Vision of beauty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vision of beauty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
видение красоты
Translate

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище

  • horrible vision - кошмарное видение

  • permanent vision loss - постоянная потеря зрения

  • have vision - есть видение

  • construct vision - конструкт видение

  • reform vision - видение реформы

  • vision systems - системы технического зрения

  • internal vision - внутреннее видение

  • integral vision - интегральное видение

  • enduring vision - перенося видение

  • came to me in a vision - пришел ко мне в видении

  • Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition

    Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality

    Значение vision: the faculty or state of being able to see.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • beauty supply store - магазин косметики и парфюмерии

  • own beauty salon - собственный салон красоты

  • whole beauty - вся красота

  • beauty of flight - красота полета

  • boundless beauty - безграничная красота

  • original beauty - первозданная красота

  • proud beauty - гордая красавица

  • red beauty - красная красота

  • nature beauty - красота природы

  • beauty of life - красота жизни

  • Синонимы к beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.



Toilette is French for the things that I do to compose the vision of beauty that you see before you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалет с французского, это то, что я делаю, чтобы дополнить облик красоты, что ты перед собой наблюдаешь.

Till I saw her, a vision of beauty, like an angel from heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не увидел ее, виденье красоты, ангела с небес.

I thought you might like to gaze upon a small vision of beauty among the ugliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что тебе будет приятно увидеть маленький образ красоты среди безобразия.

Buddha beheld the vision of a spiritual world of stainless beauty and perfect peace, and he entered into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда говорил о существовании мира Божественной красоты и покоя, и ему удалось постичь его.

I have further commanded that the greatest masters of France will realize this vision unparalleled in the history of the world in gardens of exquisite and matchless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал величайшим мастерам Франции воплотить это в не имеющих равных в истории мира садах, изысканной и неповторимой красоты.

Taken together, these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие.

And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным.

A vision of beauty, that. Carved on a varnished whale bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеал красоты, вырезанный в лакированной китовой кости.

Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция. Она не ниже супруги Брута, дочери Катона.

A Cochrane Systematic Review used reading speed in words per minute as the primary outcome in comparing different reading aids for adults with low vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кокрейновском систематическом обзоре скорость чтения в словах в минуту использовалась в качестве основного результата при сравнении различных средств чтения для взрослых с пониженным зрением.

Now, I can say that I have a clear vision of the city of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я могу сказать, что у меня есть своё чёткое видение города моей мечты.

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту.

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других.

As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем.

And so... honoring the vision of The Old One... the daughters of all headmen, all chiefs, came forth bravely... to the central fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, уважая видение старого человека, дочери всех предводителей, всех вождей отважно отправились к центральному огню.

The praying mantis has 360 degree vision but it hasn't seen the danger thatisnow approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богомол может видеть на 360 градусов вокруг, но сейчас он не замечает приближающейся опасности.

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

As a child, Maeby had been entered into a number of progressive pageants that claimed to celebrate beauty in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дестве Мэйби заставляли учавствовать в некоторых прогрессивных конкурсах, заявлявших, что славят красоту во всех ее проявлениях.

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

I have a blue-eyed daughter who is my Beauty daughter, I have a Sentiment daughter, and I have a Comedy daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их три: голубоглазая дочь - Красавица, вторая дочь - Мечтательница, третья -Насмешница.

Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь.

Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка...

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

The only place we can find beauty... is if its persecutors have overlooked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном лишь месте мы можем найти красоту... и то, если они его пропустили.

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

Drinking in the beauty of the river, standing in the dusk and just gazing at the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпить чего нибудь на берегу прекрасной реки, стоя в сумерках и просто любуясь звёздами.

Suddenly a vision came over Tjaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль.

I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой.

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

I let myself be attracted to and have been attracted to male beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю себе быть привлеченым и был привлечен к мужской красоте.

Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненное дыхание, замораживающее зрение, Она, как будто, зеркальное отражение.

That was- that was a beauty mark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была... мушка.

That's what they told me, but look, I saw the beauty mark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мне сказали, но, Хорхе, я видел родинку!

Your George Mellis is a real beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Джордж - настоящее сокровище!

The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом.

We want your creativity, your vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение.

I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.

Evelyn, any changes in vision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, а как со зрением?

Why, 100 years after it was proved wrong, are we still using persistence of vision to explain the movement illusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему спустя 100 лет после того, как было доказано, что это не так, мы все еще используем постоянство зрения для объяснения иллюзии движения?

Sandro Botticelli's Venus and Mars, painted between 1480-1490 depicts Venus as the ultimate amalgamation of female physical beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В картине Сандро Боттичелли Венера и Марс, написанной между 1480-1490 годами, Венера изображена как окончательное слияние женской физической красоты.

Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их.

They had relatively good day vision and large brains compared with other lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было относительно хорошее дневное зрение и большой мозг по сравнению с другими лемурами.

This was followed by the announcement in February 2010 of Vision 2021, a long term strategy and national agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало объявление в феврале 2010 года Концепции 2021 года, долгосрочной стратегии и национальной повестки дня.

Poor vision caused by cataracts may also result in an increased risk of falling and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое зрение, вызванное катарактой, также может привести к повышенному риску падения и депрессии.

People affected by rhinophyma typically seek advice because of the perceived unsightly appearance of the enlargement, or obstruction in breathing and vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие ринофимой, обычно обращаются за советом из-за воспринимаемого неприглядного внешнего вида расширения или затруднения дыхания и зрения.

Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека.

They were offered to those who were deaf and hard-of-hearing, had cognitive disabilities or vision loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагались тем, кто был глухим и слабослышащим, имел когнитивные нарушения или потерю зрения.

Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А.

Zola suggests that her true nature, concealed by her physical beauty, has come to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золя предполагает, что ее истинная природа, скрытая физической красотой, вышла на поверхность.

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

The reconstruction showed that the regions associated with vision took up nearly one-third of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция показала, что области, связанные со зрением, занимают почти треть мозга.

In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы.

For more sensitive vision in low light, some fish have a retroreflector behind the retina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более чувствительного зрения в условиях низкой освещенности некоторые Рыбы имеют ретрорефлектор позади сетчатки.

The members of an intentional community typically hold a common social, political or spiritual vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены интенционального сообщества обычно придерживаются общего социального, политического или духовного видения.

A refinement of its vision sensors will also be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также будет проведена доработка его зрительных датчиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vision of beauty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vision of beauty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vision, of, beauty , а также произношение и транскрипцию к «vision of beauty». Также, к фразе «vision of beauty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information