Toiled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Toiled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маялись
Translate

laboured, labored, served, made an effort, laboring, struggled, striven, strived, endeavored, employed

Toiled simple past tense and past participle of toil.



It seems that the toiled got clogged when you tried to flush your stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, засорился туалет, когда вы пытались спустить свои запасы.

At least 10,000 workers toiled in two teams around the clock to build the bridge, which was constructed from opposite ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 10 000 рабочих трудились в двух бригадах круглосуточно, чтобы построить мост, который был построен с противоположных концов.

To have toiled for fifty years and be obliged to beg!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать пятьдесят лет подряд, - и просить подаяние.

Alphonse toiled night and day with this novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфонс писал день за днем, ночь за ночью!

For this had the station women toiled, to make sure there was stew and damper bread, tea and rum and beer aplenty, even for three hundred men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того и хлопотали без роздыха женщины -чтобы для всех трехсот человек вдоволь было лепешек и тушеного мяса, чаю, рома и пива.

Four days I so toiled, and in the end was foolishly proud before God in that no scrap of all that supply of meat had been wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо суток трудился я таким образом и в конце этого времени ощутил немалую гордость при виде того, что ни одна кроха мясного запаса не была растрачена зря!

Down the frozen waterway toiled a string of wolfish dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По замерзшей реке пробиралась упряжка ездовых собак.

In the meantime, he toiled all day over his plot of indigo, and at night he returned home to water his garden, and to read his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока же он проводил целые дни возле грядки с индиго, вечером возвращался к себе, поливал садик и читал книги.

None would disagree who have toiled in these environs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто работал в таких условиях, с вами согласился бы.

Even the ducks and hens toiled to and fro all day in the sun, carrying tiny wisps of hay in their beaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже куры и утки целый день сновали взад и вперед, таская колоски в клювах.

Night and day the road gangs toiled on the streets. And night and day the pile-drivers hammered the big piles down into the mud of San Francisco Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День и ночь рабочие артели прокладывали рельсы, день и ночь вбивали сваи в илистое дно бухты Сан-Франциско.

He toiled on and did his best, while he renewed his resolve to steer clear of Daylight in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно трудился, стараясь изо всех сил, но про себя решил никогда больше не связываться с Харнишем.

All save poor little Cinderella, who toiled amidst the reverie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме маленькой Золушки, которая лежала и мечтала.

Already penitent for his angry action, but too stubborn to make amends, Mason toiled on at the head of the cavalcade, little dreaming that danger hovered in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскаиваясь в своем поступке, но из упрямства не желая сознаться в этом, Мэйсон шел впереди и не подозревал о надвигающейся опасности.

He toiled on in the same mad haste, until exhaustion and an intolerable ache in his back compelled him to pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал все так же исступленно, до полного изнеможения, пока нестерпимая боль в спине не заставила его остановиться.

As we toiled away, the self-appointed officer seemed to be setting up a children's tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы трудились, самоназначенный офицер устраивал детское чаепитие.

Generations of laryngologists toiled over Beethoven's last quartets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше целые поколения ларингологов теряли силы на последних квартетах Бетховена.

I reached down and hauled the contents out of the grave, and then both toiled hard to restore the spot to its former appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нагнулся над ямой, выволок труп, и мы вдвоем принялись торопливо забрасывать могилу землей, чтобы вернуть ей прежний вид.

The small well niche is a prevet - a toiled in the olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая ниша в стене когда-то служила туалетом.

On the way back to the office, Daylight dropped into a bookstore and bought a grammar; and for a solid hour, his feet up on the desk, he toiled through its pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути в контору Харниш зашел в книжную лавку и приобрел учебник по грамматике; он просидел над ним добрый час, задрав ноги на стол и старательно листая страницы.

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

Chorus They have taken untold millions that they never toiled to earn, But without our brain and muscle not a single wheel can turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли несметные миллионы, которые никогда не трудились, чтобы заработать, но без нашего мозга и мускулов ни одно колесо не может повернуться.

And I worked three years, and every mountain of difficulty I toiled over showed another from its summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал еще три года, и за каждым препятствием, которое я с таким трудом преодолевал, возникало новое!

However, he toiled on all the night without being discouraged; but after two or three hours he encountered an obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не пал духом и продолжал работать; но, потрудившись часа три, наткнулся на препятствие.

The gutted carcass of a pig swung from the stake, swinging heavily as the twins toiled over the uneven ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавая свиная туша свисала с жерди и грузно качалась, когда близнецы спотыкались на неровной дороге.

The Harvester ant is one of the most venomous creatures in the world, along with Fiona, and JAR- as the world knows my dear Joel- toiled on it for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравей-жнец является одним из самых ядовитых созданий на земле, на ряду с Фионой, и Сосуд, как называет весь мир моего дорогого Джоела, трудился над ним в течение нескольких месяцев.

Bhrosers, our pledge class has toiled nonstop to bring you the best in backyard fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья, мы с новичками, не покладая рук трудились, чтобы сделать лучший аттракцион заднего двора.

The weather was warm, as well, barely twenty below zero, and the two men, with raised ear-flaps and dangling mittens, sweated as they toiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно потеплело, было всего лишь двадцать градусов ниже нуля, и путники обливались потом, несмотря на то, что подняли наушники и скинули рукавицы.

In advance of the dogs, on wide snowshoes, toiled a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди собак на широких лыжах с трудом ступал человек.

I would like to acknowledge the Board of Directors who toiled so hard to put together this fundraiser...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела поблагодарить совет директоров, который так усердно трудился, чтобы создать этот фонд.

People toiled and bustled, set in motion by the mechanism of their own cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди трудились и хлопотали, приводимые в движение механизмом собственных забот.

The steamer toiled along slowly on the edge of a black and incomprehensible frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароход медленно продвигался мимо этих безумствующих и загадочных черных людей.

She toiled painfully up the steps, shapeless, breathing heavily. I'll have de fire gwine in a minute, en de water hot in two mot

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одолевала ступеньки, бесформенная, тяжело сопящая. - Через минуту растоплю, а еще через две - закипит.

The rest of the afternoon and all the evening Philip toiled through the innumerable correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день и весь вечер Филип трудился над огромными залежами переписки.

He hid his face, and toiled on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустив лицо, Саймон снова пошел вперед.

And still the bull-dog, with grim certitude, toiled after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бульдог с мрачной настойчивостью продолжал бегать за ним.

The shirt is white, but it is not fresh; his collar is toiled, as is the white lawn cravat carelessly knotted, and he has not shaved for two or three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашка белая, но несвежая; воротник замусолен, как и белый, небрежно завязанный галстук из батиста; лицо два или три дня не брито.

Ears tuned for the assembly bell, Bob glanced at her impatiently as she toiled along, hitching at her drawers and giving an occasional gasp of distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушиваясь - не звонит ли уже школьный колокол. Боб нетерпеливо поглядывал на сестренку - еле тащится, порой поддергивает штанишки и тяжко вздыхает.

Yes, you left in a snit both times, but people actually toiled away in good faith without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы оба раза уходили в раздражении, но люди действительно добросовестно трудились без вас.

Both big- and small-time crooks toiled for him all across the country, but they had no idea who they were working for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных концах страны нашего работали большие и малые пройдохи, но они не знали, на кого работают.

They were so worthy of their rest, they'd toiled so hard, they'd earned their fish dinner, the blazing fire in the hearth, the stars in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь действительно заслуживали этот конец дня! Они так много работали, что они полноправно заслуживали свежую рыбу в своей тарелке, огонь в своем камине, и звезды в небе над головой.

All day he toiled on untiringly, and by the evening he had succeeded in extracting ten handfuls of plaster and fragments of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день он работал без передышки; к вечеру благодаря новому инструменту он извлек из стены десять с лишним горстей щебня и известки.

For the space of two hours I toiled unceasingly with the oar till I was ready to drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа подряд я неустанно работал веслом, пока сам не стал валиться от усталости.

For 23 years, I toiled side by side with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 года я, не разгибаясь, трудился бок о бок с вашим отцом.

The slaves and serfs, they say, toiled for the benefit of an exploiting lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы и крепостные, говорят они, трудились на благо эксплуататорского господина.

All morning she toiled on, longing for rest, but in a continual whirl of melancholy business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все утро Маргарет тяжело трудилась, желая отдохнуть от постоянной суеты скорбных дел.



0You have only looked at
% of the information