This section presents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This section presents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В этом разделе представлены
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this element - этот элемент

  • this essay - Это эссе

  • this plant - это растение

  • this mixture - эта смесь

  • this oil - это масло

  • contest this - оспаривать это

  • this shoe - эта обувь

  • advocate this - выступать в этом

  • this destroys - это разрушает

  • this grudge - это обида

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • block section - блок-участок

  • elastic section modulus - упругий момент сопротивления

  • rim section - раздел ободок

  • amended section - Исправленный участок

  • academic section - учебный раздел

  • litigation section - тяжба раздел

  • under the present section - в соответствии с настоящим раздела

  • in this section was - в этом разделе было

  • stated in section - указано в разделе

  • form a section - образуют секцию

  • Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component

    Антонимы к section: chapter, branch, dissection

    Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.

- presents [noun]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть



The central section of the plains thus presents a marked contrast to the northern section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, центральная часть равнин представляет собой заметный контраст с северной частью.

In wide areas of rural Bhutan, the lack of food security, also discussed in Section 8.3, presents a critical challenge to families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих сельских районах Бутана отсутствие продовольственной безопасности, о которой речь шла также в разделе 8.3, является острой проблемой для семей.

This section presents functions commonly used in this role, but not the verifications that these functions have the required properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе представлены функции, обычно используемые в этой роли, но не проверки того, что эти функции имеют требуемые свойства.

Section III presents a critical examination of the various gaps that have held back progress in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел III содержит критический анализ различных пробелов, которые мешают прогрессу в регионе.

In this section the Special Rapporteur presents a set of conceptual elements already mentioned in his report to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе Специальный докладчик излагает концептуальные соображения, уже приводившиеся в его докладе Генеральной Ассамблее.

An archaeological section presents specimens of implements, weapons and ornaments in which the material was wrought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В археологическом разделе представлены образцы орудий труда, оружия и украшений, в которых этот материал был обработан.

This section presents the evidence from evaluations configured around corporate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлена информация, собранная в ходе оценок и сгруппированная по общеорганизационным целям.

Its opening A section presents several themes that are then developed in the middle B section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его открывающем разделе A представлены несколько тем,которые затем развиваются в среднем разделе B.

The first section of the text presents the Caksusmati-Vidya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой части текста представлена Чакшушмати-Видья.

Currently, the very first section presents a historian arguing they're distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в самом первом разделе представлен историк, утверждающий, что они различны.

If it is to be mentioned then it needs to be within a section that presents it in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

In reading the section about Language, I have to agree with those that say it presents a somewhat liberal bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая раздел о языке, я должен согласиться с теми, кто говорит, что он представляет собой несколько либеральный уклон.

This section presents all singles released in European, US/Canadian and Japanese markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе представлены все синглы, выпущенные на европейском, американском/канадском и японском рынках.

This section presents some extracts devoted to Vazif Meylanov from the texts of his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе представлены некоторые выдержки, посвященные Вазифу Мейланову из текстов его современников.

The Spelling-to-sound correspondences section below presents a summary of pronunciation variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе соответствия орфографии и звука ниже представлен краткий обзор вариантов произношения.

The B section features a modulation to C# minor and presents the corresponding melodic material from the A/a1 section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция B имеет модуляцию на C# minor и представляет соответствующий мелодический материал из секции A/a1.

This section presents an incomplete list of forces and bodies established intergovernmentally amongst a subset of member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлен неполный перечень сил и органов, созданных на межправительственном уровне среди подмножества государств-членов.

I thank my friends for coming and the presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен за то, что мои друзья приезжают и подарки.

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада.

I was going to buy him a lot of presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась ему купить целую кучу подарков.

Table 4 below presents a summary of available cost estimate for different final disposal solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже в таблице 4 подытожены имеющиеся оценки затрат для различных вариантов решения проблемы конечного удаления.

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the equipment mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком оборудования.

The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели.

When Yossarian plugged his headset into one of the auxiliary jackboxes, the two gunners in the rear section of the plane were both singing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Йоссариан сунул штырек наушников в гнездо запасного переключателя, два стрелка в хвостовом отсеке дуэтом распевали

I've got your team searching Section Gamma 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша группа в поисковом секторе 2-4.

He unrolled one section and held it over his knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени.

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

Everybody wants great Christmas presents for low, low prices, but nobody wants to know how it gets done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят на Рождество хороших подарков по дешевке, но никто не желает знать, как они достаются.

I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно.

I paid twice as much and you want presents as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплатила двойную цену, а вы ещё хотите подарков?

They were to be handed over to their families at home as evidence that the troops abroad were well cared for and that they could even bring back presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть передадут своим семьям, как доказательство, что солдатам на фронте живется хорошо и они даже могут привозить домой подарки.

Miss Roy, just look at all these presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Рой, только посмотрите на этот подарок.

Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это.

You know, I took her to the toy store to buy her own presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз я отвел её в магазин игрушек, чтобы она купила себе подарки.

What's he doing in my section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он делает в моём отделе?

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

Verne presents Alexander II in a highly positive light, as an enlightened yet firm monarch, dealing confidently and decisively with a rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн представляет Александра II в весьма позитивном свете, как просвещенного, но твердого монарха, уверенно и решительно борющегося с мятежом.

The band's sound typically features a heavily down-tuned guitar setup, a large percussive section, sampling, keyboards and DJ'ing/turntablism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук группы, как правило, имеет сильно пониженную настройку гитары, большую ударную секцию, сэмплинг, клавишные и DJ'ING / turntablism.

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым.

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

For political purposes, framing often presents facts in such a way that implicates a problem that is in need of a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических целях фрейминг часто представляет факты таким образом, что подразумевает проблему, которая нуждается в решении.

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.

It decodes the media data in the packets according to the payload type and presents the stream to its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он декодирует мультимедийные данные в пакетах в соответствии с типом полезной нагрузки и представляет поток своему пользователю.

The following table presents some example transformations in the plane along with their 2×2 matrices, eigenvalues, and eigenvectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице представлены некоторые примеры преобразований в плоскости вместе с их матрицами 2×2, собственными значениями и собственными векторами.

This presents some difficulty in English usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет некоторую трудность в использовании английского языка.

In the Israeli Defence Forces, ruffles and flourishes are sounded as a guard of honor presents arms to signify the honors music that will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В израильских силах обороны оборки и завитушки звучат, когда почетный караул вручает оружие, чтобы обозначить музыку почестей, которая последует.

This can be attributed to frontal lobe damage and presents itself in a manner which could be associated in normal aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с повреждением лобной доли и проявляется таким образом, который может быть связан с нормальным старением.

Earwolf Presents showcases new podcasts from Earwolf as well as one-off specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earwolf представляет витрины новых подкастов от Earwolf, а также одноразовые специальные предложения.

The following list presents the books of Ketuvim in the order they appear in most printed editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем списке представлены книги Кетувима в том порядке, в каком они появляются в большинстве печатных изданий.

He leads Raffles to the bank, and presents to him the letter that Raffles wrote his potential relative the previous day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет Раффлса в банк и вручает ему письмо, которое Раффлс написал своему потенциальному родственнику накануне.

Retitled The Devil's Mistress, it presents the series as two two-hour episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переименованный в любовницу дьявола, он представляет серию в виде двух двухчасовых эпизодов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this section presents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this section presents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, section, presents , а также произношение и транскрипцию к «this section presents». Также, к фразе «this section presents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information