Something tangible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
indicating something - указывая что-то
in the middle of something - в середине чего-то
designing something - проектирование что-то
image of something - образ чего-то
something resembling - что-то напоминающее
desire something - желание что-то
something wanted - что-то хотел
something epic - то эпическое
you got something in your eye - вы получили что-то в глаз
something big is going to happen - что-то большое, что произойдет
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
adjective: ощутимый, осязаемый, материальный, реальный, заметный, ясный
noun: нечто осязаемое, нечто ощутимое, нечто реальное
tangible or intangible assets - материальные и нематериальные активы
tangible / intangible transfers - материальные / нематериальные переводы
tangible history - ощутимая история
tangible incentives - материальные стимулы
tangible outcomes - ощутимые результаты
is tangible - материальна
tangible form - материальная форма
tangible information - ощутимой информация
clear and tangible - ясно и осязаемым
real or tangible - реальные или ощутимые
Синонимы к tangible: material, manifest, clear, solid, corporeal, perceptible, evident, distinct, unmistakable, concrete
Антонимы к tangible: intangible, imperceptible
Значение tangible: perceptible by touch.
If I'm going to sell this to my generals and the public... I'm going to need something a little more tangible. |
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное. |
Not knowing your mother, we're going to need something a little bit more tangible. |
Мы не знакомы с твоей мамой, нам понадобятся более веские гарантии. |
Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train. |
Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать. |
No, we're not hiding behind usernames in cyberspace this is gonna be a communal experience, something tangible an actual thing that you can hold in your hands and get the ink on your fingers. |
Нет, мы не станем прятаться за никами в интернете. Это будет общественный эксперимент, нечто реальное, настоящая вещь, которую можно взять в руки и испачкать пальцы краской. |
I apply the word to all who have something tangible to sell; but if you think the term is not correct, papa, I won't use it. |
Я применяю это слово ко всем, кто так или иначе связан с продажами, но если ты думаешь, папа, что это неправильно, я не буду больше так говорить. |
If we can do this, we have something tangible- a real victory. |
Если нам всё удастся, у нас будет, наконец, нечто существенное - победа. |
I had something tangible to start me off.' |
У меня была вполне дельная зацепка. |
I think it’s going to be something pretty tangible and reasonably easy to understand. |
На мой взгляд, это будет что-то весьма ощутимым и разумно легким для понимания. |
I was thinking of something more tangible. |
Я предпочла бы нечто материальное. |
When you're with Summers, find something tangible that links her or Griffith to Jacoby's cash. |
Когда будешь у Саммерс, найди что-нибудь вещественное, что свяжет ее или Гриффита с наличными Джэкоби. |
Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop. |
Конечно, думают они, ослабление экономики должно быть вызвано чем-то более материальным, чем петля обратной связи. |
While something like air from the future is very effective and tangible, the trajectory from our present to a future consequence is not always so linear. |
Если что-то типа воздуха из будущего вполне осязаемо и действенно, то путь из нашего настоящего в обусловленное будущее не всегда прямолинеен. |
Верь лишь в то, что приносит ощутимые результаты. |
|
Freedom to Tracy was no longer simply an abstract word. It was something tangible, physical, a condition to be enjoyed and savored. |
Свобода не была для Трейси простым абстрактным понятием. Это нечто осязаемое, физическое, чем можно восхищаться и смаковать. |
Maybe they'll find something tangible. |
Может быть, они найдут что-нибудь значимое. |
If you want me to go on, I need something tangible of his. |
Если хочешь, чтобьi я продолжал, мне нужно что-нибудь, принадлежа щее ему. |
I need something tangible to take Henry along with me. |
Мне нужно что-то существенное, чтобы принести Генри. |
Well, I was hoping for something rather more tangible than a feather. |
Ну, я надеялся на нечто большее, чем просто удалось. |
I need something tangible I can pitch to Langley. |
Мне нужно что-то существенное, чтобы передать в Лэнгли. |
But I think I'll need something a bit more tangible. |
Но я думаю, что нужно что-то более осязаемое. |
If I'm going to sell this to my generals and the public... I'm going to need something a little more tangible. |
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное. |
I have something more tangible to show you |
Я покажу тебе нечто осязаемое. |
But I think I'll need something a bit more tangible. |
Но я думаю, что нужно что-то более осязаемое. |
But when I was studying that railway guide, it was so tangible and so satisfying that something just clicked. |
Но когда я изучал это железнодорожное руководство, оно было таким реальным и таким радующим, что как будто что-то щелкнуло. |
But we must find something more tangible. |
Но мы должны найти нечто более реальное. |
Oh, how he missed her now, how he needed at that moment something tangible that came from her! |
О как ему сейчас недоставало ее, как нуждался он в этот миг в чем-нибудь, осязательно исходящем от нее! |
There is something I also seek that has no tangible worth, but to me is more precious. |
Я стремлюсь к тому, что не имеет реальной ценности, но для меня это очень дорого. |
Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms. |
Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат. |
There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room. |
Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
The moment of disorientation had turned something on inside Moyshe. |
Секундная дезориентация что-то сдвинула в сознании Мойше. |
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
And if you are good at natural sciences you should choose something closely connected with them. |
И если вы разбираетесь в естественных науках, вы должны выбрать то, тесно связанные с ними. |
We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance. |
Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет. |
My office just got intel that a group of locals is planning something after sundown tonight. |
Мой штаб только что получил уведомление, что группа местных что-то планирует сегодня после заката. |
Я обычно не делаю этого, но я мог бы назначить что-нибудь. |
|
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. |
Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день. |
The first bump of something against the stern barely registered on him. |
Первого удара о корму Мэт почти не заметил, просто отметил его про себя. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
If the quail hasn't been prepared to your satisfaction, I could replicate something more to your liking. |
Если приготовленный перепел вам не по вкусу, я могу реплицировать на кухне что-то более для вас подходящее. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary. |
Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю. |
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
What we need is someone or something to trade with - another community or something. |
Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures. |
Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер. |
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs. |
Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли. |
But there was no engineering software to model something porous and moving. |
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное. |
Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted. |
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится. |
Нечто героическое или нечто дебильное. |
|
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? |
Что если мораль, что если то, что определяет моральность, всего лишь дело того, максимизирует ли это удовольствие и минимизирует ли страдания? |
So you can get - a tangible experience from it. |
Чтобы вы получили реальный опыт, вошли во вкус. |
Слои краски создают поверхность с ощутимой глубиной. |
|
Firm-based resources may be tangible or intangible. |
Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми. |
As with all material culture, these tangible objects can be handled, repeatedly re-experienced and sometimes broken. |
Как и во всей материальной культуре, эти материальные объекты могут быть обработаны, многократно пережиты и иногда сломаны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something tangible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something tangible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, tangible , а также произношение и транскрипцию к «something tangible». Также, к фразе «something tangible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.