Skip chapter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skip chapter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропуск глава
Translate

- skip [noun]

noun: пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, сачок, подпрыгивание, прогон бумаги

verb: пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, опускать, удирать, скрываться, съездить, подпрыгивать

  • skip distance - дистанция скачка

  • skip ahead - перескакивать

  • please skip - пожалуйста, пропустите

  • skip chapter - пропуск глава

  • skip all - пропусти все

  • i skip - я пропустить

  • skip stitches - пропуска стежков

  • skip option - пропустить вариант

  • skip to the end - пропустить до конца

  • to skip out - чтобы пропустить из

  • Синонимы к skip: omission, bounce, prance, bound, gambol, romp, caper, frisk, dance, trip

    Антонимы к skip: get, catch, dismiss, capture, master

    Значение skip: a light, bouncing step; a skipping movement.

- chapter [noun]

noun: глава, сюжет, тема, собрание каноников, серия, последовательность, местное отделение общества

verb: разбивать книгу на главы

  • basics chapter - основы глава

  • to conclude this chapter - чтобы завершить эту главу

  • opened a new chapter - открыли новую главу

  • at chapter - в разделе

  • files for chapter 11 - файлы для главы 11

  • move to chapter - перейти к главе

  • sad chapter - печальная глава

  • chapter notes - глава примечания

  • presented in chapter - представлены в главе

  • this chapter focuses - В этой главе основное внимание уделяется

  • Синонимы к chapter: division, part, section, portion, period, stage, epoch, phase, page, era

    Антонимы к chapter: newness, whole, dotage, key theme, key topic, aggregate, lot, works, aggregation, all

    Значение chapter: a main division of a book, typically with a number or title.



You may be able to use the chapter skip button to skip the affected section or sections in the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пропустить соответствующие разделы файла с помощью кнопки пропуска главы.

Skip forward one chapter - RB or A, then select skip forward

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти на одну главу вперед - RB или A, затем выберите перемотать вперед

Use skip to move to the next or previous chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуйтесь перемоткой для перемещения к следующей или предыдущей главе.

Now, I thought today we might abandon the scheduled syllabus and instead skip ahead to Chapter 23 in your books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я думаю сегодня мы могли бы отказаться от запланированной программы и вместо этого перейти к 23 главе в ваших учебниках.

Does anybody remember that chapter in which George Michael Bluth records himself doing the same jedi moves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция решительно отвергла это предложение, и соглашение казалось еще более далеким, чем когда-либо.

Chapter vi. - In which the history is obliged to look back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЛАВА VI, в которой наша история должна вернуться назад

For example, the first third of The Gods Themselves begins with Chapter 6, then backtracks to fill in earlier material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, первая треть самих Богов начинается с Главы 6, а затем возвращается назад, чтобы заполнить более ранний материал.

The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей.

You can skip the approval dialog box by selecting the Hide approval dialog check box on the General tab of the Released products form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог утверждения можно пропустить, установив флажок Скрыть диалог утверждения на вкладке Разное формы Используемые продукты.

I will forego all that, and skip to the chase: what can we hope to see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропущу все это и перейду к сути: что мы надеемся увидеть?

We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти.

If I can in any way help with a miracle... I might be able to skip purgatory altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я могу помочь совершить чудо... вместе мы сможем преодолеть страдания.

And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.

Volka even remembered the beginning of the chapter on India word for word as it was in his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало билета Волька даже помнил слово в слово по учебнику.

YOURS INVARIABLY BAFFLE ME, UNTIL THE MIDDLE OF CHAPTER FOUR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас бы я раскусил к четвертой главе.

CHAPTER V-A FIVE-FRANC PIECE FALLS ON THE GROUND AND PRODUCES A TUMULT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава пятая ПЯТИФРАНКОВАЯ МОНЕТА, ПАДАЯ НА ПОЛ, ЗВЕНИТ

There's a whole chapter about it in my book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей книге об этом есть целая глава.

Chapter three in which Jacob will decide to put things in order, he will taste of dog's insidiousness , and meet a mysterious maiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей.

CHAPTER VIII-THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава восьмая ИМПЕРАТОР ЗАДАЕТ ВОПРОС ПРОВОДНИКУ ЛАКОСТУ

So, Stephen, in summary, as we know, chapter one, full of holes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты... в общем как ты знаешь, в первой главе полно дыр.

This is my opportunity to skip nine, maybe ten rungs on the social ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это возможность подняться на 9, можеть быть, 10 ступеней по социальной лестнице.

I'll have the rocket salad, but skip the oil and the Parmesan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я возьму салат из рукколы. Без масла и пармезана.

when they're little, you skip over the scary parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты.

I'm willing to do this duet, no problem, as long as we skip over the part where we act like we actually like each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова петь дуэтом, без проблем, так долго как мы пропускаем часть, где мы ведем себя как будто мы нравимся друг другу.

Maybe I should skip over some of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я просто пропущу, письмо какое-то скучное.

You can't skip over all this crap, because if you do, then things are never gonna work out for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь этого избежать, потому что иначе у нас не смогут сложиться отношения.

I'll have a chapter on boards of directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет глава о правлениях и советах.

I got to get a chapter in before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо до обеда дочитать главу.

I can't make you skip work for me all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу позволить тебе все время прогуливать из-за меня работу.

Great, 'cause that means I can skip a class this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс, это значит, что я могу пропустить занятия на этой неделе.

Don't skip the negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пропускай плохое.

Have a look at the relevant chapter in any edition of Guyton's Textbook of Medical Physiology, and see what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на соответствующую главу в любом издании учебника медицинской физиологии Гайтона и посмотрите, что вы думаете.

Symbolism in the text Mathematics - In chapter 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символизм в тексте математики - в главе 2...

According to survey conducted by the Bangladesh chapter of TI, In 2015 bribes made up 3.7 percent of the national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу, проведенному бангладешским отделением TI, в 2015 году взятки составляли 3,7 процента национального бюджета.

In 1600, it was agreed that the procurator of the Chapter would divide the income into eight portions, six of which would go to each of the six prebendary dignities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1600 году было решено, что прокуратор Капитула разделит доход на восемь частей, шесть из которых пойдут каждому из шести добендарных сановников.

In late 1910 he wrote a letter to the IWW newspaper Industrial Worker, identifying himself as a member of the IWW local chapter in Portland, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1910 года он написал письмо в газету IWW Industrial Worker, назвав себя членом местного отделения IWW в Портленде, штат Орегон.

Chapter 351 Section 351.110 Missouri Revised Statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 351 Раздел 351.110 Миссури Пересмотренные Статуты.

The various practices of lesbians are described in detail within the Second Part, Eighth Chapter of the Kama Sutra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные практики лесбиянок подробно описаны во второй части, восьмой главе Камасутры.

The 4th chapter is the first time where Krishna begins to reveal his divine nature to Arjuna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-я Глава-это первый раз, когда Кришна начинает раскрывать свою божественную природу Арджуне.

The first chapter explains about his suffering in that plantation and the end days of his slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе рассказывается о его страданиях на этой плантации и о последних днях его рабства.

Under his chairmanship, the university chapter of CORE merged with the university chapter of the SNCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его председательством университетское отделение CORE объединилось с университетским отделением SNCC.

State & Local Government in Louisiana, Chapter 3 Local Government, Part. II. Constitutional Offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат и местное самоуправление в Луизиане, Глава 3 местное самоуправление, часть. Второй. Конституционных Органов.

Amanda is a playable character featured in the asymmetrical game Dead By Daylight as part of the downloadable Saw Chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда-это играбельный персонаж, представленный в асимметричной игре Dead By Daylight как часть загружаемой главы Saw.

At Northwestern, he was active in the schools' theatrical productions, and joined the Upsilon chapter of the fraternity Phi Kappa Sigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северо-Западном университете он активно участвовал в театральных постановках школ и присоединился к апсилон-отделению братства Фи Каппа Сигма.

In the last chapter, Yudhishthira 'returns' as Mahatma Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две группы часто делили сцену, играя безостановочные концерты из нескольких сетов.

In chapter 56 of the Prose Edda book Skáldskaparmál, Bragi recounts to Ægir how the gods killed Þjazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 56-й главе прозаической книги Эдды Skáldskaparmál Браги рассказывает Эгиру, как боги убилиjjazi.

Chapter 1 records that one day Freyja passed by an open stone where dwarfs lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 1 рассказывается, что однажды Фрейя прошла мимо открытого камня, где жили гномы.

Amidst their apparent success, the members of TLC filed for Chapter 11 bankruptcy on July 3, 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой очевидный успех, члены TLC подали заявление о банкротстве главы 11 3 июля 1995 года.

Citing higher fuel costs as a major factor, Allegiant filed for Chapter 11 bankruptcy protection in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на более высокие расходы на топливо в качестве основного фактора, Allegiant подал заявку на защиту от банкротства по главе 11 в 2000 году.

Getting to chapter three may be tricky, since it requires a specific set of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добраться до третьей главы может оказаться непросто, поскольку для этого требуется определенный набор обстоятельств.

The Chapter 3 associates clay with lechery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 3 связывает глину с распутством.

Their report includes a chapter written by Shell corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчет включает в себя главу, написанную корпорацией Shell.

The chapter then discusses da Vinci, Michelangelo, Raphael, de Sarto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в этой главе обсуждаются да Винчи, Микеланджело, Рафаэль, де Сарто.

They introduce transfer of energy through thermal contact in their introduction, chapter 0 if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вводят передачу энергии через тепловой контакт в своем введении, глава 0, если хотите.

In chapter 0 they let closed systems come into thermal contact and exchange energy, but do not there actually use the word 'heat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 0 они позволяют замкнутым системам вступать в тепловой контакт и обмениваться энергией, но там фактически не используют слово тепло.

The Memorial Church in Lazarevac represents a bold step forward which opened a new chapter in church architecture from this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориальная церковь в Лазареваце представляет собой смелый шаг вперед, который открыл новую главу в церковной архитектуре из этой области.

He ends the chapter by discussing the measurement of alpha and how it was 1/136 but then it was changed 1/137.0359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заканчивает главу обсуждением измерения альфа и того, как оно было 1/136, но затем оно было изменено 1/137. 0359.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skip chapter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skip chapter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skip, chapter , а также произношение и транскрипцию к «skip chapter». Также, к фразе «skip chapter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information