Twists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
pulls, wrenches, kinks, turns, crooks, bends, eddies, plaits, braids, winds, whirls, spins, gimmicks, kicks, angles
arbitrates, arranges, arrays, certainties, clears up, disposes, draws up, ends, eradicates, expedites, facts, flattens, gets rid of, harmonises, harmonizes, individuals, irons, irons out, marshals, negotiates, ones, orders, organises, organizes, peace
Twists to move in a twisting or contorted motion, (especially when struggling).
A crucial neural transport protein called tau becomes hyperphosphorylated and twists itself into something called tangles, which choke off the neurons from the inside. |
Молекулы тау-белка, необходимого для процессов транспорта в нейронах, гиперфосфорилируются и сплетаются друг с другом в клубки, которые разрушают клетку изнутри. |
A volvulus is when a loop of intestine twists around itself and the mesentery that supports it, resulting in a bowel obstruction. |
Заворот кишечника - это когда петля кишечника закручивается вокруг себя и поддерживающей ее брыжейки, что приводит к непроходимости кишечника. |
The location where the bitline twists occupies additional area. |
Место, где битовая линия изгибается, занимает дополнительную область. |
This represented an early implementation of twisting, with a twist rate of about four twists per kilometre, or six per mile. |
Это представляло собой раннее внедрение скручивания, причем скорость скручивания составляла около четырех поворотов на километр, или шесть на милю. |
No probing the devious twists and turns of man's darkest motives? |
Никакого интереса к изяществу и тёмным мотивам скрытного убийцы? |
Are you looking for a bone-chilling, spine-tingling thriller full of twists and turns? |
Вы ищете леденящий душу, щекочущий нервы триллер, полный сюжетных ходов и поворотов? |
Grief. It twists people up. |
Горе... запутывает людей... |
He grabs her right arm... twists it behind her back... forces her palm against her left shoulder blade... and with his left hand, he grips her throat. |
Он хватает ее правую руку... заламывает ее за спину... силой прижимает ее ладонь к левой лопатке... и своей левой рукой зажимает ее горло. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
But ellen wolf, she twists and bends the law Until it's unrecognizable. |
А Элен Вульф изуродовала его до неузнаваемости. |
The ring twists, Ted... it could read as an unstable marriage. |
Вы крутите кольцо, Тэд... это может быть интерпретировано как разваливающийся брак. |
It's not that we have fundamentally human thoughts and feelings despite the kludgy design of the brain as molded by the twists and turns of evolutionary history. |
Дело не в том, что мы обладаем фундаментально человеческими мыслями и чувствами, несмотря на запутанный дизайн мозга, сформированного извилинами и поворотами эволюционной истории. |
This love burns you and maims you and twists you inside out. |
Такая Любовь опаляет тебя, калечит, выворачивает наизнанку. |
The information they get gets filtered through somebody who either twists that information, or colors that information, does something with it. |
Информацию, которую они получают, кто-то фильтрует, кто-то её или искажает, или придаёт ей какой-то оттенок, что-то с ней делает. |
Adventurous twists and turns packed with fun and action makes this movie a spellbinding and unique experience for kids. |
Авантюрные повороты и повороты, наполненные весельем и действием, делают этот фильм завораживающим и уникальным опытом для детей. |
Filming took place entirely in Utah, with exterior shots of the cave at the actual entrance, with the interior holes and twists recreated in a warehouse in West Valley. |
Съемки проходили полностью в Юте, с внешними кадрами пещеры у фактического входа, с внутренними отверстиями и поворотами, воссозданными на складе в Западной долине. |
After a few twists and turns. |
После нескольких трюков и виражей. |
Extra helical twists are positive and lead to positive supercoiling, while subtractive twisting causes negative supercoiling. |
Дополнительные спиральные скручивания являются положительными и приводят к положительной перемотке, в то время как вычитательное скручивание вызывает отрицательную перемотку. |
Some twists and turns. |
Повороты, перипетии? |
Architects attempted to put new twists into such towers, such as the Toronto City Hall by Finnish architect Viljo Revell. |
Архитекторы попытались внести новые повороты в такие башни, как Ратуша Торонто, построенная финским архитектором Вильо Ревеллом. |
Искажает до соответствия каким-то сумасшедшим французским стихам. |
|
In the movie, the intense sibling rivalry and unforeseeable twists of plot force Kim's family to face serious challenges. |
В фильме интенсивное соперничество братьев и сестер и непредвиденные повороты сюжета заставляют семью Ким столкнуться с серьезными проблемами. |
Look carefully at the root of that branch that twists around twice and ends in a cluster of little twigs. |
Посмотри внимательно на основание той ветки, которая дважды изгибается и заканчивается пучком прутиков. |
Her course had many twists and windings; such was the law of her being. |
Извилистый, с крутыми поворотами путь диктовался внутренней природой Движения. |
I know we're all a little surprised by the twists and turns of life. |
Я знаю, что мы все немного удивлены Поворотами в жизни. |
This process results in a build-up of twists in the DNA ahead. |
Этот процесс приводит к накоплению извилин в ДНК впереди. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Я в них не врубаюсь, там слишком много заковырок. |
|
Due to its many twists and turns, it is a common place for a type of horse colic called an impaction. |
Из-за его многочисленных изгибов и поворотов, это обычное место для типа лошадиной колики, называемой ударом. |
Она берет твое заветное желание, и оборачивает его против тебя. |
|
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists- an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. |
В Бистро Тома будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона. |
Правоверный, который искажает Евангелие для оправдания убийства. |
|
The spiral is coated with Teflon, which reduces friction as it twists into the cork, ensuring it is removed intact without pulling. |
Спираль покрыта тефлоном, который уменьшает трение, когда она закручивается в пробку, обеспечивая ее удаление неповрежденной без вытягивания. |
A butterfly begins like a vertical loop, but as the track goes up it twists 45 degrees to one side or the other, and then when it is headed down the track twists back. |
Бабочка начинается как вертикальная петля, но когда дорожка поднимается вверх, она поворачивается на 45 градусов в одну или другую сторону, а затем, когда она направляется вниз, дорожка поворачивает назад. |
Жизнь полна неожиданных поворотов и перемен, которые невозможно предвидеть. |
|
I mean, the twists and turns that they take, that's just to make it interesting. |
А повороты и ухищирения существуют для того, чтобы было интереснее смотреть. |
He twists automatically and spontaneously. |
Вращается автоматически и спонтанно. |
В жизни иногда бывают очень странные изгибы и повороты. |
|
It is a long narrow swale between two ranges of mountains, and the Salinas River winds and twists up the center until it falls at last into Monterey Bay. |
Лежит она между двумя цепями гор, и река Салинас, прежде чем влить свои воды в залив Монтерей, долго вьется и петляет по этой длинной и узкой полосе земли. |
While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns. |
Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием. |
Это потому что наша жизнь полна завихрений и поворотов, ведь так? |
|
Only more horrifying with lots of plot twists. |
Нечто еще более ужасающее и много поворотов сюжета. |
All the twists and turns... the mind fork really took the whole game to another level when I told June you had a crush on her. |
Все эти неожиданные повороты... А мозговая вилка вообще подняла игру на новый уровень, когда я сказал Джун, что ты в неё влюблён. |
Она охотилась за людьми и извращала их мысли. |
|
She twists, she cries, she is warm. |
Смотри, она шевелится, пищит, она тепленькая. |
Immediately afterwards, he twists him into a public-house and into a parlour, where he confronts him and claps his own back against the door. |
И он немедленно тащит Джорджа в какую-то харчевню, ведет его в отдельную комнату, закрывает дверь и, став к ней спиной, смотрит Джорджу прямо в лицо. |
The sound and image of a crinkled cashew wrapper tossed on the counter adds to the tension as the paper twists and turns. |
Звук и изображение смятой обертки от кешью, брошенной на прилавок, усиливают напряжение, когда бумага скручивается и поворачивается. |
Before serialization began in 2009, he had already thought of ideas for twists, although they are fleshed out as the series progresses. |
До того, как сериализация началась в 2009 году, он уже думал об идеях для твистов, хотя они конкретизируются по мере развития серии. |
Compared to the countless twists and turns of the human brain, a very simple prototype. |
По сравнению с человеческим мозгом, это очень простой прототип. |
Already fascinating twists and turns as the Seattle Seahawks and the Cleveland Browns have engaged in a historic trade just hours before this moment. |
Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента. |
Complexity does not mean sophistication; the plot twists feel forced and stale. |
Сложность не означает изощренности; сюжетные повороты кажутся вынужденными и несвежими. |
Mind-blowing telenovela twists, but the kind that everyone can relate to. |
Умопомрачительные сюжетные повороты, но из тех, что могут коснуться каждого. |
Его более линейные работы также включают подобные сюжетные повороты. |
|
Yes, there are more levels of emotion and plot twists, but I would question any level of sophistication. |
Да, есть больше уровней эмоций и сюжетных поворотов, но я бы поставил под сомнение любой уровень сложности. |
Ржаной...ржаной виски с апельсином! |
|
He has since gone on to review the second half of the series, lauding its excellent use of plot twists and praising its well-written and believable villain. |
С тех пор он продолжал пересматривать вторую половину серии, хваля ее превосходное использование сюжетных поворотов и восхваляя ее хорошо написанного и правдоподобного злодея. |
- full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
- unexpected plot twists - неожиданные повороты сюжета
- twists and turns - крутилки и повороты
- unexpected twists and turns - неожиданные повороты
- number of twists - Число скручиваний
- after many twists and turns - после многих перипетий
- many twists and turns - много изгибов и поворотов
- full of twists - полный завихрений
- twists of fate - повороты судьбы
- She twists men around her finger - Она крутит мужчин вокруг пальца
- Grief. It twists people up - Горе. Это скручивает людей
- Some twists and turns - Некоторые повороты и повороты
- After a few twists and turns - После нескольких поворотов