Ultra high net worth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ultra fine - сверхчеткий
ultra comfort - ультра комфорт
ultra low cost - ультра низкой стоимости
ultra minimalist - ультра минимализма
ultra miniature - ультра миниатюрный
ultra-low emission - ультра-низкий уровень выбросов
ultra clean - ультра чистый
ultra comfortable - ультра удобный
ultra right - ультраправых
ultra vires acts - правомочия действуют ультра
Синонимы к ultra: extremist, radical, real, powerful, over-, awful, excessively, extremely, exceedingly, oh-so
Антонимы к ultra: middle-of-the-road, nonrevolutionary, unrevolutionary
Значение ultra: an extremist.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high quality grain - доброкачественное зерно
have a high risk - имеют высокий риск
high accountability - высокая ответственность
a high level of attention - высокий уровень внимания
emissions high - высокие выбросы
super-high capacity - супер-высокая пропускная способность
high velocity stream - Поток с высокой скоростью
high specialization - высокая специализация
very high levels of - очень высокие уровни
high air pollution - высокий уровень загрязнения воздуха
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: сети, сеть, сетка, сальдо, сачок, чистый доход, паутина, тенета, западня
adjective: нетто, чистый, конечный, без вычетов
verb: покрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, расставлять сети, покрывать сетями, попасть в сетку, забивать, получать чистый доход
net balance - чистый остаток
net pay - чистая заработная плата
net of the acquisition-date amounts - сеть на дату приобретения суммы
comprehensive safety net - комплексная сеть безопасности
a net payable - чистая задолженность
provide safety net - обеспечения безопасности сети
net deferral - чистая отсрочка
eur 67.46 net - EUR 67,46 сети
net approvals - чистый объем утвержденных
net amount paid - Чистая сумма, уплаченная
Синонимы к net: after tax, take-home, after deductions, bottom line, final, effective, actual, closing, end, ultimate
Антонимы к net: gross, total
Значение net: (of an amount, value, or price) remaining after a deduction, such as tax or a discount, has been made.
fort worth - Форт-Уэрт
it is worth considering - стоит задуматься
was worth - стоило того
it's worth remembering - это стоит вспомнить
something worth paying for - что-то стоит платить
especially worth - Особо стоит
worth undertaking - стоит предприятие
worth running - стоит бегущий
think it is worth - думаю, что это стоит
especially worth mentioning - особенно стоит упомянуть
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
Hong Kong hosts the largest concentration of ultra high-net-worth individuals of any city in the world. |
В Гонконге сосредоточена самая большая концентрация сверхбогатых частных лиц из всех городов мира. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it? |
О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать? |
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about. |
Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать. |
Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days. |
Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней. |
When one dollar's worth of green beans will give you 75 dollars' worth of produce. |
Один доллар, вложенный в семена фасоли, даст вам урожай ценой 75 долларов. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
Возможно, столько стоит твою вонючее тельце. |
|
So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars. |
Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет. |
'Cause that's a person worth protecting. |
Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали. |
Salvage anything that's worth anything, then get the hell outta here. |
Забери отсюда все, что чего-нибудь стоит, и сматывайся.. |
Can I have one month's worth of fertilizer,... and five packs of dried meat, also some can foods? |
Могу я приобрести муки на месяц, пять упаковок вяленого мяса и ещё чего-нибудь съестного? |
So,you went to Barbie and got all the high denomination ones before she found out what they were worth. |
Итак, Вы пришли к Барби и скупили все фишки высого номинала, прежде, чем она узнала, что они чего-либо стоят. |
And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around. |
Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену! |
Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III. |
Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне. |
His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million. |
Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов. |
As a businessman, I gotta tell you that in 10 years' time that property's gonna be worth twice as much as they're offering. |
Как деловой человек я вам скажу, что через десять лет эта недвижимость будет стоить в два раза дороже предлагаемой ими цены. |
Он изобрёл наш язык, он супер-современен. |
|
Sort of feeling of self worth if you're... |
Что-то вроде чувства собственного достоинства... |
One must eat every day, and the finest Alexandrine verses are not worth a bit of Brie cheese. |
Ведь надо как-то перебиваться, а самые прекрасные александрийские стихи не заменят зубам куска сыра бри. |
Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties. |
За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает. |
And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets. |
И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов. |
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. |
Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов? |
Yes, it's an aim worth working for. |
Да, это цель, из-за которой стоит работать. |
My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me. |
Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит. |
The car they fought over is hardly worth half of its initial value. |
Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены. |
Well, it doesn't matter now since the Founder is ushering in a kinder, gentler Ultra. |
Ну, это не имеет значения сейчас, так как основатель выступает в виде смирного Ультра. |
You know, even if that blade is real, it ain't worth being bosom buddies with the King of Hell. |
Ты знаешь, даже если то лезвие реально, не стоит водить дружбу с Королем Ада. |
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project . |
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова. |
An Englishman he says often, 'A fellow who thinks as much of himself as that cannot be worth much.' |
Тип, который так много о себе мнит, - думают англичане, - немногого стоит. |
So far as he knew, he said, there was nothing worth reading. |
Насколько мне известно, говорил он, нет ничего стоящего, чтобы читать. |
Testify to the mental anguish that you and Mr. Gordon experienced and each minute is worth dollars. |
Скажите, что вы с мистером Гордоном пережили страшные душевные мучения и каждая минута будет оплачена долларами. |
Этот вонючий кусок земли не стоит таких денег. |
|
И это что-то стоит смерти. |
|
Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing. |
В конце концов, лучшая награда в нашей жизни это возможность заниматься делом, которое того стоит. |
I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector. |
Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес. |
Но для нас-то он тысячи долларов не стоит. |
|
Нет ничего красть в этом доме. |
|
На десять тысяч долларов, моя прелесть. |
|
It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. |
Он также содержит 40 миллионов рублей в переводах от Ковара, про которые Грегор не рассказал. |
Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should bring you happiness, for God hears them. |
Поверьте мне, мадмуазель, добрые пожелания честного человека что-нибудь да значат, они принесут счастье. Бог внемлет им. |
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
Worth six or seven hundred, but definitely not Napoleon's. |
Стоит 6-7 сотен, но она точно не Наполеона. |
There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them. |
Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще. |
If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth. |
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10. |
Too late now to bring her brother back, but if in never seeing Rain again she could somehow atone, the hunger and the loneliness would be well worth it. |
Брата не вернешь, поздно, но если никогда больше не видеть Лиона, этим можно хоть как-то искупить свою вину, ради этого стоит терпеть и тоску, и одиночество. |
Those people bring beauty into life, and that's worth a hundred times the most unfathomable meditations. |
Портные вносят в жизнь красоту. Это во сто крат ценнее всех мыслей, даже если они глубоки, как пропасти! |
Bless me! exclaimed Caderousse, fifty thousand francs! Surely the diamond was as large as a nut to be worth all that. |
Пятьдесят тысяч франков! - вскричал Кадрусс. -Так он был с грецкий орех, что ли? |
Такая женщина действительно достойна внимания. |
|
Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind. |
Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк. |
Lives that were worth living. |
Но жизни были достойными бытия. |
В Заливе 13 мест для сёрфинга. |
|
There's a spell that seems strong enough called the Rhinemann Ultra... |
Есть заклинание, кажется, довольно сильное, под названием Сверх Райнеманн. |
A capella is worth a shot. |
Можно попробовать а капелла. |
Would you say that was worth it? |
Стоила ли овчинка выделки, что скажешь? |
It turns out some things are worth preserving. |
Оказалось, что некоторые вещи нужно сохранять. |
The main fluorescent compound is Hyloin-L1 and it gives a blue-green glow when exposed to violet or ultra violet light. |
Основным флуоресцентным соединением является Hyloin-L1, и он дает сине-зеленое свечение при воздействии фиолетового или ультрафиолетового света. |
During the Civil War, Fort Worth suffered from shortages of money, food, and supplies. |
Во время Гражданской войны Форт-Уэрт страдал от нехватки денег, продовольствия и припасов. |
These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel. |
Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultra high net worth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultra high net worth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultra, high, net, worth , а также произношение и транскрипцию к «ultra high net worth». Также, к фразе «ultra high net worth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.