отзывы и комментарии с вашей точки зрения. |
You can choose to allow comments, hold comments for review, or disable comments for the following. |
Вы можете разрешить или запретить оставлять комментарии либо указать, что вы хотите, чтобы они отправлялись вам на проверку перед публикацией. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
Reports described the decline as an effort by some to review bomb the film's page with negative comments attacking the film and Larson for their perceived feminism. |
Отчеты описывали снижение как попытку некоторых рецензентов взорвать страницу фильма с негативными комментариями, нападающими на фильм и Ларсона за их воспринимаемый феминизм. |
Use this procedure to review comments that employees enter for products and vendors, and to approve or reject the comments. |
Этот метод используется для предварительного просмотра введенных сотрудниками комментариев для продуктов. |
This web site warns that the journal's publisher may not provide true peer review, although the comments give varying experiences. |
Этот веб-сайт предупреждает, что издатель журнала может не предоставить истинную рецензию, хотя комментарии дают различный опыт. |
I am reopening this peer review in the hope of more new comments. |
Я вновь открываю этот экспертный обзор в надежде на новые комментарии. |
I noticed a fair amount of this from several editors when I just tried to review comments since the last time I was here. |
Я заметил довольно много этого от нескольких редакторов, когда я просто пытался просмотреть комментарии с тех пор, как я был здесь в последний раз. |
In response to comments in Peer Review, I have modified the layout, moving the 'Death and Funeral' section to the end of the article. |
Индийский тюрбан или пагри носят во многих регионах страны, включая различные стили и конструкции в зависимости от места. |
Delegate comment - With no comments for three weeks I'm afraid this review seems to have stalled, so I'll be archiving it shortly. |
Делегатский комментарий - без комментариев в течение трех недель я боюсь, что этот обзор, похоже, застопорился, поэтому я скоро его архивирую. |
If you would be willing to review the article, your comments at the discussion would be greatly appreciated. |
Акромиально-ключичный сустав и грудино-ключичный сустав также играют определенную роль в движениях плеча. |
any comments in that peer review welcome. |
любые комментарии в этом экспертном обзоре приветствуются. |
Comments Oppose – I have a few comments, this is far from a comprehensive review. |
Комментарии возражают-у меня есть несколько замечаний, это далеко не полный обзор. |
Hold & review comments for approval |
Проверка комментариев |
Please read recent comments, look in the archives and review the FAQ before commenting. |
Пожалуйста, прочтите последние комментарии, загляните в архив и просмотрите FAQ, прежде чем комментировать. |
I have asked for a scientific peer review; but I would appreciate any comments on how to improve it both in contents and style. |
Я попросил дать мне научную рецензию, но я был бы признателен за любые комментарии о том, как улучшить ее содержание и стиль. |
In modern times, comments from four recognized film review sources are contradictory. |
В наше время комментарии из четырех признанных источников кинопросмотра противоречивы. |
A preliminary draft reflecting the discussions would be made available during the week of 11 March for comments and refinement in time for the third meeting of the Mid-term Review. |
Предварительный проект документа, отражающий итоги дискуссии, будет представлен на неделе, начинающейся 11 марта, для подготовки замечаний и доработки к третьему совещанию в рамках среднесрочного обзора. |
The edit link for this section can be used to add comments to the review. |
Ссылка на редактирование этого раздела может быть использована для добавления комментариев к обзору. |
My full review is on the comments page; questions and comments should be left here or on my talk page. |
Мой полный обзор находится на странице комментариев; вопросы и комментарии должны быть оставлены здесь или на моей странице обсуждения. |
Review and respond to comments, read private messages, see videos where you've been credited, or review a list of fans (if your channel has at least 1,000 subscribers). |
Здесь можно отвечать на комментарии и личные сообщения, просматривать видео, в которых вас отметили как участника или создателя, а также изучать список подписчиков. |
Several comments Jayron32 posted at I Not Stupid's peer review contradict ExplorerCDT's reasons for failing the article. |
Несколько комментариев Jayron32, опубликованных в рецензируемой статье I Not Stupid's peer review, противоречат причинам провала статьи ExplorerCDT. |
My detailed review is on the comments page; questions and comments should be left here or on my talk page. |
Мой подробный обзор находится на странице комментариев; вопросы и комментарии следует оставлять здесь или на моей странице обсуждения. |
A consumer review of a product usually comments on how well the product measures up to expectations based on the specifications provided by the manufacturer or seller. |
Потребительский обзор продукта обычно комментирует, насколько хорошо продукт соответствует ожиданиям, основанным на спецификациях, предоставленных производителем или продавцом. |
I took part in the peer review, when many comments were take on board. |
Я принимал участие в экспертной оценке, когда многие замечания были приняты на борт. |
Thanks to everyone who took part in the article's MilHist A-Class Review not long ago, and in advance to everyone who comments here. |
Спасибо всем, кто принимал участие в рецензии MilHist A-Class не так давно, и заранее всем, кто здесь комментирует. |
Firstly, the Operation Titstorm review was closed as a fail without any comments. |
Во-первых, обзор операции Титсторм был закрыт как провал без каких-либо комментариев. |
You can add a list of words and phrases that you want to review before they're allowed in comments on your video or channel. |
Комментарии со словами, добавленными в этот фильтр, перед публикацией отправляются на проверку. |
Fox News gave it a negative review, in line with Trump's comments. |
Fox News дал ему отрицательный отзыв, в соответствии с комментариями Трампа. |
A review study could also assess which lessons should be drawn for the ongoing change management. |
На основе обзорного исследования также мог бы быть выявлен опыт, который необходимо использовать в осуществляемом в настоящее время руководстве переменами. |
Elicit more complete and comprehensive data, better suited for comparative analysis and meaningful review. |
представление более полных и всеобъемлющих данных, в большей степени подходящих для проведения сопоставительного анализа и обстоятельного обзора;. |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. |
Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы. |
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor. |
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка. |
Like all arrangements, it's subject to review, surely. |
Как любые договорённости, её разумеется можно пересмотреть. |
I can internal review every perp you ever slapped a cuff on. |
Я могу пересмотреть все дела о каждом преступнике на которого вы когда-либо надевали наручники |
'No, George.' Such were my words, mother, when I passed this in review before me: 'You have made your bed. Now, lie upon it.' |
Нет, Джордж, - говорил я себе, матушка, когда перебирал все это в уме, - ты сам себе постелил постель, ну и лежи в ней! |
Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways. |
Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways. |
I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request. |
Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review with comments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review with comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, with, comments , а также произношение и транскрипцию к «review with comments». Также, к фразе «review with comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.