Silken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- silken [ˈsɪlkən] прил
- шелковый, шелковистый(silk, silky)
- silken tunic – шелковая туника
- вкрадчивый(insinuating)
- нежный(delicate)
-
adjective | |||
шелковый | silk, silken | ||
шелковистый | silky, silken, satiny, flossy, sericeous | ||
нежный | tender, gentle, delicate, affectionate, soft, silken | ||
мягкий | soft, mild, gentle, benign, bland, silken | ||
вкрадчивый | insinuating, smarmy, smooth, bland, silky, silken | ||
блестящий | brilliant, shiny, shining, bright, glossy, silken | ||
гладкий | smooth, sleek, plain, slick, polished, silken |
- silken прил
- silky · satin
- satiny · velvety
adjective
- silky, sleek, satiny, slick
coarse, harsh, rough, scratchy
Silken made of silk.
During this time, he would wear coarse mourning robes, caps, and slippers, while abstaining from silken garments. |
В это время он носил грубые траурные одежды, шапки и тапочки, воздерживаясь при этом от шелковых одежд. |
The Silken Glider Stakes is the now the registered title of a race for two-year-old fillies at The Curragh. |
Шелковые колья планера - это теперь зарегистрированный титул гонки для двухлетних кобылок в Карраге. |
Словно шатер, трепещет и раздувается над нами шелковое покрывало. |
|
If you could feel this silken thigh You'd know who has to win |
Коснись вы этих шелковистых бедер - Cразy бы поняли, кто должен выиграть! |
The eye at rest within is like a miraculous egg in a nest of silken wings. |
Глаз покоится, подобно волшебному яйцу, в гнезде из шелковых травинок. |
I am engaged to make a pair of purple silken bloomers for Lady Whiteleaf's cat... |
Меня пригласили сделать пару пурпурных шёлковых шаровар для кошки леди Уайтлиф... |
The mother and sisters are shown clothed in silken garments seemingly melting into tender expressions of sorrow. |
Мать и сестры изображены одетыми в шелковые одежды, которые, казалось бы, тают в нежных выражениях скорби. |
He turned his back and addressed the head man of the village while his six silken satellites made a cordon between us. |
Повернувшись ко мне спиной, он обратился к начальнику деревни, а его шесть шелковых спутников составили между нами цепь. |
Therefore, even though Gleipnir is as thin as a silken ribbon, it is stronger than any iron chain. |
Поэтому, хотя Глейпнир и тонкий, как шелковая лента, он прочнее любой железной цепи. |
His extended left arm came down on something soft and warm and swathed in a mass of silken hair. |
Его левая рука легла на что-то мягкое и теплое и запуталась в массе шелковистых волос. |
It is Chinese for silken flower. |
По-китайски оно означает Шелковый цветок. |
By the time it's finished, any small creature trying to make its way here will blunder into a silken trap. |
К тому времени, как паутина закончена, любое маленькое существо, пытающееся здесь пройти наткнется на шелковистую ловушку. |
A small sound brought my gaze to the guards still kneeling on the floor in a host of bare skin and silken hair. |
Негромкий звук привлек мое внимание к стражам, заполнившим помещение массой обнаженной кожи и шелковых волос. |
Each family has its silken thread attached to an egg that is planted within these walls. |
Каждая семья имеет собственную шелковую нить, прекрепленную к яйцу, которое вызревает в этих стенах |
The King stopped sharply in the act of lifting the silken remnants, dropped them, and walked up to Barker, looking at him steadily. |
Король обронил сплюснутый цилиндр и подошел к Баркеру, пристально разглядывая его. |
Fresh from her bath, a smooth, ivory Venus, she worked quickly through silken lingerie, stockings and shoes, to her hair. |
Приняв ванну, Эйлин - стройная, белокожая Венера - быстро надела шелковое белье, чулки и туфельки и приступила к прическе. |
She cast away her silken gown, she cast away her pride! |
Забыв свой шелковый наряд, Отбросив гордость прочь! |
The smooth operator's eagle eye had quickly recognized the silken citizen. |
Охотничий глаз великого комбинатора быстро распознал чесучового гражданина. |
How glad I am to have seen all this for myself! Pauline cried, creasing the silken bed-curtains in Raphael's room between her fingers. |
О, как я довольна, что все здесь осмотрела! -воскликнула Полина, теребя шелковый полог у кровати Рафаэля. |
Julie returned, holding the silken purse in her hands, while tears of joy rolled down her cheeks, like dewdrops on the rose. |
Вернулась Жюли, она держала в руке шелковый кошелек; и две сверкающие радостные слезинки катились по ее щекам, как две капли утренней росы. |
Шелковая веревка, свисающая со шпиля, была далеко. |
|
Now all the youth of England are on fire, and silken dalliance in the wardrobe lies. |
Теперь вся наша молодёжь в огне; Наряды шёлковые — в сундуках. |
My way of love would be to mount by a silken ladder, in the silence of a winter night. |
Моей любви нужны шелковые лестницы, по которым возлюбленный безмолвно взбирается зимней ночью. |
The hair lay in a soft, silken pile beside his body so it wouldn't brush the wound. |
Волосы мягкой шелковистой массой лежали у него за спиной, так, чтобы не касаться раны. |
The silken parcel went into the middle of a bundle of clothes she was taking with her, inside her good gray traveling cloak. |
На добротный серый дорожный плащ была положена одежда, которую Найнив решила взять с собой. |
But now, as he saw her dance, he found her enticing, in her silken clown costume, with loose pantaloons and long-fingered gloves. |
Но сейчас, глядя, как она исполняет танец клоуна, в широчайших шелковых шароварах и перчатках с длинными пальцами, он находил ее очень соблазнительной. |
She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope. |
Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок. |
The horses whinnied with fear, they pawed the ground and tossed their heads, making their lovely silken manes blow. |
Лошади испуганно ржали, били копытами, мотали головами, развевая при этом свои роскошные шелковистые гривы. |
The nights become quiet and the hunt for copper driving-bands and the silken parachutes of the French star-shells begins. |
По ночам становится спокойно, и мы начинаем охотиться за медными ведущими поясками снарядов и за шелковыми парашютиками от французских осветительных ракет. |
The upper class had silken scarves of every color to brighten up an outfit with the gold thread and tassels hanging off of it. |
Высший класс имел шелковые шарфы всех цветов, чтобы украсить наряд с золотой нитью и кисточками, свисающими с него. |
He lifted himself on a shaking elbow, and with the other shaking hand drew wider apart the silken curtains. |
Он оперся на трясущийся локоть, а другой трясущейся рукой раздвинул занавески. |
Nicholas Haden-Guest, brother of the Baron Haden-Guest •Rory Silken, first cousin of the disclaimed Baron Silkin •Hon. |
Николас Хэйден-гость, брат барона Хэйдена-гостя * Рори Силкена, двоюродный брат отвергнутого барона Силкина * Хон. |
You will find the just sum in a silken purse within the leathern pouch, and separate from the rest of the gold. |
Можете сами проверить: ровно сто цехинов в шелковом кошельке лежат в этом мешке отдельно от остальных. |
The event was formerly named after Silken Glider, the winner of the Irish Oaks in 1957. |
Это событие было ранее названо в честь Silken Glider, победителя Irish Oaks в 1957 году. |
Well said Wamba, that silken bonnet keeps out no steel blade. |
Правду говорил Вамба, что шелковая шапка не защитит от стального меча. |
VELVET, a silken textile fabric having a short dense piled surface. |
Бархат, шелковистая текстильная ткань, имеющая короткую плотную ворсистую поверхность. |
From bridge to stern stretched a blue silken awning with fringe and tassels. |
От капитанского мостика до кормы натянут тент из синего шелка с бахромой и кистями. |
The mere rustling of a silken petticoat caused his hood to fall over his eyes. |
Стоило зашуршать возле него шелковому женскому платью, как он тотчас же надвигал на глаза капюшон. |
For it is sustained, when it is set up, with two hundred silken cordes. |
Ибо она поддерживается, когда ее устанавливают, двумя сотнями шелковых Шнуров. |
Jefimija embroidered her Encomium with a gilded thread on the silken shroud covering Lazar's relics. |
Иефимия вышила свою Энкомию золоченой нитью на Шелковом саване, покрывавшем мощи Лазаря. |
They hide during the day in a silken retreat that opens at the bottom, masked with plant and animal matter and leave it during the night. |
Днем они прячутся в шелковом убежище, которое открывается внизу, замаскированное растительной и животной материей, и покидают его на ночь. |
There is a funnel-shaped, silken retreat, usually in the middle or corner of the web, where the spider spends most of its time waiting for prey. |
Существует воронкообразное, шелковистое отступление, обычно в середине или в углу паутины, где паук проводит большую часть своего времени в ожидании добычи. |
Miss Silken... with her nicely-crossed ankles, and her well-constructed rules. |
Мисс Силкен с ее идеальной фигурой и хорошо сформулированными правилами. |
The Loremaster wiped his nose on a handkerchief, held the little silken square aloft for a moment, then let it fall. |
Хранитель Традиций вытер нос платочком, подержал маленький шелковый квадратик в воздухе и уронил наземь. |
And he raced off at such a pace that he caught up the silken citizen about ten feet from the exit. |
И он бросился вперед так быстро, что настиг чесучового мужчину в десяти шагах от выхода. |
The Silken Glider Stakes was restricted to fillies, and for a period it was held in mid-September. |
В шелковом планере ставки были ограничены кобылками, и в течение некоторого времени он проводился в середине сентября. |
To Tom Canty, half buried in his silken cushions, these sounds and this spectacle were a wonder unspeakably sublime and astonishing. |
Для Тома Кенти, утопавшего в шелковых подушках, эти звуки и это зрелище были чудом, несказанно великолепным, поразительным. |
Jasper looked up at me with great eyes, humble, rather self-conscious. I kissed the top of his silken head, and put my hand over his black nose. |
Джеспер поднял на меня глаза, большие, покорные, даже застенчивые; я погладила его шелковую макушку и положила ладонь на черный нос. |
- silken stuff - шелковая ткань
- silken thread - шелковина
- silken tunic - шелковая туника
- silken hair - шелковистые волосы
- silken ribbon - шёлковая лента
- silken handkerchief - шёлковый носовой платок
- silken screen - шёлковый шаблон
- silken locks - шелковистые локоны
- Like a yellow silken scarf the thick fog hangs - Как желтый шелковый шарф, висит густой туман
- silken filaments - шелковые нити
- It is Chinese for silken flower - Это по-китайски шелковый цветок
- Miss Silken says I'm observant - Мисс Силкен говорит, что я наблюдательный
- In your robe with silken tassels - В твоем халате с шелковыми кистями