Unripe wheats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unripe wheats - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незрелые хлеба
Translate

- unripe [adjective]

adjective: незрелый, неспелый

  • unripe hop - недозрелый хмель

  • unripe fiber - недозрелое волокно

  • unripe fibre - недозрелое волокно

  • unripe wheat - недозрелая пшеница

  • unripe grapes - незрелый виноград

  • unripe fruit - незрелые плоды

  • unripe spelt - незрелый пишется

  • unripe honey - незапечатанный мёд

  • unripe grain crops - недоспелые хлеба

  • unripe wheats - незрелые хлеба

  • Синонимы к unripe: incipient, unready, immature, sour, in development, green

    Антонимы к unripe: adult, experienced, grown-up, mature, ripe

    Значение unripe: not ripe.

- wheats

пшениц

  • wheats heap back - спинка в форме пшеничного снопа

  • unripe wheats - незрелые хлеба

  • Синонимы к wheats: barleys, corns, grains, ryes, wheat, cereals, flours, of wheat

    Значение wheats: plural of wheat.



If the scale adjustment is off the reading will show either an under or over scale error.2. A Wheatstone bridge is a comparison ohmmeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регулировка масштаба выключена, то показания будут показывать либо меньшую, либо большую ошибку масштаба.2. Мост Уитстона-это сравнительный омметр.

The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном.

In 1905, the use of Wheatstone equipment on the Adelaide and Perth routes improved speed to 220 words per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году использование оборудования Уитстона на маршрутах Аделаиды и Перта повысило скорость до 220 слов в минуту.

It is green when unripe and becomes yellow-brown when it reaches maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зеленый, когда незрелый, и становится желто-коричневым, когда достигает зрелости.

Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным.

The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов.

Charles Wheatstone's 1843 rheostat with a moving whisker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реостат Чарльза Уитстона 1843 года с шевелящимися усиками.

The first commercial telegraph was by Cooke and Wheatstone following their English patent of 10 June 1837.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерческий телеграф был создан Куком и Уитстоном после их английского патента от 10 июня 1837 года.

On June 12, 1837 Cooke and Wheatstone were awarded a patent for an electric telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 1837 года Кук и Уитстоун получили патент на электрический телеграф.

When more on the unripe side, the grapes are high in pyrazines and will exhibit pronounced green bell peppers and vegetal flavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда больше на незрелой стороне, виноград с высоким содержанием пиразинов и будет проявлять ярко выраженный зеленый перец и растительные ароматы.

I've been told before that they are unripe black olives; is this true or are they a different kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже говорили, что это незрелые черные оливки; это правда или они другого сорта?

The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов.

Other varieties include green, unripe walnuts, pistachios, hazelnuts, and other nuts, or even flower petals like rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сорта включают зеленые, незрелые грецкие орехи, фисташки, фундук и другие орехи или даже лепестки цветов, таких как роза.

A Wheatstone bridge and a multimeter both include voltage dividers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост Уитстона и мультиметр включают в себя делители напряжения.

Also, it has been inserted under the Cooke and Wheatstone heading, but it never was an offshoot of the Cooke and Wheatstone system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она была введена под заголовком Кук и Уитстоун, но никогда не была ответвлением системы Кука и Уитстоуна.

You love getting hit with my unripe fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нравится падать под натиском незрелых фруктов.

Tiny wheatseed lights edged the boards underfoot and ran along the rim of the bar, but outside all was Stygian gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечные огоньки обрамляли доски пола и бежали по краю стойки, но снаружи стоял кромешный мрак.

For example, animals that eat fruit have the option of eating unripe fruit right away, or waiting, delaying gratification, until it becomes ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, животные, которые едят фрукты, имеют возможность съесть незрелый плод сразу же или ждать, откладывая удовольствие, пока он не созреет.

In Armenian cuisine, unripe walnuts, including husks, are preserved in sugar syrup and eaten whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армянской кухне недозрелые грецкие орехи, включая шелуху, консервируют в сахарном сиропе и едят целиком.

The fruit has a high tannin content, which makes the unripe fruit astringent and bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод обладает высоким содержанием танина, что делает незрелые плоды вяжущими и горькими.

In the Indus Valley from the eighth millennium BC onwards at Mehrgarh, 2-row and 6-row barley were cultivated, along with einkorn, emmer, and durum wheats, and dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине Инда начиная с восьмого тысячелетия до нашей эры в Мехргархе выращивали ячмень 2-го и 6-го ряда, а также эйнкорн, Эммер и твердые сорта пшеницы и финики.

The pollinated but unripe seedpods look like oriental paper lanterns, less than an inch across, pale green with purple highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыленные, но незрелые семенные коробочки похожи на восточные бумажные фонарики, меньше дюйма в поперечнике, бледно-зеленые с фиолетовыми бликами.

After removing the skin, the unripe fruit can be sliced thin and deep fried in hot oil to produce chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После снятия кожицы незрелые плоды можно нарезать тонкими ломтиками и обжарить во фритюре в горячем масле до образования чипсов.

Charles Wheatstone and William Fothergill Cooke patented a five-needle, six-wire system, which entered commercial use in 1838.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Уитстон и Уильям Фотергилл Кук запатентовали пятиигольчатую шестипроводную систему, которая вошла в коммерческое употребление в 1838 году.

The flesh ranges from firm to mushy, and, when firm owing to being unripe, has an apple-like crunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мякоть колеблется от твердой до мягкой, а когда она твердая из-за незрелости, имеет яблочный хруст.

Here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, среди незрелых помидоров, мы столкнулись с этим молодым человеком.

The stars are falling like unripe figs, are they not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а звезды падают, как спелые смоквы, не так ли?

when the moon shall become like blood... when the stars shall fall upon the earth like unripe figs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда луна станет красной, как кровь... звезды упадут на землю, как спелые смоквы.

But here too she was thinner, and going unripe, astringent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и сама плоть ее, казалось, стала гаснуть, увядать, так и не распустившись.

They had found that out when they picked the ripe berries, the unripe ones came off the branches too, so they built a device that was able to separate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что когда они собирают спелые ягоды, незрелые тоже отрываются от ветвей, поэтому они построили устройство, которое было способно разделить их.

In 1849 Joseph Plateau discussed the possibilities of combining the phénakisticope with the stereoscope as suggested to him by its inventor Charles Wheatstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году Джозеф плато обсуждал возможность комбинирования фенакистоскопа со стереоскопом, предложенным ему его изобретателем Чарльзом Уитстоуном.

Charles Wheatstone's 1843 rheostat with a metal and a wooden cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реостат Чарльза Уитстона 1843 года с металлическим и деревянным цилиндром.

This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент.

In any case it is a good engineering practice to keep the Wheatstone bridge voltage drive low enough to avoid the self heating of the strain gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае хорошая инженерная практика заключается в том, чтобы держать привод напряжения моста Уитстона достаточно низким, чтобы избежать самонагрева тензометрического датчика.

Sakis, as well as uakaris, engage in a specialized form of frugivory in which they focus specifically on unripe fruits and seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саки, так же как и уакари, занимаются особой формой плодоношения, в которой они специально сосредотачиваются на незрелых плодах и семенах.

They are staying at Carperby's Wheatsheaf, an inn with an overly-doting landlady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остановились в отель wheatsheaf Carperby, пансионат с чрезмерно заботливой хозяйкой.

Acids are broken down in ripening fruits and this contributes to the sweeter rather than sharp tastes associated with unripe fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислоты расщепляются в созревающих плодах, и это способствует более сладким, а не острым вкусам, связанным с незрелыми плодами.

Jennifer Scott and organic farmers in the Maritimes began to grow heritage wheats in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнифер Скотт и органические фермеры в Приморье начали выращивать пшеницу наследия в середине 1990-х.

Glycolic acid can be isolated from natural sources, such as sugarcane, sugar beets, pineapple, cantaloupe and unripe grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гликолевую кислоту можно выделить из природных источников, таких как сахарный тростник, сахарная свекла, ананас, дыня и незрелый виноград.

The leaves, flowers, roots, and bean pods can be eaten raw or cooked; the pods are edible even when raw and unripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья, цветы, корни и бобовые стручки можно есть сырыми или вареными; стручки съедобны, даже если они сырые и незрелые.

The Wheatsheaf at Stow End opened in the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеничный лист в Стоу-Энде открылся в конце 19 века.

The Wheatsheaf Hotel was where James Herriot and his bride spent their honeymoon in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Уитшиф Джеймс Хэрриот и его невеста провели свой медовый месяц в 1941 году.

Seeds and pith appear white in unripe fruits; they are not intensely bitter and can be removed before cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семена и сердцевина кажутся белыми в незрелых плодах; они не сильно горькие и могут быть удалены перед приготовлением пищи.

The unit also built the Wheatstone project, a two-train LNG plant that is one of Australia's largest energy resource efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бехлингу и другим исследователям, решение человека вступить в фирму может зависеть от любого из трех факторов, а именно.

It was first taken up in Britain in the form of the Cooke and Wheatstone telegraph, initially used mostly as an aid to railway signalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был принят в Британии в виде телеграфа Кука и Уитстона, первоначально использовавшегося главным образом в качестве вспомогательного средства для железнодорожной сигнализации.

However, Great Britain and the British Empire continued to use the Cooke and Wheatstone system, in some places as late as the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Великобритания и Британская Империя продолжали использовать систему Кука и Уитстона, в некоторых местах даже в 1930-х годах.

A novel feature of the Wheatstone system was the use of bipolar encoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новой особенностью системы Уитстона было использование биполярного кодирования.

The Wheatstone tape reader was capable of a speed of 400 words per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитофон Уитстоуна был способен читать со скоростью 400 слов в минуту.

A communications path might consist of several wires, such as the Wheatstone system, or a single wire such as the classical Morse system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационный путь может состоять из нескольких проводов, таких как система Уитстоуна, или одного провода, такого как классическая система Морзе.

The toxins in S. nigrum are most concentrated in the unripe green berries, and immature fruit should be treated as toxic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсины в паслена черного являются наиболее концентрированным в недозрелых зеленых ягод, и незрелые фрукты, должны рассматриваться как токсичное вещество.

Most cases of suspected poisoning are due to consumption of leaves or unripe fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев предполагаемого отравления связано с употреблением в пищу листьев или незрелых плодов.

In northern China, unripe persimmons are frozen outside during winter to speed up the ripening process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северном Китае незрелую хурму зимой замораживают снаружи, чтобы ускорить процесс созревания.

More than 85% of phytobezoars are caused by ingestion of unripened persimmons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 85% фитобезоаров вызывается приемом внутрь незрелой хурмы.

For the plantain option called 'Boodie eto', the plantain can be used unripe, slightly ripe or fully ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для варианта подорожника, называемого Боди это, подорожник можно использовать незрелым, слегка спелым или полностью спелым.

Tostada refers to a green, unripe plantain which has been cut into sections, fried, flattened, fried again, and salted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тостада относится к зеленому, незрелому Подорожнику, который был разрезан на части, обжарен, сплющен, снова обжарен и посолен.

If it is too early, too many pods will be unripe; if too late, the pods will snap off at the stalk, and will remain in the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет слишком рано, то слишком много стручков будет незрелыми; если слишком поздно, стручки обломятся на стебле и останутся в почве.

Compared to potatoes, the amount of solanine in unripe green or fully ripe tomatoes is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с картофелем, количество соланина в незрелых зеленых или полностью спелых помидорах невелико.

In 1923 Paget resurrected Wheatstone's design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году Пейджет возродил дизайн Уитстона.

Verjuice, a highly acidic juice made by pressing unripe grapes or other sour fruit, is used in various Iranian dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верджуис, очень кислый сок, получаемый путем прессования незрелого винограда или других кислых фруктов, используется в различных иранских блюдах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unripe wheats». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unripe wheats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unripe, wheats , а также произношение и транскрипцию к «unripe wheats». Также, к фразе «unripe wheats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information