Skin erosion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
animal skin gelatine - желатин из шкур животных
circumferential skin joint - кольцевое соединение обшивки
sausage skin - колбасная оболочка
sensitive and irritated skin - чувствительная и раздраженная кожа
skin scarring - рубцевание кожи
quickly absorbs into skin - быстро впитывается в кожу
skin corrosion - разъедания кожи
nice skin - хорошая кожа
classic skin - классическая кожа
sun damaged skin - ВС поврежденная кожа
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
noun: эрозия, размывание, разрушение, размыв, выветривание, разъедание, вымывание, ссадина
ion erosion - ионная эрозия
catastrophic erosion - катастрофическая эрозия
bank erosion - береговая эрозия
contemporaneous erosion - местная эрозия
erosion hazard - опасность эрозии
erosion problems - проблемы эрозии
thermal erosion - термоэрозия
surface erosion - поверхностная эрозия
prevent erosion - предотвращения эрозии
electrode erosion - эрозия электрода
Синонимы к erosion: attrition, disintegration, deterioration, weathering, decay, destruction, dissolution, abrasion, wearing away, corrosion
Антонимы к erosion: erosion control, antierosion
Значение erosion: the process of eroding or being eroded by wind, water, or other natural agents.
Complications include breakage of the encirclement material, fecal impaction, sepsis, and erosion into the skin or anal canal. |
Осложнения включают разрыв окружающего материала, фекальное уплотнение, сепсис и эрозию кожи или анального канала. |
Green eyes, fair skin, pretty figure, famous frontal development, Squills remarked. |
Зеленые глазки, прекрасный цвет лица, чудесная фигурка, хорошо развитая грудная клетка, - заметил Сквплс. |
He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin. |
Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи. |
One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel. |
Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты. |
С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно. |
|
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
Wider impacts include intensified coastal erosion, decreased protection from storm damage and loss of biodiversity. |
К числу более масштабных последствий относятся активизация процесса эрозии прибрежных районов, уменьшение защищенности от воздействия штормов и потеря биологического разнообразия. |
We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion. |
Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the west and Central African Region. |
Цели рейса: сбор гидродинамических и морских геологических данных, влияющих на эрозию берега в западно- и центральноафриканском регионе. |
Capacity-building for the control of coastal erosion through the acquisition of techniques, national capabilities and self-reliance. |
Создание потенциала для борьбы с эрозией почв в прибрежных районах на основе применения современных методов, использования национального потенциала и достижения самообеспеченности. |
We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds. |
Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants. |
Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов. |
West Africa has been deeply affected by soil degradation, coastal erosion and the effects of frequent floods due to climate change. |
Западная Африка испытывает на себе тяжелые последствия деградации почв, эрозии побережья и частых наводнений, которые происходят в результате изменения климата. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Geosynthetics made of natural or synthetic fibres designed for superficial erosion control. |
Геосинтетические материалы из природных или синтетических волокон для контроля эрозии. |
Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. |
Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород. |
Conversely, organic farming practices revitalized the soil, enhanced its water retention and prevented soil erosion. |
Биологически чистые методы, напротив, помогают их восстанавливать, повышают влагоудержание и предупреждают эрозию почв. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
У него глубокая рана на лбу и синяки на коже. |
|
Increased soil erosion, dust storms and sand encroachment. |
Усиление эрозии почвы, пылевые бури и наступление песков. |
In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. |
Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии. |
Well, you'll have your smooth skin and your lady curves, so it'll all be worth it. |
Ну, у тебя будет гладкая кожа и бабские формы, так что оно того стоит. |
That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections! |
Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы! |
Never before had he danced with his hand on such a tender, long, and nervous back, never before had his nostrils breathed such fragrance of skin and perfume. |
Такой нежной, длинной, нервной спины ни разу еще не ощущала его рука во время танцев, ноздри никогда не вдыхали такого благоухания кожи и духов. |
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over |
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде... |
So you thought you'd try and rub your skin off regardless of the danger to your health. |
Так что вы стерли свою кожу, невзирая на опасность для здоровья. |
So as soon as he heals up, I will get him back in here for a skin graft. |
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. |
Я бы снял с тебя всю кожу. |
|
But I have to teach my kids they gotta change course when black skin's in the water. |
Но я должен учить своих детей менять свой курс, когда они видят чернокожих за бортом. |
He could not take his eyes off this piece of skin, and felt an uneasiness which amounted to physical discomfort. |
Он не мог оторвать от них глаз; чувство вины тонуло в дурноте - физической дурноте. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
У него была толстая кожа. |
|
This mechanical smile, produced by too much jaw and too little skin, shows the teeth rather than the soul. |
Такая застывшая улыбка, вызванная слишком развитой челюстью, на которую словно не хватило кожи, обнажает только зубы, а не душу. |
You should be tied to a post and have your skin sliced from your body. |
Тебя следует привязать к столбу и содрать с тебя всю кожу. |
The nobility thus saw the creation of new writs as an erosion of their influence. |
Таким образом, дворянство видело в создании новых приказов эрозию своего влияния. |
Things tend to be exposed by erosion, but what erodes somewhere has to deposit somewhere else. |
Вещи, как правило, подвергаются эрозии, но то, что разрушается где-то, должно осаждаться где-то еще. |
The parasite lives on human skin and is transmitted to the black fly during feeding. |
Паразит живет на коже человека и передается черной мухе во время кормления. |
Eventually, erosion removes the covering layer and the former streams become visible since they are resistant to erosion. |
В конце концов, эрозия удаляет покрывающий слой, и первые потоки становятся видимыми, так как они устойчивы к эрозии. |
Foreground shows corals truncated by erosion; behind the geologist is a post-erosion coral pillar which grew on the disconformity after sea level rose again. |
На переднем плане изображены кораллы, усеченные эрозией; позади геолога находится постэрозионный коралловый столб, который вырос на месте разлома после того, как уровень моря снова поднялся. |
This heat shield will be installed at the base of the crew module to provide a controlled erosion moving heat away from the crew module into the atmosphere. |
Этот тепловой экран будет установлен в основании модуля экипажа для обеспечения контролируемой эрозии, перемещающей тепло от модуля экипажа в атмосферу. |
Dissolved load can provide valuable information about the rate of soil formation and other processes of chemical erosion. |
Растворенная нагрузка может дать ценную информацию о скорости почвообразования и других процессах химической эрозии. |
In most methods, however, the general focus is on identifying and measuring all the dominant erosion processes in a given area. |
Однако в большинстве методов основное внимание уделяется выявлению и измерению всех доминирующих эрозионных процессов в данной области. |
Any ice, snow, or firn trapped under the material will be insulated and protected from erosion. |
Любой лед, снег или фирн, попавший под материал, будет изолирован и защищен от эрозии. |
Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses. |
Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав. |
Some farmers are concerned about the disturbance of the land, tiling, soil erosion, and soil quality. |
Некоторые фермеры обеспокоены нарушением состояния земли, черепицей, эрозией почвы и качеством почвы. |
Many pastures undergoing certain types of rotational grazing are less susceptible to soil erosion. |
Многие пастбища, подвергающиеся определенным видам ротационного выпаса, менее подвержены эрозии почвы. |
Energy is dissipated in this arc primarily as intense heat which causes undesirable premature erosion of the contacts. |
Энергия рассеивается в этой дуге главным образом в виде интенсивного тепла, которое вызывает нежелательную преждевременную эрозию контактов. |
Experts predict that crop yields will be halved within thirty to fifty years if erosion continues at present rates. |
Эксперты предсказывают, что урожайность сельскохозяйственных культур сократится вдвое в течение тридцати-пятидесяти лет, если эрозия будет продолжаться такими же темпами, как сейчас. |
Rhizolith group revealed after wind erosion 3, Late Galasian Limestone ~1.5 MA, Rio Lagartos, Yucatán Peninsula. |
Ризолитовая группа выявлена после ветровой эрозии 3, Позднегалазийский известняк ~1,5 млн лет, Рио-Лагартос, полуостров Юкатан. |
In this way, weather plays a major role in erosion of the surface. |
Таким образом, погода играет важную роль в эрозии поверхности. |
The process of nivation follows, whereby a hollow in a slope may be enlarged by ice segregation weathering and glacial erosion. |
Далее следует процесс нивации, при котором впадина в склоне может быть расширена за счет сегрегации льда выветриванием и ледниковой эрозией. |
There have been 178 Alaskan communities threatened by erosion of their land. |
На Аляске насчитывалось 178 общин, которым угрожала эрозия их земель. |
Erosion and soil degradation is more likely to occur. |
Более вероятно возникновение эрозии и деградации почв. |
Its roots break up hardpan surfaces, while simultaneously holding together the soil to prevent erosion. |
Его корни разрушают твердосплавные поверхности, одновременно удерживая вместе почву, чтобы предотвратить эрозию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin erosion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin erosion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, erosion , а также произношение и транскрипцию к «skin erosion». Также, к фразе «skin erosion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.