Tollbooth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tollbooth сущ
- городская тюрьма(city prison)
-
noun | |||
городская тюрьма | tollbooth, townhouse, tolbooth |
noun
- tolbooth, tollhouse
freedom, absolution, dispensation, exception, exclusion, exemption, exoneration, free, free world, immunity, place outside the jail, place outside the prison, place outside the prison walls, release, relief, reprieve, world outside of the jail, world outside of the prison
Tollbooth a booth where drivers must pay to use a bridge or road.
And if they passed within range of a tollbooth or a gas station... |
И если они проезжали мимо пункта приема платежей или заправки... |
He awakens the next day with plans to return to the kingdom, but finds the tollbooth gone when he gets home from school. |
Он просыпается на следующий день с планами вернуться в королевство, но, вернувшись домой из школы, обнаруживает, что платная будка исчезла. |
In January 1966, MGM optioned to adapt The Phantom Tollbooth into a feature-length film. |
В январе 1966 года MGM решила адаптировать Призрачный Tollbooth в полнометражный фильм. |
Gentlemen, if you want to continue to spend your nights with diner waitresses and tollbooth attendants, then by all means carry on your miserable way. |
Господа, если вы хотите продолжать проводить ваши ночи с официантками и тюремными надзирательницами, тогда всеми средствами продолжайте свой жалкий путь. |
In February 2010, director Gary Ross began development of a live-action remake of The Phantom Tollbooth for Warner Bros. |
В феврале 2010 года Режиссер Гэри Росс приступил к разработке живого ремейка The Phantom Tollbooth для Warner Bros. |
Milo's trip through the lands beyond the tollbooth teaches the previously bored child to appreciate both journey and destination. |
Путешествие Майло по землям за пределами платной будки учит ранее скучавшего ребенка ценить как путешествие, так и пункт назначения. |
Unable to make progress on that project, he turned to writing what became The Phantom Tollbooth, his first book. |
Не имея возможности добиться прогресса в этом проекте, он обратился к написанию того, что стало призрачным Tollbooth, его первой книгой. |
The tollbooth operator who won Powerball stayed at their job longer. |
Кассир в будке на шоссе, выигравший в лотерею, и тот дольше оставался на работе. |
Hammond just hit the sign in the tollbooth. |
Хаммонд сбил знак на дорожном посту. |
Is there anything wrong with getting a receipt at a tollbooth? |
Что не так в требовании квитанции на контрольном посту? |
So I'm working in a tollbooth now. |
Я сейчас работаю в будке на мосту. |
Полиция штата ожидает на следующем пункте оплаты. |
|
The package turns out to be a tollbooth which is a gateway into a magical parallel universe. |
Пакет оказывается сборщиком пошлин, который является воротами в волшебную параллельную вселенную. |
I'll turn you in at the first tollbooth. |
Я сдам вас на первом пограничном посту. |
This road has a tollbooth with a camera. |
На этой дороге есть пост с камерой. |
Mr. Barksdale, our tollbooth cameras... have you on the G.W. Bridge at 2310 hours... then re-entering the turnpike at the same exit... 35 minutes later. |
Мистер Барксдейл, камеры наблюдения на пункте оплаты... Засняли вас на Джордж Вашингтон Бридж в 23:10... а потом вы проехали через тот же пункт оплаты в обратном направлении... спустя всего 35 минут. |
Майло прощается и едет обратно через платную будку. |
|
But, Sonny, you work in a tollbooth. |
Но, Сонни, ты работаешь в будке. |
Another van passed through a tollbooth on the MD 200 headed into D.C. |
Второй фургон едет по платной дороге MD 200 в сторону Вашингтона. |
So your dad lives in Pittsburgh with a lady... that works in a tollbooth? |
Так значит твой папа живет в Питсбурге с женщиной... которая работает в будке на автомагистрали сборщиком пошлины? |
This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough... excuse me, the RFK Bridge. |
Это - фото, сделанное камерой на северном пункте оплаты, девятая линия, Трайборо... извините, мост Роберта Кеннеди. |
We got tollbooth video and SmartPasses confirming his timeline. |
Мы получили из пункта оплаты видео и платежное подтверждение подтверждающие его расписание. |
And now, I'd like to take a magical journey through a little something I like to call The Phantom Tollbooth, by Norton Juster. |
А теперь я бы хотела отправить вас в волшебное путешествие в кое-что под названием Призрачная будка. Нортона Джастера. |
The Scottish tolbooth is cognate with tollbooth, but it has a distinct meaning. |
Шотландское tolbooth родственно с tollbooth, но оно имеет особое значение. |
I'd like to propose a toast to our intrepid friends... who braved the expressway and two dozen tollbooths to be with us. |
Я бы хотел предложить тост за наших бесстрашных друзей,.. ...которые бросили вызов автомагистрали и двум дюжинам чтобы приехать к нам. |
Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. |
|
You were one of those guys in the tollbooth with the er... those weird... those rubber gloves. |
Ты был одним из тех парней в дорожной будке в... этих стремных... этих резиновых перчатках. |
Вы проехали мимо будки со скрытыми камерами. |
|
Tony Soprano is seen emerging from the Lincoln Tunnel and passes through the tollbooth for the New Jersey Turnpike. |
Тони Сопрано видно, как он выходит из туннеля Линкольна и проходит через платный проезд к магистрали Нью-Джерси. |
Vinci Autoroutes reported tollbooths were blocked on 20 major arteries all across France. |
Vinci Autoroutes сообщила, что на 20 крупных артериях по всей Франции были перекрыты платные дороги. |
Айсвиз, ты придаешь неоправданный вес платному клозу. |
|
The Tollbooth is a 2004 coming-of-age film directed by Debra Kirschner and starring Marla Sokoloff. |
Объездную в 2004 году свое совершеннолетие, режиссер Дебра Киршнер в главных ролях: Марла Соколофф. |
We got camera footage from the tollbooth of him heading over to Alligator Alley. |
Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей. |
The Phantom Tollbooth website contains three reviews for this album. |
Сайт Phantom Tollbooth содержит три отзыва на этот альбом. |
The Phantom Tollbooth contains allusions to many works, including those loved by Juster in his own upbringing. |
В Призрачном Толлбуте содержатся аллюзии на многие произведения, в том числе и на те, которые любил Жюстер в своем собственном воспитании. |
We don't want to waste our time sitting in traffic, sitting at tollbooths or looking for parking spots. |
Мы совершенно не хотим тратить свое время на пробки, на очереди при оплате дорог или при поиске стояночного места. |
Two minutes ago, it passed through a tollbooth coming out of the midtown tunnel on its way to the BQE. |
Две минуты назад он проехал пункт сбора платы на выезде из туннеля по пути к скоростному шоссе Бруклин-Квинс. |
We were at the tollbooth at the Henry Hudson Parkway, okay? |
Моя машина воняет, вот что случилось. |
Вы не дотянитесь до автоматов оплаты парковок, или до пункта оплаты платных дорог. |
|
Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads. |
Через 35 минут в каждой будке оплаты проезда на шоссе будет сидеть коп. Они начнут патрулировать второстепенные дороги. |
- the phantom tollbooth - фантом Tollbooth
- So I'm working in a tollbooth now - Итак, я сейчас работаю в пункте взимания платы за проезд