Reviewed periodically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is peer reviewed - в рецензируемых
reviewed revised - рассмотрел пересмотренный
reviewed by the advisory committee - рассмотрен консультативным комитетом
reviewed and endorsed by - рассмотрен и одобрен
currently being reviewed - в настоящее время рассматривается
it also reviewed - он также рассмотрел
reviewed and improved - обзор и улучшение
reviewed in conjunction - рассматриваются в совокупности
reviewed the organization - рассмотрел организацию
peer-reviewed research papers - рецензируемых научных работ
Синонимы к reviewed: explore, research, scrutinize, appraise, look into, size up, assess, analyze, inspect, survey
Антонимы к reviewed: neglected, ignored, approved, praised
Значение reviewed: examine or assess (something) formally with the possibility or intention of instituting change if necessary.
periodically flooded - заливаемый
periodically modified; - периодически изменен;
periodically assessed - периодически оценивать
assessed periodically - периодически оценивать
adjusted periodically - периодически корректируется
submitted periodically to - представленный периодически
work periodically - работать периодически
stop periodically - прекратить периодически
rotated periodically - повернуты периодически
periodically amended - периодически вносить поправки
Синонимы к periodically: sporadically, occasionally, regularly, from time to time, now and then, sometimes, at regular intervals, once in a while, at intervals, intermittently
Антонимы к periodically: episodically, erratically, intermittently, irregularly, occasionally, sporadically, now and then, sometimes, inconsistently, variably
Значение periodically: In a regular periodic manner.
The system for electing the Commons is based on constituencies, whose boundaries are periodically reviewed to even out populations. |
Система выборов в Палату общин основана на избирательных округах, границы которых периодически пересматриваются для выравнивания численности населения. |
Print requirements of publications should be periodically reviewed to avoid overstocking and wastage. |
Следует периодически анализировать потребности в печатных изданиях, с тем чтобы избегать их перепроизводства и разбазаривания средств. |
The survey's methodology is reviewed periodically by an advisory committee of political scientists with expertise in methodological issues. |
Методология исследования периодически пересматривается консультативным комитетом политологов, имеющих опыт работы в методологических вопросах. |
Each core collection has a plan for its development, management and display, devised and periodically reviewed. |
Каждая основная коллекция имеет свой план развития, управления и показа, разработанный и периодически пересматриваемый. |
The system for electing the Commons is based on constituencies, whose boundaries are periodically reviewed to even out populations. |
Система выборов в Палату общин основана на избирательных округах, границы которых периодически пересматриваются для выравнивания численности населения. |
In composite, they form a checklist against which ongoing operations might be periodically reviewed and given special examination with the appearance of danger signals. |
В совокупности они образуют контрольный перечень, в соответствии с которым текущие операции могут периодически пересматриваться и подвергаться специальному изучению при появлении сигналов опасности. |
For example, instruments in the violin family require periodic disassembly for repairs and maintenance. |
Например, инструменты семейства скрипичных требуют периодической разборки для ремонта и технического обслуживания. |
Lori's voice was providing periodic updates from the various teams. |
Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами. |
This provision only applies for engines equipped with emission controls that are regenerated on a periodic basis. |
Настоящие положения применяются только к двигателям, оснащенным устройствами ограничения выбросов, которые регенерируются на периодической основе. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
As at 31 December 2004, the active participant population increased to 88,356, and the number of periodic benefits in award increased to 53,879. |
По состоянию на 31 декабря 2004 года число действующих участников возросло до 88356, а количество выплачиваемых периодических пособий - до 53879. |
Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea. |
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях. |
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
This is the paradox at the core of the Russia-Turkey-Iran triad: their longtime geopolitical competition motivates not only their periodic conflicts, but also their cooperation. |
В этом и заключается парадокс, лежащий в основе триады Россия-Турция-Иран: их давнее геополитическое соперничество обуславливает не только периодические конфликты между ними, но и их сотрудничество. |
periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated. |
периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено. |
Veronica reviewed your case and agrees with me. |
Вероника рассмотрела твой случай, и она согласна со мной. |
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant. |
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна. |
But you haven't reviewed all the data. |
Но вы не изучили все данные. |
So, I guess if we managed to fight our way into science, we, too, could someday have a welcome mat of the periodic table. |
Значит,если мы сможем пробиться в науку, то мы сможем добавить что нибудь в таблицу Менделеева. |
Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead. |
Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать. |
'This would become the birthplace 'of one of science's greatest achievements, the periodic table.' |
Это станет местом рождения одного из величайших научных открытий, Периодической таблицы. |
Okay, I reviewed Dollahyde. |
Итак, я просмотрела Dollahyde. |
The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo. |
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo. |
I have reviewed South African Scout Association and believe the article currently meets the majority of the criteria and should remain listed as a Good article. |
Я рассмотрел южноафриканскую скаутскую ассоциацию и считаю, что статья в настоящее время соответствует большинству критериев и должна оставаться в списке хороших статей. |
The Scripps Florida Investigative Team reviewed Gaetz and 159 other Florida legislators, noting that 46 legislators have more than 10 driving violations. |
Следственная группа Скриппса во Флориде изучила Гаэтца и 159 других законодателей Флориды, отметив, что 46 законодателей имеют более 10 нарушений правил вождения. |
Вариация не может быть строго линейно периодической. |
|
Liz Beardsworth from Empire positively reviewed the film for its acting, citing Marc-Andre Grondin and Michel Coté, and wit. |
Лиз Бердсворт из Empire положительно оценила фильм за его актерскую игру, сославшись на Марка-Андре Грондена и Мишеля коте, а также остроумие. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
This nomination, to the UK's Department for Culture, Media and Sport would have included York on a list of tentative sites to be reviewed by UNESCO itself. |
Эта номинация, по мнению Министерства культуры, средств массовой информации и спорта Великобритании, включила бы Йорк в список предварительных объектов, подлежащих рассмотрению самой ЮНЕСКО. |
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas such as history, medicine, and science. |
Научные и рецензируемые публикации высоко ценятся и обычно являются самыми надежными источниками в таких областях, как история, медицина и наука. |
However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students. |
Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам. |
Sons of Bill is pretty notable, they've been reviewed a lot, etc. |
Сыновья Билла довольно заметны, их много пересматривали и т. д. |
Periodic patterns that have a different orientation can thus be imaged with different contrast even if their periodicity is the same. |
Таким образом, периодические паттерны, имеющие различную ориентацию, могут быть изображены с различным контрастом, даже если их периодичность одинакова. |
It is said that,the block of element in periodic table can be known by the sub shell on which the last electron falls while writing the configuration. |
Говорят, что блок элемента в периодической таблице можно узнать по подшаблону, на который падает последний электрон при записи конфигурации. |
The combination of seasonal variations in wage rates and violent short-term fluctuations springing from harvests and war produced periodic outbreaks of violence. |
Сочетание сезонных колебаний уровня заработной платы и резких краткосрочных колебаний, вызванных урожаем и войной, приводило к периодическим вспышкам насилия. |
Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide. |
Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру. |
Joining GameStop's Game Informer magazine in 2009, becoming senior associate editor, Ryckert reviewed games and made video content for its website. |
Присоединившись к gamestop's Game Informer magazine в 2009 году, став старшим помощником редактора, Райкерт рассмотрел игры и сделал видеоконтент для своего веб-сайта. |
Could some help me with the new article that is written by me. How can I get the article reviewed and published. |
Не могли бы вы помочь мне с новой статьей, которая написана мной. Как я могу получить рецензию на статью и опубликовать ее? |
CDC monitors the occurrence of CJD in the United States through periodic reviews of national mortality data. |
CDC отслеживает возникновение CJD в Соединенных Штатах посредством периодических обзоров национальных данных о смертности. |
Thus, they speculated that the periodic table might come to an end. |
Таким образом, они предположили, что периодическая таблица может прийти к концу. |
Clearly it is not foolproof as there are input sequences that yield all-zeros, all-ones, or other undesirable periodic output sequences. |
Очевидно, что он не является надежным, поскольку существуют входные последовательности, которые дают все нули, все единицы или другие нежелательные периодические выходные последовательности. |
It seems that lytov here is suggesting that socionics can be broken down in the same way that the periodic element chart was created. |
По-видимому, здесь лы-тов предполагает, что соционика может быть разбита таким же образом, как была создана периодическая диаграмма элементов. |
Periodic abstinence is now deemed moral by the Church for avoiding or postponing pregnancy for just reasons. |
Периодическое воздержание теперь считается церковью моральным за то, что она избегает или откладывает беременность по справедливым причинам. |
The album was well-reviewed and BBC Radio 2's Janice Long and BBC 6 Music's Phil Jupitus both played the album's lead track Dive In. |
Альбом был хорошо изучен, и Дженис Лонг из BBC Radio 2 и Фил Джупитус из BBC 6 Music сыграли главный трек альбома Dive In. |
It has several reviews on Amazon and iTunes, but I haven't yet seen it reviewed elsewhere. |
У него есть несколько отзывов на Amazon и iTunes, но я еще не видел, чтобы его рассматривали в других местах. |
Other types of periodic events that are not inherently electronic in nature will need to be converted using some form of transducer. |
Другие типы периодических событий, которые по своей сути не являются электронными по своей природе, должны быть преобразованы с помощью какой-либо формы преобразователя. |
At that time, Kosboot reviewed and edited the brief article about him. |
В то время Косбут просмотрел и отредактировал короткую статью о нем. |
Once nominated, the candidates are reviewed by Central Committee through the Organisation Department. |
После выдвижения кандидатуры рассматриваются Центральным Комитетом через организационный отдел. |
Wiswell and Geschke reviewed the records of 136,086 boys. |
Висвелл и Гешке просмотрели записи 136 086 мальчиков. |
The authors noted that few of the reviewed trials met the criteria for low risk of bias. |
Авторы отметили, что лишь немногие из рассмотренных исследований соответствовали критериям низкого риска предвзятости. |
MeDoc provides periodic updates to its program through an update server. |
MeDoc предоставляет периодические обновления своей программы через сервер обновлений. |
Between 1837 and 1840 he also reviewed books for The Times. |
Между 1837 и 1840 годами он также просматривал книги для Таймс. |
Rainfall is very seasonal and periodic drought occurs regularly. |
Осадки очень сезонны, и периодическая засуха происходит регулярно. |
John Edward Gray reviewed zoological specimens in the collection of the Natural History Museum, London. |
Джон Эдвард Грей ознакомился с зоологическими образцами из коллекции Музея естественной истории в Лондоне. |
This specification is then reviewed by a lawyer to ensure that no copyrighted material is included. |
Эта спецификация затем рассматривается адвокатом, чтобы убедиться, что никакие материалы, защищенные авторским правом, не включены. |
ScienceApologist has added a good note about the need for peer reviewed publication. |
ScienceApologist добавил хорошую заметку о необходимости рецензируемой публикации. |
We appreciate all feedback, but please note that this draft will be peer reviewed by classmates within the next week and is not yet final. |
Мы ценим все отзывы, но обратите внимание, что этот проект будет рассмотрен одноклассниками в течение следующей недели и еще не является окончательным. |
I still think this is the way to ensure articles will get reviewed. |
Я все еще думаю, что это способ гарантировать, что статьи будут рассмотрены. |
I've looked at every article in that list, and see no evidence that any are peer-reviewed. |
Я просмотрел все статьи в этом списке и не вижу никаких доказательств того, что они проходят рецензирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reviewed periodically».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reviewed periodically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reviewed, periodically , а также произношение и транскрипцию к «reviewed periodically». Также, к фразе «reviewed periodically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.