Horrible vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас
noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов
be horrible - быть ужасным
die a horrible death - погибать ужасной смертью
horrible image - ужасная картина
horrible accident - ужасная авария
horrible sight - жуткое зрелище
horrible disease - страшное заболевание
horrible acts - ужасающие акты
horrible crime - чудовищное преступление
horrible smell - отвратительный запах
horrible noise - жуткий звук
Синонимы к horrible: heinous, atrocious, ghastly, gory, macabre, unspeakable, hateful, grisly, loathsome, horrifying
Антонимы к horrible: wonderful, beautiful
Значение horrible: causing or likely to cause horror; shocking.
noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище
range of vision - дальность видимости
in the field of vision - в поле видимости
breadth of vision - широта кругозора
twilight vision - ночное зрение
angle of vision - угол поля зрения
blue vision - цианопсия
stereoscopic vision - стереоскопическое видение
people with normal vision - люди с нормальным зрением
night vision camera - камера ночного видения
vision statement - Изложение концепции
Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition
Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality
Значение vision: the faculty or state of being able to see.
Never did I behold a vision so horrible as his face, of such loathsome yet appalling hideousness. |
Никогда я не видел ничего ужаснее этого лица, его отталкивающего уродства. |
У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
|
I think those two horrible acronyms should be mentioned in the defining phrase, because they're often used. |
Я думаю, что эти две ужасные аббревиатуры должны быть упомянуты в определяющей фразе, потому что они часто используются. |
Taken together, these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure. |
Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие. |
It's horrible; the cancer has gone everywhere. |
Это ужасно, рак распространился по всему организму. |
Я не собираюсь отправляться на поиск видений |
|
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
It is a horrible feeling to have a craving that you can never satiate. |
Ужасное чувство - жажда, которую никогда не утолить. |
This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament? |
Неизвестность в тысячу раз хуже самого страшного несчастья. Скажите, какая разыгралась новая драма и чье убийство я должен теперь оплакивать? |
I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction. |
Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение. |
You've got like horrible, scratchy skin, scratchy, oh, scratchy. |
У тебя ужасно зудит кожа, зудит, ох, зудит. |
Нет, нет, я не переживу такого горя. |
|
Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident. |
Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь. |
It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault. |
Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины. |
I think I finally understand what Lily was mumbling in my peripheral vision earlier. |
Кажется я наконец понял, что Лили там бормотала у меня за спиной. |
If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known. |
Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою. |
It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.-You will not even look at me! |
Вот почему я такой злобный, вот почему я страшен самому себе. Ты даже не глядишь на меня! |
There was a horrible fascination in them all. |
Все они таили в себе какую-то страшную притягательную силу. |
I knew that no matter what else happened in the future nothing could ever be as horrible. |
Я знал, что ничего более ужасного в будущем со мной приключиться не может. |
She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible. |
Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный. |
Просто взыграли эти ужасные родительские чувства. |
|
It sounds like a horrible punk-rock band. |
Звучит как название кошмарной панк-рокерской группы. |
I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me. |
Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете! |
Огненное дыхание, замораживающее зрение, Она, как будто, зеркальное отражение. |
|
Surely it was not still so horrible as it had been? |
Да, да, наверное, он уже не так страшен, как был. |
When La Chantefleurie learned these horrible things, she did not weep, she moved her lips as though to speak, but could not. |
Когда Шантфлери узнала про эти ужасы, она не заплакала, она только пошевелила губами, словно хотела сказать что-то, но не могла произнести ни слова. |
Look, forget you'll give yourself cancer and die a slow and horrible death. |
Кроме того, что ты медленно и мучительно умрешь от рака. |
It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings. |
Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства. |
What happened to you was horrible, Jane. |
С тобой случилось нечто ужасное, Джейн. |
Because something's coming, the something making that horrible cereal noise. |
Потому что к нам сюда что-то приближается. Что-то очень плохое, издающее такие звуки. |
I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe. |
Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой. |
Page through this huge, horrible book and find some colleges. |
Пролистай это огромную, ужасную книгу и найди себе колледж. |
Зрение немного прояснилось. |
|
You've got... you have got to put this thing behind you, this horrible mistake that everybody knows about. |
Ты пойми... . Ты должен оставить это все позади, эту ужасную ошибку, о которой все знают... |
I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case. |
У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски. |
Evelyn, any changes in vision? |
Эвелин, а как со зрением? |
Horrible Geography is a series of children's non-fiction books written by Anita Ganeri, illustrated by Mike Phillips, and published in the UK by Scholastic. |
Ужасная география-это серия детских научно-популярных книг, написанных Анитой Ганери, иллюстрированных Майком Филлипсом и опубликованных в Великобритании издательством Scholastic. |
There is also a magazine collection to this series, which is collectively known as the Horrible Science Collection. |
Существует также коллекция журналов к этой серии, которая в совокупности известна как ужасная научная коллекция. |
Many of his TIE plays were eventually rewritten and adapted into the Horrible Histories book series. |
Многие из его пьес о галстуках были в конце концов переписаны и адаптированы в серии ужасных историй. |
In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme. |
В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме. |
This was followed by the announcement in February 2010 of Vision 2021, a long term strategy and national agenda. |
За этим последовало объявление в феврале 2010 года Концепции 2021 года, долгосрочной стратегии и национальной повестки дня. |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time. |
Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков. |
In January 2011, Balagan Theatre performed Dr. Horrible's Sing-Along Blog at the ACT Theatre's Allen Theatre in Seattle. |
В январе 2011 года театр Балаган в исполнении Доктора Ужасного Синг-наряду блог в театр Allen акт театра в Сиэтле. |
Его ночное зрение и обоняние хорошо развиты. |
|
Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency. |
Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А. |
Zola has Nana die a horrible death in July 1870 from smallpox. |
Золя приказал Нане умереть ужасной смертью в июле 1870 года от оспы. |
In 1975, Blackmore stated that he thought the Concerto for Group and Orchestra wasn't bad but the Gemini Suite was horrible and very disjointed. |
В 1975 году Блэкмор заявил, что, по его мнению, Концерт для группы и оркестра был неплохим, но сюита Джемини была ужасной и очень разрозненной. |
Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects. |
Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты. |
They have things that are broken in there and instead of fixing the problem, they have a trash bag taped over it, and it smells horrible. |
У них есть вещи, которые там сломаны, и вместо того, чтобы исправить проблему, у них есть мешок для мусора, заклеенный скотчем, и он ужасно пахнет. |
In 2005 Equal Vision reissued Petitioning the Empty Sky and When Forever Comes Crashing. |
В 2005 году Equal Vision переиздал петицию the Empty Sky и When Forever Comes Crashing. |
It is based on the Horrible Histories book Vile Victorians, written by Terry Deary. |
Она основана на книге ужасных историй Vile Victorians, написанной Терри Дири. |
Upon his return from Germany, in 1873, he shared his ethical vision with his father's congregation in the form of a sermon. |
По возвращении из Германии, в 1873 году, он поделился своим этическим видением с паствой своего отца в форме проповеди. |
He is appalled at the horrible punishments inflicted. |
Он в ужасе от ужасных наказаний, которым его подвергают. |
Then again, the US went into a war for the horrible attack of 9/11. |
Затем снова США вступили в войну из-за ужасного нападения 11 сентября. |
And the black humourists are gallows humourists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible. |
А черные юмористы - это висельники-юмористы, поскольку они стараются быть смешными перед лицом ситуаций, которые им кажутся просто ужасными. |
Less serious adverse effects include abdominal pain, headache, blurry vision, throat and mouth irritation, vomiting, nausea, and coughing. |
Менее серьезные побочные эффекты включают боль в животе, головную боль, нечеткое зрение, раздражение горла и рта, рвоту, тошноту и кашель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horrible vision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horrible vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horrible, vision , а также произношение и транскрипцию к «horrible vision». Также, к фразе «horrible vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.