Something so special - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something wrong - что-то не так
monitor something - монитор что-то
sixty something - шестьдесят что-то
something happened - что-то произошло
record something - запись что-то
near something - рядом с чем-то
return something - возвращение что-то
gave me something - дал мне что-то
something to spare - то запчасти
put something over - положить что-то в течение
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so defined - так определен
so few - так мало
so upset - так расстроен
so adjusted - отрегулирована таким образом,
so extensively - так широко
so reserved - поэтому защищены
so clingy - так цепкий
in a so - в так
was so inspiring - был настолько вдохновляющим
so in turn - так что в свою очередь
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special recruitments - специальная вербовка
unless special - если не специальный
special exceptions - специальные исключения
special counsellor - специальный советник
special touch - специальный сенсорный
there are special - существуют специальные
emergency special sessions - специальные чрезвычайные сессии
deputy special coordinator - заместитель специального координатора
are so special - настолько особенные
special relationship between - особые отношения между
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
We feel like we can bring something New and special to the show. |
Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу. |
I got something special for y'all and his name is Donny Bray. |
У меня есть кое что особенное для всех вас, и его зовут Донни Брэй. |
The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special. |
Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным. |
On this, her sixteenth birthday, the good fairies had planned a party... and something extra special for a surprise. |
В день её 16-летия добрые феи решили устроить вечеринку... и ещё кое-что особенное в качестве сюрприза. |
No, nothing special, she replied, coldly, since his look, friendly as it was, seemed to imply that he wanted something of her, though what it was she could not guess. |
Ничего особенного, - холодно ответила она, чувствуя по его вкрадчивому тону, что он чего-то от нее домогается, но чего именно, она не могла догадаться. |
You have a gut feeling that... it's something special? |
Тебе не кажется, что здесь есть что-то особенное? |
Well, he's got something extra special. |
Ну, у него было кое-что очень особенное. |
Now I know a lot of these gifts are for orphans or something, but, uh... I got you something special. |
Теперь я знаю, что большинство из этих подарков для детей-сирот или еще кого-то, но...у меня есть для тебя кое-что особенное. |
I don't want you missing out on something special. |
Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее. |
That's something special. |
Это что-нибудь особенное. |
Ваш доклад должен быть особенным. |
|
As you know, the funeral is tomorrow, but we wanted to do something special today, and that's celebrate norm's life in a special memorial service. |
Как вы знаете, похороны состоятся завтра но сегодня мы хотели устроить что-нибудь особенное и отметить жизнь Норма в мемориальной службе. |
Потому что я приготовлю нечто особое к вечернему ням-няму. |
|
Obviously, jazz is something special. |
Безусловно, джаз - это нечто особенное. |
I'll always wonder if we could have had something special Rather than just that-that quickie in the walk-in freezer. |
Я всегда думал, а что случилось бы, если бы у нас было бы что-то более особенное, чем просто... что-то быстрое в морозильнике. |
Here comes something special for the birthday boy, compliments of the house. |
Кое-что особенное на день рождения, поздравление от отеля. |
Honestly, something so special and something magical happened in that room, and if those producers are too... narrow-minded or star-obsessed... |
Честно, что-то такое особенное и такое волшебное произошло со мной в той комнате, а если эти продюсеры слишком... узколобые, или хотят на роль звезду... |
Shaun is cool, and I get why you and every single woman in this restaurant would want to be with him, but you and I have something special. |
Шон клевый и я понимаю, почему ты и все остальные женщины в ресторане хотят быть с ним, но между мной и тобой пробежала искра. |
He has something special planned. |
Он запланировал нечто особенное. |
She thinks she's something special because her mother hemmed dresses for the Queen. |
Думает она пуп земли, раз её мать подшивала платья самой королеве. |
Something special about a woman's body when the life drains out of it. |
В женском теле есть что-то особенное, когда жизнь... утекает из него. |
Is it you just get bored with the same breakfast cereal, or do they pick up something overseas that makes them so special? |
Это просто от скуки, что ешь те же хлопья по утрам или... они что-то такое находят за морями, что делает их особенными? |
You know, I just wanted to make her something special to show that I care. |
Я хотел сделать что-то особенное, чтобы показать, что она мне небезразлична. |
Oh, well, I usually order in, but tonight I wanted to do something special, so I had my assistant whip up a home-cooked meal. |
Ну, обычно я заказываю на дом, но сегодня мне хотелось сделать что-нибудь особенное. Так что я приказала ассистентке приготовить домашней еды. |
Man, I thought special guests meant like Mo'Nique or Wesley Snipes or somethin.' |
Чувак, я думала специальный гость это вроде Мо'Ник , или Уэсли Снайпс, или типа того. |
And as your purveyor of pleasure, your dean of delight, I have something very special for you today. |
И как ваш поставщик удовольствия, ваш повелитель восторга, я приготовил нечто особенное для вас сегодня. |
Either the mom's blood is special, which would mean it's treating something specific, which means the baby has a disease. |
Либо кровь её мамы особенная, что значит она лечит что-то особенное, что значит болен ребёнок. |
They also, in special forces, had something called the Special Atomic Demolition Munition, or SADM, rather bizarrely. |
Кроме того, у спецслужб есть специальный ядерный фугас, или SADM, что довольно странно. |
I'll cook you up something special for dinner, okay? |
Я приготовлю тебе на ужин что-нибудь особенное, ладно? |
I can offer you something special! |
Я вам могу предложить что-нибудь особенного! |
But tonight, something very special indeed. A rare and exclusive interview with the show's conceiver and creator. |
Но сегодня вечером у нас необычный выпуск, редкое и эксклюзивное интервью с создателем и вдохновителем шоу. |
Это дает понять людям, что у тебя есть что-то особенное. |
|
Natalie, I went on a minute later, before I go away, I beg of you as a special favour, help me to do something for the starving peasants! |
Natalie, - продолжал я через минуту, - перед отъездом прошу у вас, как особенной милости, помогите мне сделать что-нибудь для голодающих! |
Everybody likes to do a little something special every now and then for their mom. |
Всем нравится делать что-нибудь особенное то и дело для своих мам. |
I've tried Something Special, Royal Line, Deo Volente... |
Я пробовала Нечто Особенное, Королевская линия, Део Воленте... |
The best moments in reading are when you come across something - a thought, a feeling, a way of looking at things - that you'd thought special, particular to you, |
Лучшие моменты в чтении - когда ты натыкаешься на что-то - мысль, ощущение, взгляд на вещи - которые казались тебе особенными, исключительно твоими личными, |
Мы приготовили что-то особенное. |
|
Phil and I have prepared something very special for our brilliant graduate, Alex. |
Фил и я приготовили нечто очень особенное для нашей бесценной выпускницы Алекс. |
You've got to make him seem like a special case worthy of redemption, so find something, anything to hang it on. |
Тебе нужно сделать его особым случаем, достойным снисхождения, найди что-нибудь, что сделает его таким. |
I'm sure Mr. top chef whipped up something special. |
Уверен, что супершеф придумал что-то особенное. |
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. |
Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине. |
You belong to something special. |
Вы - часть чего-то особенного. |
I was Chaplain with the Catholic youths and for Easter I had asked my boys to do something special for our lord Christ, and to write about it. |
Я был тогда капелланом в одной войсковой части. И перед рождественскими каникулами я попросил наших рядовых сделать что-нибудь особенное для Господа нашего. |
Maybe we don't know you well enough, but, after Exorcist ll, we thought we had something special. |
Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма Изгоняющий дьявола мы решили, у нас есть что-то общее. |
There is something special and wonderful about this building and it’s not only because of its impressive height and size. |
Существует нечто особенное и удивительное в этом здании, и это не только из-за его внушительного роста и размера. |
Да ты и правда какой-то особенный, пижон. |
|
All right, what we got here... is something extra special, fresh off the presses. |
Так, у нас здесь нечто особенное. |
Now, dear, 'cause I have something extra special for Jennifer across the street. |
Сейчас, дорогая, потому что у меня есть что-то специально тебе, Дженнифер, через улицу. |
When they gave him a three-page spread in The Lancet, we realised he was something special. |
Когда ему посвятили 3 разворота в журанле Ланцет, мы поняли, что он особенный. |
Saving up for something special? |
Копишь на что-нибудь конкретное? |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
В настоящее время мы идем к чему-то подобному, но в большем масштабе. |
As you know, this is... this is something that's near and dear to our hearts here in the fashion industry, and this exploitation it must stop. |
Ведь дети - самое дорогое, что у нас есть, так что необходимо прекратить эксплуатацию детского труда. |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her. |
Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление. |
When the king of France created the Sorbonne in the thirteenth century, it was granted special privileges, one of which was maintaining order by itself; |
Когда король Франции основал Сорбонну в 19 веке, он даровал особые привилегии, одна из которых оставляла право наведения и поддержания порядка собственными силами; |
The cheapskate in me wanted to get you carnations, but it's a special occasion. |
Скряга во мне хотел купить гвоздики, но это необычный случай. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something so special».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something so special» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, so, special , а также произношение и транскрипцию к «something so special». Также, к фразе «something so special» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.