Steps for moving forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
political steps - политические шаги
baby steps - шаги малыша
steps to be taken in order - шаги, которые необходимо предпринять для того,
some steps have been taken - были предприняты некоторые шаги
a few steps away from - в нескольких шагах от
steps towards the goal - шаги к цели
as the first steps - как первые шаги
that further steps - что дальнейшие шаги
concrete next steps - конкретные дальнейшие шаги
new steps for - новые шаги для
Синонимы к steps: stride, pace, footstep, tread, footfall, gait, walk, ’a hop, and jump’, short distance
Антонимы к steps: mistake, misstep
Значение steps: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
testament for - завещание для
for maturities - для погашения
for meadow - для луговых
figures for - показатели
for tracking - для отслеживания
for census - для переписи
marking for - маркировка
lied for - лгал
history for - История для
remained for - оставался
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
continually moving shuttering - скользящая опалубка
heating moving - отопление движущаяся
moving platen - Подвижная плита
moving up the ladder - двигаясь вверх по лестнице
moving geometry - движущейся геометрии
finally moving - наконец, перемещение
moving more - перемещение более
moving pixels - перемещение пикселей
moving average method - скользящее среднее метод
offices are moving - офисы движутся
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward sensitivity - начальная чувствительность
call forward destination - адресат постоянной переадресации вызовов
bringing forward - выдвигать
forward bounce - прыжок с продвижением вперед
forward visibility - передний обзор
forward backward - вперед назад
forward the implementation - вперед реализацию
month forward - месяц вперед
suggest a way forward - предложить путь вперед
trying to move forward - пытаясь двигаться вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
We keep moving forward as planned. |
Идём дальше, как собирались. |
No, when we came down from the observatory, we talked about moving forward, but the way you're acting now, where you're headed, you're backsliding, and I didn't sign up for that. |
Нет, когда мы возвращались из обсерватории, мы говорили о движении вперёд, но то, как сейчас ты себя ведёшь, куда ты движешься, ты отступаешь от плана, а я на это не подписывалась. |
Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring. |
Мало того, что я сидел без движения, я совсем не общался с людьми, хотя мимо проезжали сотни тысяч человек, которые, как и я, сосредоточенно смотрели вперёд под рёв музыки. |
But his hand was at his belt, and he was moving his gun a little more forward. |
Но руку он держал на поясе, и пистолет передвинул чуть вперед. |
Нет, если ты не продвигаешься вперёд, то ты замираешь. |
|
We need to be focused on what we can do to change things moving forward, not looking back. |
Мы должны сосредоточиться на том, что мы можем изменить, двигаясь вперед, а не оглядываясь назад. |
Furthermore, I feel that with the proper strategic and synergistic alliances moving forward... |
Кроме того, я считаю, что с продвижением надлежащих стратегических и синергетических союзов... |
We were moving forward with a world hunger initiative, and he'd agreed to appear at a number of rallies in Europe in the next few months. |
Мы продвигали проект о мировом голоде, он согласился появиться на ряде митингов в Европе в следующие несколько месяцев. |
Please keep moving forward to the performance car. |
Пожалуйста, продвигайтесь к шоу-вагону. |
If you're not moving forward, you're moving backwards. |
Ведь, если ты не продвигаешься вперёд, то ты пятишься назад. |
I was signaling, but I was moving forward. |
Я сигналил, но я ехал вперёд. |
Unless there's incontrovertible evidence that this surgery can't be done, we're moving forward. |
Пока небудет неопровержимых доказательств того, что эта операция не может быть сделана - Бы будем продолжать. |
Moving forward can mean reaching out... reaching back or reaching balance. |
Двигаться дальше - это поддерживать связь... возвращаться назад или достигать равновесия. |
But moving forward, we need to be proactive in protecting |
Но суть не в том. Мы как защитники церкви должны действовать упреждающе. |
Good luck to you moving forward. |
Удачи тебе в будущем. |
This has to be driven forward; we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment. |
Надо идти дальше; мы оставляем позади эру помощи Боснии и Герцеговине и вступаем в эру привлечения международных инвестиций. |
Because I am moving forward in my life, and I have finally scratched out a little bit of happiness and you two can't stand to see it! |
Потому что я иду по жизни дальше и наконец смог найти хотя бы немного счастья и вы оба не можете этого вынести! |
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. |
|
And sometimes knowing that you have it can not only be a relief but a path to acquiring tools for healthier social relationships moving forward. |
И иногда знание о его наличии может не только принести облегчение, но и послужить приобретению навыков для успешных социальных отношений в будущем. |
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. |
|
And you won't stop me from moving forward because Vincent looks normal. |
И ты не будешь мешать мне двигаться вперед. потому что Винстент выглядит нормально. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
Almost before I had clambered on to the cushions beside Mr Wells, he had pushed one of the levers and we were moving forward. |
Не успел я опуститься на подушки рядом с мистером Уэллсом, как тот коснулся одного из рычагов, и мы тронулись в путь. |
Already she was moving forward with a steady grace, born of inspiration. |
Она двинулась вперед с уверенной грацией, рожденной вдохновением. |
The Chairperson appealed to delegations to consult in their capitals with a view to moving the process forward at the next meeting. |
Председатель призвал делегации провести консультации у себя в странах с целью продвижения данного процесса на следующем совещании. |
We're already moving forward. |
Мы продвинулись в расследовании |
The important part for me is moving forward. |
Для меня важно, чтобы мы шли вперед. |
So instead of looking back and cursing your mother, how about we focus on what we can have moving forward? |
Так что вместо того, чтобы жалеть о прошлом и ругать маму, давай сосредоточимся на том, что делать дальше? |
We're blocking whatever keeps it moving forward, so they flip-flop. |
Мы блокируем то, что заставляет их двигаться вперёд, так что они поворачивают. |
After all, European integration may meet obstacles, but it is still moving forward. |
И в самом ли деле оно провалилось? |
When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward. |
Если так жить, жить с такой страстью, то не останется времени на сожаления, вы просто идёте вперёд. |
Он сказал, что изменил распорядок дня вплоть до полуночи. |
|
Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars. |
Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах. |
Please keep moving in a forward motion.Thank you. |
Пожалуйста, проходите дальше. Спасибо. |
We look forward to the Libyans uniting, overcoming the current difficulties and moving forward in a peaceful process of political transformation. |
Мы рассчитываем на то, что ливийскому народу удастся объединиться, преодолеть существующие трудности и пойти дальше по пути мирных политических преобразований. |
Everyone in Russia seems to be talking about moving the country forward and taking a lead among nations. |
В России сейчас на каждом углу рассуждают о необходимости обеспечить стране прогресс и мировое лидерство. |
Higher up stood some Russian infantry, neither moving forward to protect the battery nor backward with the fleeing crowd. |
Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. |
I wouldn't feel right moving forward if you weren't a part of it. |
Я бы не считал правильным продвижение если бы ты не была его частью |
So I need to make certain decisions about my life moving forward, what I want. |
Поэтому мне нужно принять свои решения о том, как продолжать жить, чего я хочу. |
British leaders resolutely claim to be moving forward with a “hard Brexit.” |
Британские лидеры решительно заявляют о продвижении вперед благодаря «жесткому Брекситу». |
UNLESS THERE'S INCONTROVERTIBLE EVIDENCE THAT THIS SURGERY CAN'T BE DONE, WE'RE MOVING FORWARD. |
Пока небудет неопровержимых доказательств того, что эта операция не может быть сделана |
The sails hung limply on the masts and the ship began to rock softly on the water without moving forward an inch. |
Паруса безжизненно повисли, и корабль стал покачиваться на затихавшей волне, нисколько не подвигаясь вперед. |
I kept moving forward, and Richard actually moved back a step, then he seemed to realize what he'd done. |
Но я пошла вперед, и Ричард шагнул назад и лишь потом сообразил, что сделал. |
By moving forward with this endeavor, you have helped establish Cardiff Electric as an industry trailblazer well into the 21st century. |
Двигаясь вперёд с таким стремлением, ты помогал в становлении Cardiff Electric как первопроходца индустрии в XXI век. |
If we are not moving forward, then we will be soaked by the waves and sink. |
Если, мы будем двигаться медленно, нас накроет волнами и мы утонем. |
Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down. |
Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь. |
That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward. |
Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования. |
I'm still moving forward, but I'm up against very strong opposition. |
Я по-прежнему двигаюсь вперёд, но я столкнулась с очень сильным сопротивлением. |
On the shore, moving up four brown roads that scarred the hillside are tanks clanked slowly and steadily forward. |
По берегу шли танки, делая борозды, словно шрамы на склоне холмов... они двигались медленно и уверенно вперед. |
We look forward to moving rapidly forward at the next session on the functions and organizational arrangements of the entity. |
Мы надеемся на быстрое продвижение вперед на следующей сессии в определении функций и решении организационных вопросов этого подразделения. |
They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs. |
Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД. |
During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed. |
В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование. |
Oh, so they're moving up in the world. |
Ах, так они движутся вверх в мире. |
Drink it down, baby, and look forward to being sick. |
Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать. |
Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it. |
Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку. |
It's true. She was dead-set against moving. |
Правда, она смертельно устала, чтобы идти сюда. |
I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right? |
То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так? |
Who's moving that ship? |
Кто управляет этим кораблём? |
It never occurred to me to think of space as the thing that was moving. |
Никогда бы не подумал о космосе как о чем-то мобильном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «steps for moving forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steps for moving forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: steps, for, moving, forward , а также произношение и транскрипцию к «steps for moving forward». Также, к фразе «steps for moving forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.