Signal reproduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
verb: сигнализировать, давать сигнал
adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный
signal movement - осигнализованное передвижение
alarm signal - предостерегающий сигнал
nonoscillatory signal - апериодический сигнал
inhibit signal - запрещающий сигнал
black signal - сигнал черного поля
high level signal operation - режим сильного сигнала
gps signal receiver - приемник сигналов GPS
loss of signal - пропадание сигнала
input signal amplitude - амплитуда входного сигнала
signal fading - замирания сигналов
Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof
Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant
Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.
noun: воспроизведение, размножение, воспроизводство, репродукция, копия, восстановление, возобновление
adjective: воспроизводительный
versatile reproduction - неустойчивое размножение
vegetative reproduction - вегетативное размножение
high-quality reproduction - высококачественное воспроизведение
reproduction of image - воспроизведение изображения
extended reproduction - расширенное воспроизводство
pictorial reproduction - репродукция картины
blackandwhite reproduction - черно-белая репродукция
bromide reproduction - отпечаток на бромистой фотобумаге
constant of tone reproduction - постоянная тоновоспроизведения
unauthorized reproduction - несанкционированное копирование
Синонимы к reproduction: duplicating, photocopying, printing, duplication, copying, xeroxing, copy, facsimile, Xerox, duplicate
Антонимы к reproduction: archetype, original, prototype
Значение reproduction: the action or process of making a copy of something.
Poor sound reproduction, unreliable signal quality, and inflexibility of access are seen as disadvantages. |
В качестве недостатков рассматриваются плохое воспроизведение звука, ненадежное качество сигнала и негибкость доступа. |
Deterministic jitter is a type of clock or data signal jitter that is predictable and reproducible. |
Детерминированное дрожание - это тип дрожания тактового сигнала или сигнала данных, который предсказуем и воспроизводим. |
The goal is to produce a signal that can be transmitted easily and decoded reliably to reproduce the original digital data. |
Цель состоит в том, чтобы создать сигнал, который может быть легко передан и надежно декодирован для воспроизведения исходных цифровых данных. |
The vest plugs into the audio output of a stereo, TV, or VCR and the audio signal is reproduced through a speaker embedded in the vest. |
Жилет подключается к аудиовыходу стереосистемы, телевизора или видеомагнитофона, и звуковой сигнал воспроизводится через динамик, встроенный в жилет. |
Also, it only needs two independent transmitted signal to reproduce the acoustic image of a 3D system. |
Кроме того, для воспроизведения акустического изображения 3D-системы требуется только два независимых передаваемых сигнала. |
Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation. |
Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём. |
Among men, prostate cancer is the major cancer of the reproductive system and it develops at older ages, with most deaths occurring after age 70. |
Среди мужчин рак предстательной железы является основным видом рака репродуктивной системы, и он возникает в более пожилом возрасте, причем большинство смертных случаев происходит в возрасте старше 70 лет. |
Cancers of the reproductive system. |
Раковые заболевания репродуктивной системы. |
There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations. |
Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях. |
It is our hope that those activities signal the final push to our desired goals for 2010 and an increased commitment to achieving MDG 6 by 2015. |
Мы надеемся, что эти мероприятия обозначают последний рывок к реализации наших целей, намеченных на 2010 год, и выражение нашей возросшей решимости добиться ЦРДТ 6 к 2015 году. |
Formal international treaties that are legally binding also support the concept of reproductive rights, if not by name. |
В обязательных с юридической точки зрения официальных международных договорах также находит отражение понятие репродуктивных прав, хотя эти права как таковые в них конкретно не оговорены. |
We think that this type of randomization of sources and orientations prevents any sort of coherent signal-structure from forming, but that may or may not be necessary. |
Мы полагаем, что подобные метод случайного отбора источников и ориентаций не дает возможности сформироваться любым устойчивым сигнальным структурам, однако это может быть необходимым, а может и не быть. |
Besides, the Rosneft deal sends a clear signal to market players that some of them are more equal than the others. |
Вдобавок помощь, оказанная Роснефти, явно дает рынкам понять, что одни игроки равнее других. |
The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line. |
Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным. |
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. |
А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда. |
A long, slow decline, getting older and weaker... till it has that funny smell... and starts driving around all day with the left-turn signal on? |
Долгое, медленное падение, старение и ослабление до тех пор. пока не появится старческий запах и маразм? |
So what if we could hijack the signal long enough. For rigaud to talk instead? |
Что, если бы мы смогли перехватить сигнал на достаточное время, чтобы вместо него говорил Риго? |
We actually had one gentleman giving us some sort of Morse Code... with his flashlight this morning in the early darkness, trying to signal to us... |
Мы имели один actuaIIy gentIeman давая нам своего рода азбуки Морзе ... с его fIashIight этим утром earIy в темноте , пытаются signaI к нам ... |
Finn took position farthest west; when he was sure others had had time, he sent up a signal rocket. |
Финн занял самую западную позицию; выждал время, чтобы все успели приготовиться, и пустил сигнальную ракету. |
About the problems that she encountered trying to reproduce his work. |
О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу. |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
Mirror, signal, manoeuvre. Mirror, signal... |
Зеркало, сигнал, поворот, зеркало, сигнал, поворот. |
We'd released Reproduction and Travelogue and done all this touring. |
Мы сделали Reproduction и Travelogue и все эти турне. |
Incredibly, the dolphins drive the mullet towards the fishermen, and even signal when to cast their nets, with these distinctive dives. |
Невероятно, но дельфины гонят кефаль прямо на рыбаков и даже дают знак, что пора забрасывать сети, характерными нырками. |
Они просто потеряли контроль за воспроизведением? |
|
The signal in electronic circuits is carried by the flow of electrons. |
Сигнал в электронных схемах распространяется потоком электронов. |
Thank you for the switch to the Bat-Signal. |
Спасибо за кнопку вызова Бэтмена. |
But in these very moments assigned to life, it is still the spectacle... which is to be seen and reproduced, as it attains a greater intensity. |
Но даже в подобных событиях жизни, которые, казалось бы, мы можем лишь действительно проживать, спектакль вновь демонстрирует и воспроизводит себя, становясь ещё более интенсивным. |
Billy's cell must have been using the local wi-fi signal, so, uh, Andrew's ghost must have just hopped on to trini, that... that... |
Телефон Билли наверное был подключен к местному Вай-фаю. так что, призрак Эндрю наверное залез в Трини, в это навигационное приложение. |
I followed the detonation signal to your base of operations. |
Я отследил сигнал детонации до вашей оперативной базы. |
Flight attendants signal for departure. |
Персоналу самолёта - сигнал к отправлению. |
It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone. |
Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было |
No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet. |
Нет, мы это сделали, отправив сигнал через весь мир по Интернету. |
Peggy, we got to reproduce. |
Пегги, нам нужно размножиться. |
The circuit shown in Figure 1, for example, will provide stable operation even when the Vin signal is somewhat noisy. |
Схема, показанная на Рис. 1, например, обеспечит стабильную работу, даже если сигнал Vin несколько зашумлен. |
The phonograph, record player or gramophone is an instrument for recording, reproducing and playing back sounds. |
Фонограф, проигрыватель или Граммофон-это инструмент для записи, воспроизведения и воспроизведения звуков. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
There is spatial segregation by size and reproductive condition. |
Существует пространственная сегрегация по размерам и репродуктивным условиям. |
The endocrine system secretes hormones in response to environmental stimuli and to orchestrate developmental and reproductive changes. |
Эндокринная система выделяет гормоны в ответ на стимулы окружающей среды и организует изменения в развитии и репродуктивной функции. |
Эти полиедеры также могут быть результатом бесполого размножения. |
|
Artificial insemination is a mechanism in which spermatozoa are deposited into the reproductive tract of a female. |
Искусственное оплодотворение-это механизм, при котором сперматозоиды откладываются в репродуктивном тракте самки. |
The RS-232 standard defines the voltage levels that correspond to logical one and logical zero levels for the data transmission and the control signal lines. |
Стандарт RS-232 определяет уровни напряжения, соответствующие логическому единице и логическому нулю для линий передачи данных и управляющих сигналов. |
It is believed that the Goddess was a symbol of life and nature as every depiction of her involved explicit detail of her form and reproductive genitalia. |
Считается, что богиня была символом жизни и природы, поскольку каждое ее изображение включало в себя явные детали ее формы и репродуктивных гениталий. |
Due to the rate-change operators in the filter bank, the discrete WT is not time-invariant but actually very sensitive to the alignment of the signal in time. |
Из-за операторов изменения скорости в банке фильтров дискретный WT не инвариантен по времени, но на самом деле очень чувствителен к выравниванию сигнала во времени. |
The mangrove rivulus Kryptolebias marmoratus produces both eggs and sperm by meiosis and routinely reproduces by self-fertilization. |
Мангровая речка Kryptolebias marmoratus производит как яйцеклетки, так и сперматозоиды путем мейоза и обычно размножается самооплодотворением. |
In air traffic control towers, signal lamps are still used today, as a backup device in case of a complete failure of an aircraft's radio. |
В башнях управления воздушным движением сигнальные лампы до сих пор используются в качестве резервного устройства на случай полного выхода из строя радиоаппаратуры самолета. |
This is an act of rebellion, as the Party insists that sex only be used for reproduction. |
Это акт бунта, поскольку партия настаивает на том, чтобы секс использовался только для размножения. |
When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse. |
Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом. |
Chemicals in sunscreens may awaken latent viral infections in zooxanthellae and impact reproduction. |
Химические вещества в солнцезащитных кремах могут пробудить скрытые вирусные инфекции в зооксантеллах и повлиять на размножение. |
Buster continues to practice medicine as a reproductive endocrinologist at Women and Infants' Fertility Center in Providence, Rhode Island. |
Бастер продолжает практиковать медицину в качестве репродуктивного эндокринолога в центре фертильности женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
An example of asexual reproduction that some female species can perform is parthenogenesis. |
Примером бесполого размножения, которое могут осуществлять некоторые женские особи, является партеногенез. |
Serenity has also been reproduced and detailed in various forms, primarily as merchandise such as keychains and printed t-shirts. |
Безмятежность также была воспроизведена и детализирована в различных формах, главным образом как товар, такой как брелки и печатные футболки. |
Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results. |
Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов. |
Именно здесь происходит репродуктивная активность. |
|
Olfactory stimuli are important for sexual reproduction and neuroendocrine function in many species. |
Обонятельные стимулы важны для полового размножения и нейроэндокринной функции у многих видов животных. |
The receptors exist as paired polypeptides, thus exhibiting two intracellular signal-transducing domains. |
Рецепторы существуют в виде парных полипептидов, таким образом проявляя два внутриклеточных домена передачи сигнала. |
Malthus believed humanity's ability to reproduce too rapidly doomed efforts at perfection and caused various other problems. |
Мальтус считал, что способность человечества к слишком быстрому воспроизводству обречена на неудачу в стремлении к совершенству и порождает множество других проблем. |
I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold. |
Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом. |
It uses the materials which are at hand in the locality and reproduces familiar shapes and forms. |
Он использует материалы, которые находятся под рукой в данной местности, и воспроизводит знакомые формы и очертания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signal reproduction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signal reproduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signal, reproduction , а также произношение и транскрипцию к «signal reproduction». Также, к фразе «signal reproduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.