Such cluster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
such party - такая сторона
and as such it is - и как таковой он
when such - когда такое
organised in such a way - организована таким образом,
provide such assistance - предоставить такую помощь
such as british - такие, как британец
such payments - такие платежи
such images - такие изображения
know such - знать такие
word such - слово такое
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
noun: скопление, гроздь, пучок, кисть, куст, рой, концентрация, группа деревьев
verb: расти пучками, расти гроздьями, собираться группами, тесниться, толпиться
blossom cluster - соцветие
cluster box - почтовый шкаф
cluster college - колледж университета
a cluster - кластер
pipe cluster - кластер трубы
final cluster - окончательный кластер
virgo cluster - Virgo кластер
functional cluster - функциональный кластер
cluster office - Кластерное бюро
sport cluster - спортивный кластер
Синонимы к cluster: knot, clutch, group, truss, bundle, bunch, mass, clump, flock, gaggle
Антонимы к cluster: individual, one, dissemble, let-go, disperse, scatter
Значение cluster: a group of similar things or people positioned or occurring closely together.
Although there are sometimes difficult tasks, such as doing grammar exercises, writing essays, learning large texts, the majority of activities are very interesting. |
Несмотря на то, что иногда упражнения бывают трудными, например, грамматические упражнения, написание сочинений, изучение больших текстов, большая часть занятий очень интересная. |
Today we are discussing one such country, Guinea-Bissau. |
Сегодня мы обсуждаем положение в одной из таких стран - Гвинее-Бисау. |
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing |
Мега-Тень, личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера. |
Я считаю, такие страхи безосновательны. |
|
Я никогда бы не стал осуждать человека только за это. |
|
Where did they grow such flowers on Graf Station? |
Где это они на станции Граф ухитряются выращивать такие цветы? |
There are cruises for people who interested in such things. |
Туда бывают круизы для тех, кого интересуют такие вещи. |
It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking. |
Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения. |
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. |
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества. |
Elaborate protocols ensured that they could not be used as such, even by their patrons. |
Сложные правила протокола не позволяли никому использовать их в этой роли, даже собственным патронам. |
You can do the opening and closing, and make a few bridge comments. Help them talk about their feelings and such. |
Появишься в начале и в конце выпуска, будешь комментировать происходящее. |
Look carefully at the root of that branch that twists around twice and ends in a cluster of little twigs. |
Посмотри внимательно на основание той ветки, которая дважды изгибается и заканчивается пучком прутиков. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
Select the chart you want to display with the cluster nodes. |
Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
The Committee points out that such a large increase should be explained in the budget document. |
Комитет подчеркивает, что основания для такого крупного увеличения должны быть разъяснены в бюджетном документе. |
Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners. |
Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев. |
Judging from the latest reports, such interviews are gradually beginning to become the norm. |
Судя по последним сообщениям, такие собеседования постепенно начинают входить в норму. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament. |
Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент. |
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis. |
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs. |
Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов. |
If you were older, you would know that one cannot be too strict in such matters. |
Если бы вы были старше, то вы бы знали, что в таких делах нужно быть очень строгой. |
Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations. |
Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров. |
General discussions were held after each session on a particular topic or cluster of related topics. |
Общие обсуждения проводились после каждого цикла сообщений по конкретной теме или группе связанных друг с другом тем. |
Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification. |
В спецификации кластера Glyphs перед открывающей скобкой должны быть только пробелы. |
The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity. |
Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности. |
When this occurs, the hung node will be unavailable until you fence and recover it via the normal cluster recovery mechanism. |
После зависания узел не будет доступен, до тех пор пока вы его не изолируете и не восстановите с помощью стандартного механизма восстановления кластера. |
Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию. |
|
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition |
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом |
The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water, |
Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг. |
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class. |
Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск. |
We've got to hit it with a cluster all at the same time. |
Мы должны ударить по нему разом в одно и то же время. |
I liked the idea of a cluster of girls, all clinging together, in the middle of the heavens. |
Мне понравилась идея о группе девушек, собравшихся вместе посреди небес. |
Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster. |
Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление. |
Did he ever allow Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or make cluster bombs? |
Он когда-нибудь давал разрешение Райану Ларсону или кому-то еще в Borns Tech на разработку или создание кластерной бомбы? |
Measured orbital velocities of its globular cluster system imply that dark matter makes up only 34±45% of the mass within 5 effective radii; a notable paucity. |
Измеренные орбитальные скорости его системы шаровых скоплений предполагают, что темная материя составляет только 34±45% массы в пределах 5 эффективных радиусов; заметная нехватка. |
The interior features a new upper dashboard design with a new horizontal center instrument cluster. |
Интерьер отличается новым дизайном верхней приборной панели с новой горизонтальной центральной панелью приборов. |
The normal mitochondrial iron-sulfur cluster pathway has been lost secondarily. |
Нормальный митохондриальный железосернистый кластерный путь был вторично потерян. |
In a lot of articles about the cluster, they consistently refer to Alexa and how her death affected the Brown family. |
Во многих статьях о кластере они постоянно упоминают об Алексе и о том, как ее смерть повлияла на семью Браун. |
Observations have found this to be roughly true, but this effect depends on cluster properties that do change with cosmic time, making precise measurements difficult. |
Наблюдения показали, что это примерно верно, но этот эффект зависит от свойств кластеров, которые изменяются с космическим временем, что затрудняет точные измерения. |
Вокруг купола громоздятся четыре маленьких купола. |
|
The only other differences were wheel options, DRLs and a metric instrument cluster. |
Единственными другими отличиями были варианты колес, DRLs и метрическая комбинация приборов. |
A cluster would correspond to a group of people who share similar preferences in movies. |
Кластер будет соответствовать группе людей, которые разделяют подобные предпочтения в кино. |
Each of the cannon's six barrels fires once in turn during each revolution of the barrel cluster. |
Каждый из шести стволов пушки стреляет один раз по очереди во время каждого оборота ствольной группы. |
Ternary fission into three fragments also produces products in the cluster size. |
Тройное деление на три фрагмента также производит продукты в размере кластера. |
The cluster let-7g/miR-135-1 is in region 3 at 3p21.1-p21.2. |
Кластер let-7g / miR-135-1 находится в области 3 на уровне 3p21. 1-p21. 2. |
The inflorescence is a cymose cluster of several white flowers, each nearly a centimeter wide. |
Соцветие представляет собой цимозную гроздь из нескольких белых цветков, каждый почти сантиметр шириной. |
But some stars have been observed in the M100 galaxy of the Virgo Cluster, about 100 million light years from the Earth. |
Но некоторые звезды были замечены в галактике М100 скопления Дева, примерно в 100 миллионах световых лет от Земли. |
This gene is found in the small histone gene cluster on chromosome 6p22-p21.3. |
Этот ген находится в небольшом кластере гистоновых генов на хромосоме 6p22-p21. 3. |
Similarly, machines that make up the cluster are also treated as a Kubernetes resource. |
Аналогично, машины, составляющие кластер, также рассматриваются как ресурс Kubernetes. |
In certain cluster compounds, so-called four-center two-electron bonds also have been postulated. |
В некоторых кластерных соединениях также были постулированы так называемые четырехцентровые двухэлектронные связи. |
The RS-25, used in a cluster of three, flew in 46 refurbished engine units. |
РС-25, используемый в группе из трех человек, летал в 46 отремонтированных двигательных установках. |
In order to reach ramjet speed, it would be launched from the ground by a cluster of conventional rocket boosters. |
Чтобы достичь скорости прямоточного реактивного двигателя, он должен был быть запущен с земли группой обычных ракетных ускорителей. |
I ask since, on the beta cluster, I can add and remove tags from revisions. |
Я спрашиваю, так как в бета-кластере я могу добавлять и удалять теги из ревизий. |
Baxter posited that the medial -rj- cluster had blocked palatalisation. |
Бакстер предположил, что медиальный-rj - кластер заблокировал палатализацию. |
This cluster is common in Poland but not exclusive to Poland. |
Этот кластер распространен в Польше, но не является исключительным для Польши. |
It also asked the Saudi-led coalition to provide the United Nations with precise locations of cluster munition attacks. |
Она также просила возглавляемую Саудовской Аравией коалицию предоставить Организации Объединенных Наций точные места нанесения ударов кассетными боеприпасами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such cluster».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such cluster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, cluster , а также произношение и транскрипцию к «such cluster». Также, к фразе «such cluster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.