Than google - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
than upper - чем верхняя
10% more than - На 10% больше, чем
sources other than - кроме источников
earlier than planned - раньше, чем планировалось
rose more than - вырос более чем
authority other than - орган, кроме
more affected than - пострадали более
more than numbers - более чисел
voltages greater than - напряжения больше
longer than predicted - больше, чем предполагалось
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
google adsense - Google AdSense
google around - Google вокруг
google base - Google Base
that google - что Google
the google places API - API Google Адресов
service provided by google - услуги, предоставляемые Google
google apps for business - Google приложений для бизнеса
google analytics account - аккаунт Google Analytics
link to google - ссылка на Google
google merchant center - Google Merchant Center
Синонимы к google: yahoo!, search engine, looksmart, Blinkx, altavista, aol, inktomi, msn
Антонимы к google: cover, hiding, ignorance, ignore, disregard, find, lack of attention, neglect, peek
Значение google: search for information about (someone or something) on the Internet using the search engine Google.
Just keep in mind that Google's PageRank holds a finger to the pulse of the Internet, Alexa does not. |
Просто имейте в виду, что PageRank Google держит палец на пульсе интернета, а Alexa-нет. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
Yes, ATMs could do certain cash-handling tasks faster and better than tellers, but that didn't make tellers superfluous. |
Да, банкоматы могут выполнять некоторые задачи с наличностью быстрее и лучше человека, но это не отменяет необходимость в сотрудниках. |
We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack. |
Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии. |
The Jewel was obviously affecting more than his motor system. |
Камень явно воздействовал не только на его двигательные функции. |
I love this sport with its old noble traditions, though myself never dreamed of becoming anything more than an amateur. |
Я люблю этот спорт с его старыми благородными традициями, хотя я никогда не мечтала быть чем-то больше любителя. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
И всевозможных книг продается больше, чем когда-либо прежде. |
|
You're more talented in the art of deception than you led me to believe. |
Вы более талантливы в искусстве лжи, чем пытались меня убедить. |
The wily black Thane was no more willing to abandon all caution and discretion at first meeting than Tailchaser himself had been. |
Хитрый черный тан не хуже самого Фритти умел проявлять осторожность и сдержанность при первом знакомстве. |
Но балую ли я её больше других любящих родителей? |
|
His face, deeply tanned from standing in the sun at the open-air rallies, looked yellowish rather than its usual healthy brown. |
Лицо его, загоревшее во время ралли под открытым небом, сейчас было скорее желтоватым. |
The doctor was absent, much longer than either he or the ladies had anticipated. |
Доктор отсутствовал гораздо дольше, чем предполагал он сам и обе леди. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
It was more money than most wealthy men saw in their lifetime. |
Тут было больше денег, чем большинство вполне состоятельных людей видели за всю свою жизнь. |
You're even more obnoxious as an adult than you were as a child. |
Взрослым ты даже больше неприятен, чем когда был ребенком. |
Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met. |
По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры. |
My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son. |
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. |
When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:. |
Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры. |
Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone. |
Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники. |
Этот показатель превышает последний урожай, собранный в предконфликтный период. |
|
Is it true that the refugees have been asked to go by foot, more than 150 kilometres under difficult conditions? |
Верно ли то, что беженцев просили пройти пешком более 150 км в очень трудных условиях? |
Under these conditions liberalization needs to be managed so as to unleash creative rather than destructive forces in the economy. |
В этих условиях процесс либерализации должен осуществляться на регулируемой основе, позволяющей раскрепостить созидательные, а не разрушительные силы экономики. |
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
Здесь она принесет больше неприятностей, чем пользы. |
|
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country. |
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании. |
However, in late April 2014, the four remaining defendants, Apple Inc, Google, Intel and Adobe Systems, agreed to settle out of court. |
Однако в конце апреля 2014 года четыре оставшихся ответчика-Apple Inc, Google, Intel и Adobe Systems-согласились урегулировать дело во внесудебном порядке. |
In May 2017, Google announced several updates to Google Photos. |
В мае 2017 года Google анонсировала несколько обновлений для Google Photos. |
Perhaps the History section can be a concise summary, leading onto the main History of Google article. |
Возможно, раздел история может быть кратким резюме, ведущим к основной истории статьи Google. |
This data leak caused serious social consequences for Google as the public expressed their outrage and fear over the information that was recently made public. |
Эта утечка данных вызвала серьезные социальные последствия для Google, поскольку общественность выразила свое возмущение и страх по поводу недавно обнародованной информации. |
There are three main factors that affect the cost and bidding factors of a Google AdWords campaign. |
Существует три основных фактора, влияющих на стоимость и ставки кампании Google AdWords. |
Despite this, Amazon advertised alternative products via Google searches for Lush soap. |
Несмотря на это, Amazon рекламировала альтернативные продукты через Google searches for Lush soap. |
Through software updates to Google Nest devices and Google Assistant, additional functionality has been added over time. |
Благодаря обновлениям программного обеспечения для устройств Google Nest и Google Assistant со временем были добавлены дополнительные функции. |
It was available at Google Play or the Apple App Store. |
Он был доступен в Google Play или Apple App Store. |
Some have called to boycott Google and its services, with a hashtag. |
Некоторые призывают бойкотировать Google и его сервисы, используя хэштег. |
Google launched the service in November 2005 after acquiring Urchin. |
Google запустила сервис в ноябре 2005 года после приобретения Urchin. |
I call BS. Greek Google - Eumathis - 0 hits. |
Я звоню в БС. Греческий Google-Eumathis-0 Просмотров. |
In January 2014, Google unveiled an framework based on Apache Cordova for porting Chrome HTML 5 web applications to Android, wrapped in a native application shell. |
В январе 2014 года Google представила фреймворк на основе Apache Cordova для переноса веб-приложений Chrome HTML 5 на Android, завернутый в собственную оболочку приложения. |
in 2008, Google in 2009, Facebook in 2009, Paltalk in 2009, YouTube in 2010, AOL in 2011, Skype in 2011 and Apple in 2012. |
в 2008 году, Google в 2009 году, Facebook в 2009 году, Paltalk в 2009 году, YouTube в 2010 году, AOL в 2011 году, Skype в 2011 году и Apple в 2012 году. |
A US study concluded in 2015 that for 20% of undecided voters, Google's secret search algorithm had the power to change the way they voted. |
Исследование, проведенное в США в 2015 году, показало, что для 20% неопределившихся избирателей секретный алгоритм поиска Google был способен изменить способ их голосования. |
Scott Hassan and Alan Steremberg were cited by Page and Brin as being critical to the development of Google. |
Скотт Хассан и Алан Стеремберг были упомянуты Пейджем и Брином как критически важные для развития Google. |
The change brings image search results into line with Google's existing settings for web and video search. |
Это изменение приводит результаты поиска изображений в соответствие с существующими настройками Google для поиска в интернете и видео. |
Google Ads Editor allows users to make bulk changes to ads and edit ads offline. |
Редактор объявлений Google позволяет пользователям вносить массовые изменения в объявления и редактировать их в автономном режиме. |
and Google to remove illegal versions of Tetris from their mobile app stores. |
а Google удалит нелегальные версии Tetris из своих магазинов мобильных приложений. |
He also negotiated an agreement to include Google Maps on the iPhone. |
Он также заключил соглашение о включении Google Maps в iPhone. |
Williams officially left Google on October 8, 2004, to co-found Odeo, a podcast company. |
Уильямс официально покинул Google 8 октября 2004 года, чтобы совместно основать Odeo, компанию по производству подкастов. |
The Google news cache showed almost sixty appearances within an hour, last I checked. |
Кэш новостей Google показал почти шестьдесят появлений в течение часа, последний раз я проверял. |
I've tried to fish out the quote from Snyder's work, but all I could find on Google Books is a version where book search doesn't work. |
Я попытался выудить цитату из работы Снайдера, но все, что я смог найти в Google Books, - это версия, в которой поиск книг не работает. |
In November 2011, Google announced Google Music, a section of the Play Store offering music purchases. |
В ноябре 2011 года Google анонсировала Google Music, раздел Play Store, предлагающий музыкальные покупки. |
Google+ Communities were also able to be created and managed under Google+ Page accounts. |
Сообщества Google+ также можно было создавать и управлять с помощью учетных записей страниц Google+ . |
In 2010, Google China had a market share in China of 29% according to Analysys International. |
По данным Analysys International, в 2010 году доля рынка Google China в Китае составляла 29%. |
Some URL shortening services filter their links through bad-site screening services such as Google Safe Browsing. |
Некоторые службы сокращения URL-адресов фильтруют свои ссылки через службы проверки плохих сайтов, такие как Google Safe Browsing. |
It is considered one of the Big Four technology companies, alongside Amazon, Google, and Microsoft. |
Она считается одной из четырех крупнейших технологических компаний, наряду с Amazon, Google и Microsoft. |
Google did not take a public position on the bill, but lobbied for it. |
Google не занимала публичной позиции по этому законопроекту, но лоббировала его. |
An Android app for My Maps, initially released in March 2013 under the name Google Maps Engine Lite, is also available. |
Также доступно приложение для Android для My Maps, первоначально выпущенное в марте 2013 года под названием Google Maps Engine Lite. |
Internationally, Google has over 78 offices in more than 50 countries. |
На международном уровне Google имеет более 78 офисов в более чем 50 странах. |
Я сделал поиск в google и до сих пор не нашел его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «than google».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «than google» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: than, google , а также произношение и транскрипцию к «than google». Также, к фразе «than google» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.