Unsafe working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unsafe working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небезопасным рабочий
Translate

- unsafe [adjective]

adjective: опасный, ненадежный

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



The child labour in small, unorganized sector operations suffered long working hours, low wages, unsafe conditions and tiring schedules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд в небольших, неорганизованных секторах страдал от долгого рабочего дня, низкой заработной платы, небезопасных условий и утомительного графика.

Well, my working conditions are, um... Unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, условия труда опасны.

Blackwell has received nearly 400 citations For unsafe working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда.

Professor Belzer states low pay, bad working conditions and unsafe conditions have been a direct result of deregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Белцер утверждает, что низкая заработная плата, плохие условия труда и небезопасные условия были прямым результатом дерегулирования.

Sinclair wrote the book with the intent of addressing unsafe working conditions in that industry, not food safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер написал эту книгу с намерением обратиться к небезопасным условиям труда в этой отрасли, а не к безопасности пищевых продуктов.

The Thai migrant workers are victims of labor abuses such as excessive work hours, low wages, and an unsafe working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайские трудящиеся-мигранты являются жертвами злоупотреблений в сфере труда, таких как чрезмерное рабочее время, низкая заработная плата и небезопасная рабочая среда.

Prior to the accident, CMSE had ignored warnings over unsafe working conditions in its mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До аварии CMSE игнорировала предупреждения о небезопасных условиях труда на своих шахтах.

Put up with a lot over that time, low pay, unsafe working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время мы многого натерпелись. Низкая зарплата, опасные условия труда.

Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.

Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего.

If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

We think an Islamic group is working on biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

Doesn't it bother you, working with a guy who's barely qualified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебя не волнует, что ты работаешь с парнем без соответствующей квалификации?

I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

Bojowald is working through the problems and conundrums that all radical new theories face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойовард работает над проблемами и головоломками, с которыми сталкиваются все радикально новые теории.

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

But you've already tried working for other people and you were miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив.

In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта.

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

We saw it first hand, when we were all working together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели это своими глазами, когда мы все работали вместе.

We are working our way through the lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

I must say that the All Party Representative Committee is working successfully towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен отметить, что общепартийный представительный комитет продолжает успешно работать над этой задачей.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The Working Group finally notes that Mammo Wolde has been detained since 1992 without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Рабочая группа отмечает, что Маммо Волде содержится под стражей с 1992 года без предъявления обвинения и без судебного разбирательства.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

Criminalization of abortion results in women seeking clandestine, and likely unsafe, abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате криминализации аборта женщины обращаются за подпольными и, скорее всего, небезопасными услугами по прерыванию беременности.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными.

However, a document FEMA sent to local fire departments asked for firefighters with very specific skills and who were capable of working in austere conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе, разосланном Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях местным пожарным частям, говорилось, что для работы требуются пожарные, обладающие специальными навыками и способные работать в экстремальных условиях.

Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.

The system of checks and balances that has been sold to the Americans isn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Проданная» американцам конструкция сдержек и противовесов не работает.

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

All of the approximately two dozen Turkish imams who had been working in Crimea prior to annexation, for example, have been expelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, с полуострова было выдворено примерно два десятка турецких имамов, работавших там до аннексии.

The prospectors are working for Zheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотоискатели работают на Чжэна.

Jason Fried has a radical theory of working: that the office isn't a good place to do it. At TEDxMidwest, he lays out the main problems and offers three suggestions to make work work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y Джейсона Фрайда есть радикальная теория рабочего процесса и она состоит в том, что офис - не место для работы. На TEDxMidwest он озвучивает главные проблемы и предлагает три возможных решения.

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов?

Rebecca remembers the drawing, and her father working at it, and the thought of it came upon her rather suddenly-and so, you know, she-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка вспомнила рисунок и как ее отец работал над ним; воспоминания нахлынули на нее... и вот...

Hell, everyone working the oil field's rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да все, кто работают на нефтяном промысле, богаты.

What does she mean by working now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она имела ввиду под фразой работающих сейчас?

I'm working on a way to foil the Ferengi's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю над тем, как расстроить планы ференги.

But to be honest, the meds are working so well, I kinda forgot about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что медикаменты работают очень хорошо, я даже и стал о вас забывать.

Under competition from the Mustang and the publicity hit of Unsafe, Corvair sales plummeted by over half in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях конкуренции со стороны Mustang и рекламного хита Unsafe продажи Corvair упали более чем наполовину в 1966 году.

Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия.

Among women in some areas, risk is related to use of open cooking fires or unsafe cook stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин в некоторых районах риск связан с использованием открытых кухонных очагов или небезопасных кухонных плит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unsafe working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unsafe working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unsafe, working , а также произношение и транскрипцию к «unsafe working». Также, к фразе «unsafe working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information