Salting at sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preserve by salting - засаливать
cold salting - холодный посол
dry salting - сухой посол
salting in the brine replaced by a fresh solutio - посол в сменяемом тузлуке
ordinary salting - простой посол
salting on board ship - посол на борту судна
pound pile salting - стоповой посол
kench salting - сухой стоповой посол
salting losses - усол
salting coefficient - коэффициент просаливания
Синонимы к salting: interlacing, interspersing, interweaving, lacing, threading, weaving, wreathing
Антонимы к salting: agree, approve, clean, cleanse, cook plain, dehydrate, depress, dry, explain, honor
Значение salting: an area of coastal land that is regularly covered by the tide.
look at - посмотри на
jump at - прыгать на
friend at court is better than a penny in purse - влиятельный друг дороже денег
fish handling at sea - обработка рыбы на борту судна
at about - на уровне примерно
win at card - выигрывать в карты
buy at a bargain - покупать по дешевке
at sight of - при виде
look at the bright side - посмотри на светлую сторону
at it - на него
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
sea gauge - морской манометр
sea lyme-grass - полярная рожь
sea launched missile - ракета морского базирования
sub sea - подводный
sea front room - номер с видом на море
deep blue sea - глубокое синее море
sea salt - морская соль
sea horse - морской конек
sea cruises - морские путешествия
at the bottom of the sea - на дне моря
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
Некто по имени Ольга должна отделать меня солью как крендель! |
|
Salting the earth, or sowing with salt, is the ritual of spreading salt on conquered cities to symbolize a curse on their re-inhabitation. |
Засолка земли, или посев с солью, - это ритуал распространения соли на завоеванные города, чтобы символизировать проклятие на их повторное заселение. |
McGee does not specifically mention injecting bacon with brine, however he does mention both brining and dry-salting. |
Макги специально не упоминает инъекции бекона с рассолом, однако он упоминает как рассол, так и сухое посоление. |
Precipitation by a method known as salting out can concentrate the proteins from this lysate. |
Осаждение методом, известным как высаливание, может концентрировать белки из этого лизата. |
This technique has been used to lay claim to stolen or relocated gold, including gold that has undergone salting can be identified by its multiple sources. |
Этот метод был использован для предъявления претензий на украденное или перемещенное золото, в том числе золото, которое подверглось засолке, может быть идентифицировано по его многочисленным источникам. |
Salting and drying was the most common form of food preservation and meant that fish and meat in particular were often heavily salted. |
Засолка и сушка были наиболее распространенной формой консервирования пищи и означали, что рыба и мясо, в частности, часто были сильно солеными. |
Security experts criticized LinkedIn for not salting their password file and for using a single iteration of SHA-1. |
Эксперты по безопасности критиковали LinkedIn за то, что он не засолил их файл паролей и использовал одну итерацию SHA-1. |
He walks up and down the streets every night salting the sidewalks. |
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком. |
After talking with some pathological deniers I think we should consider salting the source a bit to avoid giving the wrong impression. |
Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской. |
Well, do you know how Andy has been really salting my onions lately? |
Ну, ты же знаешь, как Энди допекал меня в последнее время? |
Будто попкорн солит. |
|
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
To enhance flavor or improve preservation meat is treated by salting, curing, fermentation, smoking, or other processes to create processed meat. |
Для усиления вкуса или улучшения сохранности мясо обрабатывают солением, отверждением, ферментацией, копчением или другими процессами для создания обработанного мяса. |
These production methods include salting, baking, smoking, and further fermentation. |
Эти методы производства включают соление, выпечку, копчение и дальнейшее брожение. |
Many traditional regional cuisines rely on basic methods of preservation such as drying, salting, pickling and fermentation. |
Многие традиционные региональные кухни полагаются на основные методы консервирования, такие как сушка, соление, маринование и ферментация. |
Subjecting food to a number of chemical processes such as smoking, salting, brining, conserving or fermenting also made it keep longer. |
Подвергая пищу ряду химических процессов, таких как копчение, соление, засолка, консервирование или ферментация, она также сохранялась дольше. |
The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining. |
Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела. |
I'll be in my room salting my rice with tears. |
Я буду в своей комнате солить свой рис слезами. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
|
Они делали это путем сушки, копчения и посола. |
|
Though ancient sources do mention symbolically drawing a plow over various cities and salting them, none mention Carthage in particular. |
Хотя в древних источниках действительно упоминается символическое нанесение плуга на различные города и засолка их, ни один из них не упоминает Карфаген в частности. |
If you disagree on salting, that's fine, but it came up in the AfD. |
Если вы не согласны с посолом, это прекрасно, но это произошло в АФД. |
Gammon is the hind leg of pork after it has been cured by dry-salting or brining, which may or may not be smoked. |
Окорок-это задняя нога свинины после того, как она была вылечена путем сухого посола или рассола, которая может быть или не быть копченой. |
Возьми мешок и посыпь солью подъезд. |
|
Rinsing, draining, and salting the sliced fruit before cooking may remove the bitterness. |
Промывка, слив и посолка нарезанных фруктов перед приготовлением может удалить горечь. |
Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting. |
После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки. |
If necessary, soaps may be precipitated by salting it out with sodium chloride. |
При необходимости мыла можно осаждать, засаливая его хлоридом натрия. |
In North America, beginning in the late 19th century fish traps were used to supply fish for commercial canning and salting. |
В Северной Америке, начиная с конца 19 века, рыбные ловушки использовались для снабжения рыбой для коммерческого консервирования и посола. |
Вероятно, он уже перечислил туда часть денег на кодированный банковский счет. |
|
Except for products fully treated by salting, smoking, drying or sterilization. |
За исключением продуктов, подвергшихся полной обработке путем соления, копчения, сушки или стерилизации. |
I'll be in my room salting my rice with tears. |
Я буду в своей комнате солить свой рис слезами. |
From the Middle East, basic cheesemaking found its way into Europe, where cooler climates meant less aggressive salting was needed for preservation. |
С Ближнего Востока основное производство сыра попало в Европу, где более прохладный климат означал, что для его сохранения требовалось менее агрессивное засоление. |
Thus, these foods are rarely preserved by drying; instead, they are preserved by smoking, salting or fermenting. |
Таким образом, эти продукты редко сохраняются путем сушки; вместо этого они сохраняются путем копчения, соления или брожения. |
Food is traditionally conserved by salting, such as Spanish ham, or immersed in olive oil, such as Manchego cheese. |
Пищу традиционно консервируют путем соления, например, испанской ветчины, или погружают в оливковое масло, например, сыр Манчего. |
Соление, вероятно, было сделано по образцу истории о Шехеме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salting at sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salting at sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salting, at, sea , а также произношение и транскрипцию к «salting at sea». Также, к фразе «salting at sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.