Very different story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very often - очень часто
very familiar - очень знакомый
very cautious - очень осторожно
very sincerely - очень искренне
very highly significant - очень высоко значимым
are very aware of - хорошо осведомлены о
would like very much - очень хотелось бы
so very happy - так очень рад
not very complimentary - не очень лестно
very onerous - очень обременительный
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
number of different options - количество различных вариантов
based on different technologies - на основе различных технологий
different slopes - различные наклоны
motivated by different - мотивировано разными
a different outcome - другой результат
lot different - много разных
cooperation of different - сотрудничество различных
similarly different - так же разные
simulation of different - моделирование различных
many different courses - много различных курсов
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
story of his life - История его жизни
story of humanity - История человечества
long story short - Короче
side story - сторона история
dull story - тупая история
not the end of the story - не конец истории
you have a story to tell - у вас есть история, чтобы сказать
shall i tell you a story - должен я расскажу вам историю
is part of the story - является частью истории
this is the story - это история
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
Глубина отпечатка говорит об обратном. |
|
So, it looks like the satellite is un-hackable from Earth, but from space... it's a totally different story. |
Итак, выходит, что спутник с Земли не взломать, но из космоса... совершенно другая история. |
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
But if we do tests on those filings, and they match the nail used to sabotage the guillotine, that might be a different story. |
Но если мы проверим эти опилки, и они совпадут с гвоздём, которым повредили гильотину, это может быть совсем другая история. |
But it is a different story... |
Но это уже совсем другая история... |
I'd rather tell you a different story. |
Лучше я расскажу тебе другую историю. |
But the Italians, now, that's a different story. |
Итальянцы - это совсем другие люди. |
That's a different story. |
Это совсем другое. |
With The Model that was, in England, to be a hit, that was a complete different story. |
А с The Model, которая в Англии стала хитом, была совсем другая история. |
But you and Ezra, that's a whole different story. |
Но вы с Эзрой - это совершенно другая история. |
А вот у жареного цыплёнка другая версия. |
|
While the conventional view is that trade imbalances drive exchange rates and capital flows, financial accounting in Japan, for example, tells a different story. |
Согласно традиционным взглядам, курс валюты и потоки капитала формируются под влиянием торговых дисбалансов, однако финансовые данные, скажем, Японии свидетельствуют, что это не так. |
If she were 21 years old, different story. |
Будь ей 21, другое дело. |
Well, wife is a different story. |
Ну, с женой ситуация другая. |
Your arms tell a different story. |
А по твоим рукам можно сказать другое. |
You hurt me, that's a different story. |
Если вы навредите мне - это уже совсем другая история. |
Casey Stoner is a different story. |
Кейси Стоунер - это уже совсем другая история. |
Now, each story involves a different way that he lures or tricks these children away from the physical world and traps them in his own netherworld and he consumes their souls over time. |
В книгах описываются различные способы соблазна или завлечения этих детей из их физического мира и пленения в своей преисподней. |
A sculpture tells a different story when viewed from another angle. |
Скульптура может рассказать новую историю, если взглянуть на нее под другим углом. |
The sister will have a different story. |
У сестры будет другая версия. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
I thought this was going to be headline news in every media outlet, but it really wasn't, so I wanted to do a story that was a very different kind of underwater story. |
Я думал, это станет главной новостью во всех СМИ. Но этого не произошло, и я хотел создать материал, который бы очень отличался от традиционных подводных сюжетов. |
Well, your body tells a different story. |
Что же, ваше тело говорит об обратном. |
So let me offer you a different story. |
Так что позвольте вам предложить другую историю, более мрачную. |
Your wife tells a different story. |
Ваша жена говорит другое. |
Его новая история была: «До травмы моя жизнь не имела цели. |
|
Now this beggar is a different story altogether. |
А вот этот — совсем другая история. |
Marianne's best friend Jenna, who lives right next door, is a very different story. |
А вот у Дженны, соседки и лучшей подруги Марианны, совсем другая история. |
С квантованным временем все совершенно иначе. |
|
It is the story of a world that understands that no difference or division is worth destroying all that we have built and all that we love. |
Они говорят о мире, который понимает, что никакие различия во взглядах и никакие разногласия не стоят того, чтобы разрушить все, что мы создали, и все, что мы любим. |
Сделать так, чтобы она справлялась с десятками - другое дело. |
|
Usually you don't, but your carotid tells a different story. |
Вроде все как всегда, но вот твоя сонная артерия тебя выдает. |
The Mirror leads on a different story. |
- Миррор предлагает другую историю. |
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. |
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична. |
But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict. |
Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт. |
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters. |
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма. |
But the refugees tell a different story. |
Но беженцы говорят о другом. |
How is that different from those that have fallen for the opposing side of that story here at home? |
А чем эти люди отличается от тех, кто попался на удочку и стали жертвой другой пропаганды — здесь в США? |
But she's telling a different story. |
Но она говорит совсем другое. |
А вот брат его бабы это другой случай. |
|
Yeah, but Tess is a different story. |
Да, но Тесс из другой оперы. |
But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. |
Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом. |
And then she tells me that actually this is the narrative of everyone's life. That behind the phenomenal difference, there is but one story, and that's the story of moving from the no to the yes |
Потом она сказала мне, что на самом деле у каждого это одинаково - что за всеми яркими различиями - всё равно только одна история, и это история движения от Нет к Да. |
But come tomorrow, that's a different story. |
А вот завтра - это другое дело. |
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. |
Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда. |
It is the story of a world that understands that no difference or division is worth destroying all that we have built. |
Это история о мире, который понимает, что никакие различия или разделения не стоят уничтожения всего, что мы построили. |
Muting someone's story is different from unfollowing them, and you'll still see their posts in Feed. |
Отключение чьего-то рассказа отличается от отмены подписки, и вы по-прежнему будете видеть публикации этого человека в Ленте. |
I'm telling one story in different ways. |
Я рассказываю одно и то же по-разному. |
High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story. |
Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое. |
Now, you guys may have put some points up against the Skins last week, and that's fine, but the G-Men are a whole different story, my friend. |
Вы может и подняли очков против Скинз на прошлой неделе, это ладно, но Гиганты совсем другое дело, дружок. |
I've got a lot of mileage out of the cop story. |
Я извлекла огромный опыт из той истории с копом. |
Well, I know your National Guard unit didn't get called up, so what's the story? |
Ну, я точно знаю, что тебя не призвали в Национальную гвардию, так в чём дело? |
Whoever doesn't believe this story is a heathen in my books. |
Тот, кто не верит в правдивость этой истории, - неверующий. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very different story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very different story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, different, story , а также произношение и транскрипцию к «very different story». Также, к фразе «very different story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.