Vicar of god - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Vicar of Christ - Викарий Христа
Vicar of Bray - Викарий Брей
Patriarchal Vicar - патриарший наместник
Patriarchal Vicar of the Moscow diocese - патриарший наместник Московской епархии
vicar choral - дьячок
vicar general - генеральный викарий
lay vicar - дьячок
vicar apostolic - наместник папы
Синонимы к vicar: reverend, preacher, priest, father, minister, hand, governor, fr, parson, curate
Антонимы к vicar: figurehead, atheist, blind fools of fate, bull in the china shop, fifth columnist, laity, layman, layperson, man in the street, secular
Значение vicar: (in the Roman Catholic Church) a representative or deputy of a bishop.
run out of steam - иссякнут
breakdown of negotiations - прекращение переговоров
pull out of the fire - спасать
atmosphere of perfume - парфюмерное облако
power of pardon - право помилования
minister of health and welfare - министр здравоохранения и социального обеспечения
murder of roger ackroyd - убийство Роджера Экройда
acquisition of immovable property - приобретение недвижимого имущества
ideas of other people - мысли других людей
vast array of information - огромный массив информации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки
verb: боготворить, обожествлять
God-given - данный богом
God of Small Things - Бог мелочей
scourge of god - бич божий
armour of god - доспехи Бога
god the son - Бог-Сын
trusting in god - верить в Бога
awesome god - всемогущий бог
wise god - премудрый бог
conscious of god - осознать бога
trusting god - доверие богу
Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs
Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one
Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.
Thomas Dove, bishop of Peterborough, made him his vicar, official, and commissary general, jointly with Henry Hickman, on 10 June 1615. |
Томас дав, епископ Питерборо, назначил его своим викарием, чиновником и генеральным комиссаром вместе с Генри Хикманом 10 июня 1615 года. |
It was a pretty village about ten miles across country from Blackstable, and the Vicar had come over sometimes to Blackstable for the harvest thanksgiving. |
Это была живописная деревня в каких-нибудь десяти милях от Блэкстебла; фернский священник иногда приезжал в Блэкстебл на благодарственный молебен по случаю урожая. |
John Standish, who had been vicar of the Scarrington/Aslockton parish from 1885 until his death in 1918. |
Джон Стэндиш, который был викарием прихода Скаррингтон / Аслоктон с 1885 года до своей смерти в 1918 году. |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
Sinclair Brooke, M.A., Vicar of Pembury 1898-1918. |
Синклер Брук, магистр медицины, викарий Пембери, 1898-1918 годы. |
The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference. |
Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием. |
She had found it by accident when she was rummaging among the books in the Vicar's study. It had been bought in a lot with something Mr. Carey wanted and had remained undiscovered for ten years. |
Она нашла книгу случайно, роясь в шкафу священника: мистер Кэри купил ее у букиниста заодно с другими книгами и целых десять лет не открывал. |
Вы вероятно недостаточно вынесли из избиения викария в Шропшире. |
|
Armstrong spoke to the vicar and shook hands with the Froelichs and spoke some more. |
Армстронг о чем-то переговорил с викарием, пожал руки родителям Фролих и сказал им несколько слов. |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
He reminded Josiah Graves that parson meant person, that is, the vicar was the person of the parish. |
Он напомнил Джозии Грейвсу, что пастор означает пастырь, то есть пастух своих прихожан. |
Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon. |
Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью. |
After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust. |
После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку. |
The Vicar of Blackstable was dozing and Philip, lying on the sofa by the window, let his book fall on his knees and looked idly round the room. |
Блэкстеблский священник дремал, а Филип, лежа на диване возле окна, опустил книгу на колени и рассеянно разглядывал комнату. |
I must go and rescue the Vicar. |
Надо идти вызволять викария. |
Finally the Vicar announced that he wished to hear nothing more about it and with dignity left the room. |
Наконец священник заявил, что не желает ничего слышать, и вышел с высоко поднятой головой. |
The letter was shown to the Vicar, but served only to increase his obstinacy. |
Письмо показали священнику, но, прочтя его, он заупрямился еще больше. |
Don't treat Dons like schoolmasters. Treat them as you would the vicar at home. |
Не обращайся с ассистентами, как с учителями, держись с ними, как дома с приходским священником. |
It was altogether repulsive to him, and he never entered into any calculation of the ratio between the Vicar's income and his more or less necessary expenditure. |
Это было для него настолько омерзительно, что он даже не пытался вычислить соотношение между доходом мистера Фербратера и его более или менее необходимыми расходами. |
It's hard enough when it comes from a vicar, but when it comes from you it's insufferable! |
Тяжело, когда священник говорит таким тоном, но от тебя это слышать просто невыносимо! |
I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar. |
От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник. |
Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him. |
Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал. |
Касс направился прямо к викарию Бантингу. |
|
You are unmerciful to young gentlemen, Miss Garth, said the Vicar, within two yards of her. |
Вы суровы к молодым джентльменам, мисс Гарт,- проговорил за ее спиной священник. |
We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome. |
Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима. |
Подумать только, викарий умер! |
|
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий. |
|
We've got a sighting of our vicar. |
Нашли нашего викария. |
My mum is going to be so jealous that I saw the Kung Fu Vicar. |
Моя мама будет мне завидовать, что я видел Кун-Фу-Викария. |
A few days before, Lydgate would have taken no notice of these words as anything more than the Vicar's usual way of putting things. |
Еще два дня назад Лидгейт не усмотрел бы в этой фразе ничего, кроме обычной любви его собеседника к классическим уподоблениям. |
I had a friend once, had been a vicar before falling from the pulpit and landing on the stage. |
Был у меня один друг... он был священником, прежде чем с кафедры перескочил на сцену. |
Hugh Excellent sermon, Vicar Laurie, who died suddenly today after a merciful accident that released him from years of painful mental illness. |
Хью чудная проповедь, викарий Лори! Он умер внезапно, от несчастного случая, который милосердно избавил его от мучительного психического расстройства. |
All my schoolbooks say it and the vicar says so too. |
Во всех моих учебниках написано об этом и викарий говорит то же самое. |
Mary admired the keen-faced handsome little Vicar in his well-brushed threadbare clothes more than any man she had had the opportunity of knowing. |
Этот невысокий священник в отлично вычищенном ветхом сюртуке, красивый, с живым и умным лицом, внушал Мэри уважение и симпатию, как ни один из немногих знакомых ей мужчин. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
Philip's father had been much younger than the Vicar of Blackstable. |
Отец Филипа был гораздо моложе священника из Блэкстебла. |
No, he must have a profession, answered the Vicar. |
Нет, он должен получить настоящую профессию,- откликнулся и священник. |
The vicar was here to tea the day before. |
За день до смерти хозяина к чаю у нас был викарий. |
The Vicar of Blackstable was a dying man. |
Священнику недолго оставалось жить. |
So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity. |
Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп. |
Well, she might have been twelve then: it was so long ago and the Vicar was always so unreliable. |
Но ей могло быть тогда лет двенадцать: дело было так давно, а на память священника вообще нельзя было полагаться. |
Gentle reminder... uh, I've had a crow from the vicar. |
Позвольте заметить, я тут получил ворону от викария. |
Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас. |
|
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. |
Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии. |
The Vicar pursed his lips. |
Священник поджал губы. |
Священник ничего не желал слушать. |
|
Careful, Vicar. |
Осторожнее, священник. |
Bit like yours, Vicar. |
Чем-то похожа на твою, священник. |
You threatened the vicar? |
Ты угрожал священнику? |
His dad's a vicar. |
Его отец приходской священник. |
It had come in that evening damp from the press, and the Vicar always aired it for ten minutes before he began to read. |
В тот вечер газета пришла из типографии еще сыроватая, и священник всегда в таких случаях подсушивал ее минут десять, прежде чем приняться за чтение. |
Bride, groom, vicar... |
Невеста, жених, викарий... |
His father, the Reverend Stephen Jenner, was the vicar of Berkeley, so Jenner received a strong basic education. |
Его отец, преподобный Стивен Дженнер, был викарием в Беркли, поэтому Дженнер получил хорошее базовое образование. |
Алекс приезжает в Уолфорд в марте 1997 года в качестве местного викария. |
|
Находясь в Риме, он служил генеральным викарием в течение 12 лет. |
|
As auxiliary to Bishop Michael Dudick, he served as the Vicar for the churches located in Eastern Pennsylvania. |
Будучи помощником епископа Майкла Дудика, он служил викарием в церквях, расположенных в Восточной Пенсильвании. |
Meanwhile a vicar carries on the administration of the Roman parish. |
Тем временем викарий продолжает управлять Римским приходом. |
Как епископ, папа упоминается как наместник Христа. |
|
He then became vicar in Fishlake, where he would spend the rest of his life. |
Затем он стал викарием в Фишлейке, где ему предстояло провести остаток своей жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vicar of god».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vicar of god» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vicar, of, god , а также произношение и транскрипцию к «vicar of god». Также, к фразе «vicar of god» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.