Specially honor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specially honor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специально честь
Translate

- specially [adverb]

adverb: специально, особенно

- honor [noun]

noun: честь, слава, почет, почести, почтение, уважение, награды, честность, благородство, доброе имя

verb: почтить, чтить, соблюдать, выполнять, почитать, уважать, оплатить, чествовать, удостаивать, акцептировать



Until now, the war has been conducted with honor... and bravery... with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня в основе войны лежала честь... храбрость... идея правды и правосудия в смысле лучших традиций человечества... Но это было до сегодняшнего дня.

Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками.

The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий.

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим.

I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё.

Specially just after initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно сразу после посвящения.

Specially in these black clothes feel it more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в этом чёрном, особенно чувствуешь.

I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый.

I got a bottle of sherry in, specially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого случая у меня есть бутылочка шерри.

Your Honor, I have a request for a substitution of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, у меня запрос на замену советника.

I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью?

Madame, said the Marquis, I have the honor of presenting to you the Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронесса, - обратился к ней д'Ажуда, - имею честь представить вам шевалье Эжена де Растиньяка, кузена виконтессы де Босеан.

And tonight, we honor that blessing with the long-awaited unification of the two Crescent bloodlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня мы чтим это благословление долгожданным объединением двух кровных линий Полумесяца.

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку.

I can tell you he is a man for whom honor is sacred and virtue impermanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать вам, что это человек, понятие чести для которого свято, а добродетель непостоянна.

This secret tape is already causing irreparable damage to the important work that Dr. Fisher does, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тайная запись уже нанесла невосполнимый ущерб важной работе, которую делает доктор Фишер, ваша честь.

In honor of that record you broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь того рекорда, что ты установил,

If the congress sees fit to honor me with the command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конгресс считает целесообразным удостоить меня этой чести.

These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти белочки специально обучены лущить орехи.

There remains yet something of honor and pride, of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще осталось что-то от гордости и чести, от жизни.

You promised to love and to honor me and to be true unto death, and I promised the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещала любить и почитать меня, быть верной до самой смерти. Я обещал то же.

Today, that honor goes to somebody who's been out there, putting their life on the line for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта честь досталась тому, кто работал на улице, кто жертвовал своей жизнью на протяжении многих лет.

But no one should break his word of honor, or life becomes impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честного слова не должен нарушать ни один человек, потому что нельзя будет жить на свете.

But since we are now on the subject, word of honor, I don't have any grudge against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз уж оно так вышло, к случаю... Почему же не поговорить? Ах, конечно, я не сержусь на вас за прошлое. Нет, нисколько не сержусь, давно уже не сержусь, честное слово!

Uh, Your Honor, it's a simple leading question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эээ... Ваша честь, это обычный наводящий вопрос.

I realize now that the several hundred people who had gathered simply came to see the airplane, but at that time we thought they were there to do my mother honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то я понимаю, что сотни людей, собравшихся на ипподроме, пришли просто поглазеть на самолет, но тогда мы были уверены, что они явились воздать почести нашей матери.

I thought this would be, like, your dream come true, seeing the two of us squaring off to fight for your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю ты просто мечатешь, чтобы увидеть как мы ту будем драться. ради тебя.

Treat you with respect and honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окажут тебе честь и уважение.

In honor of your achievement, you're all hereby...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду за ваш труд, вы все...

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

I'm sorry, but the influence of Orlando furioso in Lope is clear, specially on the subject of madness in relation to love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но влияние Неистового Роланда на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью.

Professor Mercer will honor the terms of the postnup regarding child support and alimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Мерсер с почтением примет условия, касательно поддержки ребенка и алиментов.

I have the honor to congratulate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь имеем поздравить-с!

This is a great honor. Kiss your uncle's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде.

and I repaid that honor with betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отплатил тебе предательством.

So what do you think, maid of honor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты думаешь, фрейлина?

No, Your Honor, we all understand the gravity of this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Ваша Честь, мы все понимаем тяжесть ситуации.

They had that specially made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали её на заказ?

My interest lies only in title and honor earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заинтересован лишь в заслуженных титуле и славе.

You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси.

This arrangement was unusual, and involved unprecedented powers being delegated to Gaveston, backed by a specially engraved Great Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта договоренность была необычной и включала в себя беспрецедентные полномочия, делегированные Гавестону, подкрепленные специально выгравированной Большой Печатью.

The Dzerzhinskiy Tractor Works in Stalingrad were named in his honor and became a scene of bitter fighting during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тракторный Завод имени Дзержинского в Сталинграде был назван в его честь и стал ареной ожесточенных боев во время Второй мировой войны.

After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах.

Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести.

Wheelchair taxicabs are most often specially modified vans or minivans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидные такси-это чаще всего специально модифицированные микроавтобусы или минивэны.

For commercial applications, a specially designed cylindrical counter-rotating brushing system is used, without a vacuum cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для коммерческих применений используется специально разработанная цилиндрическая система щеток с обратным вращением, без пылесоса.

LNG is shipped around the world in specially constructed seagoing vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ поставляется по всему миру на специально построенных морских судах.

Self-esteem allows creativity at the workplace, and is a specially critical condition for teaching professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самооценка позволяет творить на рабочем месте, и это особенно критическое условие для преподавательских профессий.

Alfred became the oldest gorilla to survive in captivity in 1938 and later that year visitors were invited to guess his weight on a specially constructed machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред стал самой старой гориллой, выжившей в неволе в 1938 году, и позже в том же году посетителям было предложено угадать его вес на специально сконструированной машине.

Annual gymnastic tournaments were held in Helios' honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь Гелиоса проводились ежегодные гимнастические турниры.

As of 2011, they are being cleaned by a specially constructed laser beam, which removes accumulated soot and grime without harming the marble's patina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года они очищаются специально сконструированным лазерным лучом, который удаляет накопившуюся сажу и грязь, не нанося вреда патине мрамора.

In the 1950s and 1960s, coaches in many countries began using specially made rowing machines for training and improved power measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х и 1960-х годах тренеры во многих странах начали использовать специально изготовленные Гребные тренажеры для тренировки и улучшения измерения мощности.

With the Embrace Warmer, which is a specially designed polymer blanket, that vital time span becomes 4 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С грелкой объятия, которая представляет собой специально разработанное полимерное одеяло, этот жизненно важный промежуток времени становится 4 часами.

Construction was carried out in a specially adapted dry dock in Bristol, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство велось в специально приспособленном сухом доке в Бристоле, Англия.

UHF tags provide accurate readings with specially designed antennas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВЧ-метки обеспечивают точные показания с помощью специально разработанных антенн.

Additionally Hexlox also offers specially designed skewers, thru axles and wheel nuts, that are all are Hexlox Ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Hexlox также предлагает специально разработанные шампуры, сквозные оси и колесные гайки,которые все готовы к использованию Hexlox.

The tradition is observed in central provinces, specially Bamyan and Daykundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция соблюдается в центральных провинциях, особенно в Бамиане и Дайкунди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specially honor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specially honor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specially, honor , а также произношение и транскрипцию к «specially honor». Также, к фразе «specially honor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information