Unique exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
unique challenge - особые трудности
unique beauty - необыкновенная красота
planning unique - планирование уникальный
unique surface treatment - Уникальная обработка поверхности
unique methodologies - уникальные методики
unique icons - уникальные иконки
unique colours - уникальные цвета
unique in terms of - уникальным с точки зрения
a unique occurrence - уникальный случай
provides unique insight - предоставляет уникальную возможность
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
blanket exposure - сплошное экспонирование
direct wafer exposure - прямое экспонирование пластины
exposure to liquidity risk - подверженность риску ликвидности
exposure data - данные о воздействии
prenatal exposure - внутриутробное воздействие
exposure area - площадь экспозиции
lengthy exposure - длительное воздействие
asset exposure - воздействие активов
toxin exposure - воздействие токсина
exposure variable - переменная экспозиции
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
This series built a unique platform for artists, because the majority of prior exposure for these artists was through pirate radio. |
Эта серия построила уникальную платформу для художников, потому что большинство предыдущих экспозиций для этих художников было через пиратское радио. |
Furthermore, deaf schools offer exposure to Deaf culture—a unique facet not provided by mainstream and auditory-oral based education. |
Кроме того, глухие школы предлагают доступ к культуре глухих-уникальному аспекту, который не обеспечивается мейнстримом и аудиально-устным образованием. |
The patinas on leather goods are unique to the type of leather, frequency of use, and exposure. |
Патины на кожгалантерейных изделиях уникальны в зависимости от типа кожи,частоты использования и экспозиции. |
The stone's unique green color is due to natural exposure to radioactive materials. |
Уникальный зеленый цвет камня обусловлен естественным воздействием радиоактивных материалов. |
The band members have used this exposure to integrate a variety of musical elements to their unique sound. |
Участники группы использовали эту экспозицию, чтобы интегрировать различные музыкальные элементы в свое уникальное звучание. |
Instant color film, used in a special camera which yielded a unique finished color print only a minute or two after the exposure, was introduced by Polaroid in 1963. |
Мгновенная цветная пленка, используемая в специальной камере, которая дает уникальный законченный цветной отпечаток только через минуту или две после экспозиции, была введена Polaroid в 1963 году. |
Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами. |
|
Giving antibiotics to people with significant exposure to certain types of meningitis may also be useful. |
Назначение антибиотиков людям со значительным воздействием определенных видов менингита также может быть полезным. |
The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there. |
Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения. |
Various computational methods have been used to quantify the uncertainties that are present at each stage of the exposure and dose calculation. |
Для вычисления степени неопределенности, существующей на разных этапах расчета радиоактивности и доз облучения, используются различные методики. |
a unique combination of activism by secular and religious women, the calculations of political parties, and a significant role for the King has led to real progress. |
уникальное сочетание активизма светских и религиозных женщин, расчеты политических партий и значительная роль короля привели к реальному прогрессу. |
I started suspecting a while ago that he had amphibious abilities... due to the meteor-rock exposure for a while. |
Ну, какое-то время назад я начала подозревать, что у него есть некоторые земноводные способности из-за воздействия метеоритов. |
Их должны проверить на радиационное заражение. |
|
Требуются твои навыки бариста. |
|
Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity. |
Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия. |
In a 1995 review of the literature, Paul Okami concluded that there was no reliable evidence linking exposure to parental nudity to any negative effect. |
В обзоре литературы за 1995 год Пол Оками пришел к выводу, что нет надежных доказательств, связывающих воздействие родительской наготы с каким-либо негативным эффектом. |
DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed. |
Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры. |
There are few studies exploring the effects of long-term low-level exposure to sulfur gases. |
Существует несколько исследований, изучающих последствия длительного воздействия низких уровней сернистых газов. |
In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems. |
К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам. |
Exposure to higher concentrations may cause olfactory fatigue. |
Воздействие более высоких концентраций может вызвать обонятельную усталость. |
Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors. |
Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе. |
Radiation exposure can produce effects ranging from skin redness and hair loss, to radiation burns and acute radiation syndrome. |
Радиационное воздействие может вызывать различные эффекты, начиная от покраснения кожи и выпадения волос, до лучевых ожогов и острого лучевого синдрома. |
This unique tank boasted increased cross-country capability. |
Этот уникальный танк мог похвастаться повышенной проходимостью. |
On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender. |
В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола. |
A girl chosen to be a Vestal achieved unique religious distinction, public status and privileges, and could exercise considerable political influence. |
Девушка, избранная весталкой, получала уникальные религиозные отличия, общественный статус и привилегии, а также могла оказывать значительное политическое влияние. |
Of those who remained, many lived in fear of the regime and chose to reside at the hospital during the working week to minimize exposure to Taliban forces. |
Из тех, кто остался, многие жили в страхе перед режимом и предпочитали оставаться в больнице в течение рабочей недели, чтобы свести к минимуму воздействие талибов. |
Экспозиция мужского пупка была ограничена еще в 1960-х годах. |
|
It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity. |
Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности. |
This is believed to be due to the increased exposure of mucosal tissue to potential infection sites. |
Считается, что это происходит из-за повышенной подверженности слизистой ткани потенциальным очагам инфекции. |
Taken this late, it does not, of itself, affect circadian rhythms, but a decrease in exposure to light in the evening is helpful in establishing an earlier pattern. |
Взятый так поздно, он сам по себе не влияет на циркадные ритмы, но уменьшение воздействия света вечером полезно для установления более ранней картины. |
One unique museum is the Houdini Museum in Scranton, the only building in the world devoted to the legendary magician. |
Один из уникальных музеев-Музей Гудини в Скрэнтоне, единственное здание в мире, посвященное легендарному магу. |
Most air breathing fish are facultative air breathers that avoid the energetic cost of rising to the surface and the fitness cost of exposure to surface predators. |
Большинство дышащих воздухом рыб являются факультативными дышащими воздухом, которые избегают энергетических затрат на подъем на поверхность и затрат на приспособленность к воздействию поверхностных хищников. |
Prenatal methamphetamine exposure has shown to negatively impact brain development and behavioral functioning. |
Пренатальное воздействие метамфетамина оказывает негативное влияние на развитие мозга и поведенческие функции. |
The required exposure time was measured in minutes instead of hours. |
Требуемое время экспозиции измерялось не часами, а минутами. |
Hair can also appear darker after it grows back because hair that has never been cut is often lighter from sun exposure. |
Волосы также могут казаться темнее после того, как они отрастут, потому что волосы, которые никогда не были подстрижены, часто светлее от воздействия солнца. |
These podcast novelists also claim the exposure that releasing a free podcast gains them makes up for the fact that they are giving away their work for free. |
Эти подкасты-романисты также утверждают, что выпуск бесплатного подкаста приносит им выгоду, компенсируя тот факт, что они отдают свою работу бесплатно. |
In forced exposure, like pop up ads, congruence improved memory. |
При принудительном воздействии, как всплывающая реклама, конгруэнтность улучшает память. |
Individuals vary in their abilities to defend their attitudes from external attacks in relation to selective exposure. |
Индивиды различаются по своим способностям защищать свои установки от внешних атак в отношении избирательного воздействия. |
Whether or not these largely theoretical relationships are actually causal in humans at realistic exposure levels remains to be seen. |
Остается неясным, являются ли эти в основном теоретические отношения на самом деле причинно-следственными у людей при реалистичных уровнях воздействия. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
Constant exposure to a toxin creates evolutionary pressure for pests resistant to that toxin. |
Под давлением коммунистической цензуры Теодориану перестраивал свой литературный профиль. |
The building was unique in its octagonal construction and in the number of commemorative plaques on its interior walls. |
Здание было уникальным по своей восьмиугольной конструкции и количеству памятных досок на его внутренних стенах. |
Continuous exposure can cause CNS depression including euphoria and disorientation. |
Непрерывное воздействие может вызвать депрессию ЦНС, включая эйфорию и дезориентацию. |
While in Centopia, Mia changes into a winged elven girl with the unique ability to talk to unicorns. |
Находясь в Центопии, МИА превращается в крылатую эльфийскую девушку с уникальной способностью разговаривать с единорогами. |
CT is not used however, when there is a reason to avoid radiation exposure, e.g. in pregnancy. |
Однако компьютерная томография не применяется, когда есть основания избегать облучения, например во время беременности. |
The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization. |
Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации. |
Initially designed in 1938, Scrabble received its first mass-market exposure in 1952, two years prior to the release of Diplomacy, in 1954. |
Первоначально разработанный в 1938 году, Scrabble получил свою первую массовую экспозицию в 1952 году, за два года до выпуска Diplomacy, в 1954 году. |
Some epoxies are cured by exposure to ultraviolet light. |
Некоторые эпоксидные смолы отверждаются под воздействием ультрафиолетового света. |
It can also occur after bariatric surgery, mercury exposure and tartrazine. |
Это также может произойти после бариатрической хирургии, воздействия ртути и тартразина. |
The movement of this lid results in the exposure of a surface which enables the binding of GID1 to DELLA proteins. |
Движение этой крышки приводит к обнажению поверхности, которая позволяет связывать GID1 с белками DELLA. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
After a low-protein, dried formulation, cattle are less prepared for a sudden, large exposure to high-protein grass. |
После низко-протеиновой, высушенной формулировки, крупный рогатый скот менее подготовлен к внезапному, большому воздействию высокобелковой травы. |
These symptoms typically occurs within minutes to one hour after exposure. |
Эти симптомы обычно возникают в течение нескольких минут - одного часа после воздействия. |
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
People who eat animals hunted with lead bullets may be at risk for lead exposure. |
Люди, которые едят животных, на которых охотятся свинцовыми пулями, могут подвергаться риску воздействия свинца. |
The effects of exposure to underwater noise are reviewed by Popper et al. |
Эффекты воздействия подводного шума рассматриваются Поппером и др. |
At lower, non-damaging sound levels, hearing protection will reduce fatigue from frequent exposure to sound. |
При более низких, не повреждающих уровнях звука, защита слуха уменьшит усталость от частого воздействия звука. |
Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population. |
Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом. |
An absolute lymphocyte count can give a rough estimate of radiation exposure. |
Абсолютное количество лимфоцитов может дать приблизительную оценку радиационного воздействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique exposure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, exposure , а также произношение и транскрипцию к «unique exposure». Также, к фразе «unique exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.