Unripe wheats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unripe hop - недозрелый хмель
unripe fiber - недозрелое волокно
unripe fibre - недозрелое волокно
unripe wheat - недозрелая пшеница
unripe grapes - незрелый виноград
unripe fruit - незрелые плоды
unripe spelt - незрелый пишется
unripe honey - незапечатанный мёд
unripe grain crops - недоспелые хлеба
unripe wheats - незрелые хлеба
Синонимы к unripe: incipient, unready, immature, sour, in development, green
Антонимы к unripe: adult, experienced, grown-up, mature, ripe
Значение unripe: not ripe.
wheats heap back - спинка в форме пшеничного снопа
unripe wheats - незрелые хлеба
Синонимы к wheats: barleys, corns, grains, ryes, wheat, cereals, flours, of wheat
Значение wheats: plural of wheat.
If the scale adjustment is off the reading will show either an under or over scale error.2. A Wheatstone bridge is a comparison ohmmeter. |
Если регулировка масштаба выключена, то показания будут показывать либо меньшую, либо большую ошибку масштаба.2. Мост Уитстона-это сравнительный омметр. |
The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone. |
Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном. |
In 1905, the use of Wheatstone equipment on the Adelaide and Perth routes improved speed to 220 words per minute. |
В 1905 году использование оборудования Уитстона на маршрутах Аделаиды и Перта повысило скорость до 220 слов в минуту. |
It is green when unripe and becomes yellow-brown when it reaches maturity. |
Он зеленый, когда незрелый, и становится желто-коричневым, когда достигает зрелости. |
Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic. |
Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным. |
The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers. |
Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов. |
Реостат Чарльза Уитстона 1843 года с шевелящимися усиками. |
|
The first commercial telegraph was by Cooke and Wheatstone following their English patent of 10 June 1837. |
Первый коммерческий телеграф был создан Куком и Уитстоном после их английского патента от 10 июня 1837 года. |
On June 12, 1837 Cooke and Wheatstone were awarded a patent for an electric telegraph. |
12 июня 1837 года Кук и Уитстоун получили патент на электрический телеграф. |
When more on the unripe side, the grapes are high in pyrazines and will exhibit pronounced green bell peppers and vegetal flavors. |
Когда больше на незрелой стороне, виноград с высоким содержанием пиразинов и будет проявлять ярко выраженный зеленый перец и растительные ароматы. |
I've been told before that they are unripe black olives; is this true or are they a different kind? |
Мне уже говорили, что это незрелые черные оливки; это правда или они другого сорта? |
The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers. |
Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов. |
Other varieties include green, unripe walnuts, pistachios, hazelnuts, and other nuts, or even flower petals like rose. |
Другие сорта включают зеленые, незрелые грецкие орехи, фисташки, фундук и другие орехи или даже лепестки цветов, таких как роза. |
A Wheatstone bridge and a multimeter both include voltage dividers. |
Мост Уитстона и мультиметр включают в себя делители напряжения. |
Also, it has been inserted under the Cooke and Wheatstone heading, but it never was an offshoot of the Cooke and Wheatstone system. |
Кроме того, она была введена под заголовком Кук и Уитстоун, но никогда не была ответвлением системы Кука и Уитстоуна. |
Вам нравится падать под натиском незрелых фруктов. |
|
Tiny wheatseed lights edged the boards underfoot and ran along the rim of the bar, but outside all was Stygian gloom. |
Крошечные огоньки обрамляли доски пола и бежали по краю стойки, но снаружи стоял кромешный мрак. |
For example, animals that eat fruit have the option of eating unripe fruit right away, or waiting, delaying gratification, until it becomes ripe. |
Например, животные, которые едят фрукты, имеют возможность съесть незрелый плод сразу же или ждать, откладывая удовольствие, пока он не созреет. |
In Armenian cuisine, unripe walnuts, including husks, are preserved in sugar syrup and eaten whole. |
В армянской кухне недозрелые грецкие орехи, включая шелуху, консервируют в сахарном сиропе и едят целиком. |
The fruit has a high tannin content, which makes the unripe fruit astringent and bitter. |
Плод обладает высоким содержанием танина, что делает незрелые плоды вяжущими и горькими. |
In the Indus Valley from the eighth millennium BC onwards at Mehrgarh, 2-row and 6-row barley were cultivated, along with einkorn, emmer, and durum wheats, and dates. |
В долине Инда начиная с восьмого тысячелетия до нашей эры в Мехргархе выращивали ячмень 2-го и 6-го ряда, а также эйнкорн, Эммер и твердые сорта пшеницы и финики. |
The pollinated but unripe seedpods look like oriental paper lanterns, less than an inch across, pale green with purple highlights. |
Опыленные, но незрелые семенные коробочки похожи на восточные бумажные фонарики, меньше дюйма в поперечнике, бледно-зеленые с фиолетовыми бликами. |
After removing the skin, the unripe fruit can be sliced thin and deep fried in hot oil to produce chips. |
После снятия кожицы незрелые плоды можно нарезать тонкими ломтиками и обжарить во фритюре в горячем масле до образования чипсов. |
Charles Wheatstone and William Fothergill Cooke patented a five-needle, six-wire system, which entered commercial use in 1838. |
Чарльз Уитстон и Уильям Фотергилл Кук запатентовали пятиигольчатую шестипроводную систему, которая вошла в коммерческое употребление в 1838 году. |
The flesh ranges from firm to mushy, and, when firm owing to being unripe, has an apple-like crunch. |
Мякоть колеблется от твердой до мягкой, а когда она твердая из-за незрелости, имеет яблочный хруст. |
Здесь, среди незрелых помидоров, мы столкнулись с этим молодым человеком. |
|
а звезды падают, как спелые смоквы, не так ли? |
|
when the moon shall become like blood... when the stars shall fall upon the earth like unripe figs. |
когда луна станет красной, как кровь... звезды упадут на землю, как спелые смоквы. |
But here too she was thinner, and going unripe, astringent. |
Но и сама плоть ее, казалось, стала гаснуть, увядать, так и не распустившись. |
They had found that out when they picked the ripe berries, the unripe ones came off the branches too, so they built a device that was able to separate them. |
Они обнаружили, что когда они собирают спелые ягоды, незрелые тоже отрываются от ветвей, поэтому они построили устройство, которое было способно разделить их. |
In 1849 Joseph Plateau discussed the possibilities of combining the phénakisticope with the stereoscope as suggested to him by its inventor Charles Wheatstone. |
В 1849 году Джозеф плато обсуждал возможность комбинирования фенакистоскопа со стереоскопом, предложенным ему его изобретателем Чарльзом Уитстоуном. |
Charles Wheatstone's 1843 rheostat with a metal and a wooden cylinder. |
Реостат Чарльза Уитстона 1843 года с металлическим и деревянным цилиндром. |
This resistance change, usually measured using a Wheatstone bridge, is related to the strain by the quantity known as the gauge factor. |
Это изменение сопротивления, обычно измеряемое с помощью моста Уитстона, связано с деформацией величиной, известной как калибровочный коэффициент. |
In any case it is a good engineering practice to keep the Wheatstone bridge voltage drive low enough to avoid the self heating of the strain gauge. |
В любом случае хорошая инженерная практика заключается в том, чтобы держать привод напряжения моста Уитстона достаточно низким, чтобы избежать самонагрева тензометрического датчика. |
Sakis, as well as uakaris, engage in a specialized form of frugivory in which they focus specifically on unripe fruits and seeds. |
Саки, так же как и уакари, занимаются особой формой плодоношения, в которой они специально сосредотачиваются на незрелых плодах и семенах. |
They are staying at Carperby's Wheatsheaf, an inn with an overly-doting landlady. |
Они остановились в отель wheatsheaf Carperby, пансионат с чрезмерно заботливой хозяйкой. |
Acids are broken down in ripening fruits and this contributes to the sweeter rather than sharp tastes associated with unripe fruits. |
Кислоты расщепляются в созревающих плодах, и это способствует более сладким, а не острым вкусам, связанным с незрелыми плодами. |
Jennifer Scott and organic farmers in the Maritimes began to grow heritage wheats in the mid-1990s. |
Дженнифер Скотт и органические фермеры в Приморье начали выращивать пшеницу наследия в середине 1990-х. |
Glycolic acid can be isolated from natural sources, such as sugarcane, sugar beets, pineapple, cantaloupe and unripe grapes. |
Гликолевую кислоту можно выделить из природных источников, таких как сахарный тростник, сахарная свекла, ананас, дыня и незрелый виноград. |
The leaves, flowers, roots, and bean pods can be eaten raw or cooked; the pods are edible even when raw and unripe. |
Листья, цветы, корни и бобовые стручки можно есть сырыми или вареными; стручки съедобны, даже если они сырые и незрелые. |
Пшеничный лист в Стоу-Энде открылся в конце 19 века. |
|
The Wheatsheaf Hotel was where James Herriot and his bride spent their honeymoon in 1941. |
В отеле Уитшиф Джеймс Хэрриот и его невеста провели свой медовый месяц в 1941 году. |
Seeds and pith appear white in unripe fruits; they are not intensely bitter and can be removed before cooking. |
Семена и сердцевина кажутся белыми в незрелых плодах; они не сильно горькие и могут быть удалены перед приготовлением пищи. |
The unit also built the Wheatstone project, a two-train LNG plant that is one of Australia's largest energy resource efforts. |
Согласно Бехлингу и другим исследователям, решение человека вступить в фирму может зависеть от любого из трех факторов, а именно. |
It was first taken up in Britain in the form of the Cooke and Wheatstone telegraph, initially used mostly as an aid to railway signalling. |
Впервые он был принят в Британии в виде телеграфа Кука и Уитстона, первоначально использовавшегося главным образом в качестве вспомогательного средства для железнодорожной сигнализации. |
However, Great Britain and the British Empire continued to use the Cooke and Wheatstone system, in some places as late as the 1930s. |
Однако Великобритания и Британская Империя продолжали использовать систему Кука и Уитстона, в некоторых местах даже в 1930-х годах. |
A novel feature of the Wheatstone system was the use of bipolar encoding. |
Новой особенностью системы Уитстона было использование биполярного кодирования. |
The Wheatstone tape reader was capable of a speed of 400 words per minute. |
Магнитофон Уитстоуна был способен читать со скоростью 400 слов в минуту. |
A communications path might consist of several wires, such as the Wheatstone system, or a single wire such as the classical Morse system. |
Коммуникационный путь может состоять из нескольких проводов, таких как система Уитстоуна, или одного провода, такого как классическая система Морзе. |
The toxins in S. nigrum are most concentrated in the unripe green berries, and immature fruit should be treated as toxic. |
Токсины в паслена черного являются наиболее концентрированным в недозрелых зеленых ягод, и незрелые фрукты, должны рассматриваться как токсичное вещество. |
Most cases of suspected poisoning are due to consumption of leaves or unripe fruit. |
Большинство случаев предполагаемого отравления связано с употреблением в пищу листьев или незрелых плодов. |
In northern China, unripe persimmons are frozen outside during winter to speed up the ripening process. |
В Северном Китае незрелую хурму зимой замораживают снаружи, чтобы ускорить процесс созревания. |
More than 85% of phytobezoars are caused by ingestion of unripened persimmons. |
Более 85% фитобезоаров вызывается приемом внутрь незрелой хурмы. |
For the plantain option called 'Boodie eto', the plantain can be used unripe, slightly ripe or fully ripe. |
Для варианта подорожника, называемого Боди это, подорожник можно использовать незрелым, слегка спелым или полностью спелым. |
Tostada refers to a green, unripe plantain which has been cut into sections, fried, flattened, fried again, and salted. |
Тостада относится к зеленому, незрелому Подорожнику, который был разрезан на части, обжарен, сплющен, снова обжарен и посолен. |
If it is too early, too many pods will be unripe; if too late, the pods will snap off at the stalk, and will remain in the soil. |
Если это будет слишком рано, то слишком много стручков будет незрелыми; если слишком поздно, стручки обломятся на стебле и останутся в почве. |
Compared to potatoes, the amount of solanine in unripe green or fully ripe tomatoes is low. |
По сравнению с картофелем, количество соланина в незрелых зеленых или полностью спелых помидорах невелико. |
In 1923 Paget resurrected Wheatstone's design. |
В 1923 году Пейджет возродил дизайн Уитстона. |
Verjuice, a highly acidic juice made by pressing unripe grapes or other sour fruit, is used in various Iranian dishes. |
Верджуис, очень кислый сок, получаемый путем прессования незрелого винограда или других кислых фруктов, используется в различных иранских блюдах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unripe wheats».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unripe wheats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unripe, wheats , а также произношение и транскрипцию к «unripe wheats». Также, к фразе «unripe wheats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.