Legislation of the republic of lithuania - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legislation of the republic of lithuania - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Законодательство Литовской Республики
Translate

- legislation [noun]

noun: законодательство, законы, законодательная деятельность

adjective: законодательный

  • in accordance with the RF legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации

  • legislation or regulation - законодательство или регулирование

  • fragmented legislation - фрагментарное законодательство

  • subsidiary legislation - вспомогательное законодательство

  • comparative legislation - сравнительное законодательство

  • good legislation - хорошее законодательство

  • legislation rules - правила законодательства

  • legislation pertaining to - законодательство, касающееся

  • that existing legislation - что действующее законодательство

  • advocating for legislation - выступает за законодательство

  • Синонимы к legislation: acts, ordinances, bills, statutes, rules, enactments, body of laws, regulations, law(s), rulings

    Антонимы к legislation: annulment, cancellation, chaos, no rule, repeal, disallowance, hindrance, abatement, abolition, abrogation

    Значение legislation: laws, considered collectively.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- republic

республика

- lithuania [noun]

noun: Литва



Lithuania and Latvia have also long debated the introduction of a licence fee but so far made little progress on legislating for one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литва и Латвия также давно обсуждают вопрос о введении лицензионного сбора, но до сих пор практически не продвинулись в законодательном регулировании этого вопроса.

Given the significant influence of the Church in Lithuanian society, however, it was difficult to predict the ultimate outcome of the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важное значение Церкви в литовском обществе, трудно предсказать окончательный итог законодательного процесса.

At present though, there is a significant gap between the way existing services operate on the ground and the new structure enshrined in forthcoming legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время существует значительный разрыв между тем, как действуют на местах нынешние службы, и новыми структурами, предусмотренными в будущем законодательстве.

The censure motion failed to reach any legislative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о вынесении порицания не достигло ни одного законодательного акта.

Currently, Lithuania is not able to undertake such extensive commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Литва не в состоянии взять на себя такие широкие обязательства.

In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;.

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.

The Committee is concerned at the existence of legislation that allows caning or flogging, but takes note of the low frequency of such incidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен существованием законодательства, допускающего избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, хотя и признает, что такие случаи являются редкостью.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

Member States are under a solemn treaty obligation to enact national penal legislation to enable them to prosecute such individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники принимают торжественное договорное обязательство разработать национальное уголовное законодательство, позволяющее им осуществлять преследование таких лиц по закону.

In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях.

Ministries and departments are to address minor legislative inconsistencies through their own legislative programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерствам и ведомствам следует решить проблемы, связанные с незначительными несоответствиями законодательства в рамках своих собственных нормативных программ.

At the same time, many Germans and Italians may not identify Latvians or Lithuanians as full Europeans, which may also help to explain a reluctance to defend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие немцы и итальянцы, возможно, даже не считают латвийцев или литовцев полноценными европейцами, что также объясняет нежелание их защищать.

I dream to go and live in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю поехать жить в Литву.

And you were on your way to Vilnius, Lithuania, and I complimented you on your blue Balenciaga shoes, and here you are dressed in blue again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы летели в Вильнюс, в Литву, я сделал комплимент вашим голубым туфлям от Баленсиага. И сегодня вы снова в голубом.

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов.

There is a very early distinction between the rules enacted by the Church and the legislative measures taken by the State called leges, Latin for laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень раннее различие между правилами, принятыми Церковью, и законодательными мерами, принятыми государством, называемыми leges, что по-латыни означает законы.

The City of Yuma City Council is the governing body of the City of Yuma and is vested with all powers of legislation in municipal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет города Юма является руководящим органом города Юма и наделен всеми законодательными полномочиями в муниципальных делах.

By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне.

In February 2013 Government decided to proceed with legislative change in alignment with Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2013 года правительство решило приступить к законодательным изменениям в соответствии с Австралией.

Parliament's main functions are to legislate, to allocate money for public spending, and to scrutinise the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные функции парламента заключаются в законотворчестве, выделении денег на государственные расходы и тщательном контроле за деятельностью правительства.

They might or might not have the power to award PhD degrees, depending on the respective government legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут иметь или не иметь право присуждать степени доктора философии, в зависимости от соответствующего законодательства правительства.

As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний.

Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти.

Two days later, the regiment marched towards Landwarow, to cover the Polish-Lithuanian demarcation line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня полк двинулся к Ландварову, чтобы прикрыть польско-литовскую демаркационную линию.

Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов.

She has been lobbying for legislation which would recognise all families regardless of how or where the child was conceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лоббировала закон, который признавал бы все семьи независимо от того, как и где был зачат ребенок.

Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу.

On 23 August 1989 about 2 million Estonians, Latvians and Lithuanians participated in a mass demonstration forming a Baltic Way human chain across the three republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа 1989 года около 2 миллионов эстонцев, латышей и литовцев приняли участие в массовой демонстрации, образовав живую цепь Балтийского пути через три республики.

The African Union has a parliamentary government, known as the African Union Government, consisting of legislative, judicial and executive organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканский союз имеет парламентское правительство, известное как правительство Африканского Союза, состоящее из законодательных, судебных и исполнительных органов.

The nobility and some peasants in Aukštaitija were baptized in spring, followed by the rest of the Lithuanian nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянство и некоторые крестьяне в Аукштайтии были крещены весной, за ними последовала остальная литовская знать.

The men also claimed to have the support of the Lithuanian Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди также утверждали, что пользуются поддержкой литовских Вооруженных Сил.

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

The Tatars, who also claimed Kiev, retaliated in 1324–1325, so while Kiev was ruled by a Lithuanian prince, it had to pay tribute to the Golden Horde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татары, которые также претендовали на Киев, отомстили в 1324-1325 годах, поэтому, пока Киев находился под властью литовского князя, он должен был платить дань Золотой Орде.

It clearly sets forth the right way, and the true principles, but does not legislate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно излагает правильный путь и истинные принципы, но не законодательствует.

In the Polish-Lithuanian Commonwealth, assessors were also members of the judiciary, sitting on the so-called kanclerz's courts or assessor's courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Речи Посполитой заседатели были также членами судебной власти, заседавшими в так называемых судах канклерца или судах заседателей.

In 1990, they were used in Vilnius to suppress the Lithuanian independence movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году они были использованы в Вильнюсе для подавления движения за независимость Литвы.

Such military and pecuniary activities fostered social differentiation and triggered a struggle for power in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая военная и денежная деятельность способствовала социальной дифференциации и спровоцировала борьбу за власть в Литве.

Sweden was also opposed by Denmark–Norway, Saxony, and the Polish–Lithuanian Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеции также противостояли Дания-Норвегия, Саксония и Речь Посполитая.

When the Poles offered to negotiate, the whole grand-duchy of Lithuania was the least of the demands made by Alexei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поляки предложили вести переговоры, все Великое княжество Литовское было наименьшим из требований Алексея.

In April, after Germany occupied Denmark, a Lithuanian envoy in Moscow reported rising hostility from Russian diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле, после того как Германия оккупировала Данию, литовский посланник в Москве сообщил о растущей враждебности со стороны российских дипломатов.

On June 10, the Lithuanian government discussed the new developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня литовское правительство обсудило эти новые события.

Corruption in Lithuania is examined on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в Литве рассматривается на этой странице.

Romania, Lithuania, and Estonia have the lowest percentage of temporary dependent employment that ranges from 1%-4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния, Литва и Эстония имеют самый низкий процент временной зависимой занятости, который колеблется от 1% до 4%.

The reverse also depicts the Statue of Liberty by Juozas Zikaras, commemorating the declaration of Lithuania's independence in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На реверсе также изображена Статуя Свободы работы Юозаса Зикараса, посвященная провозглашению независимости Литвы в 1918 году.

Later a group of Lithuanians are shown in a cave in the forest, and later around a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже группа литовцев показывается в пещере в лесу, а позже вокруг костра.

Many Old Believers fled Russia altogether, particularly for the Grand Duchy of Lithuania, where the community exists to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие старообрядцы вообще бежали из России, особенно в Великое Княжество Литовское, где община существует и по сей день.

For example, those in Italy have two to seven, while those in Lithuania have three to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Италии их от двух до семи, а в Литве-от трех до шести.

This continued in the Polish–Lithuanian Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось и в Речи Посполитой.

It was part of the vision to consolidate all ethnic Lithuanian lands into an independent Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью концепции объединения всех этнических литовских земель в независимую Литву.

Thus the Lithuanians could wait for an unfavorable decision or they could seize the region and present a fait accompli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, литовцы могли ждать неблагоприятного решения или же они могли захватить регион и поставить его перед свершившимся фактом.

The local population was engaged in the political tug of war between Germany, Lithuania, and free city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население было вовлечено в политическое перетягивание каната между Германией, Литвой и вольным городом.

Later his entire staff changed their last names to sound more Prussian Lithuanian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения передаются по телефонам других пользователей Bridgefy до тех пор, пока они не достигнут намеченной цели.

The Polish army acquired tanks and the Lithuanian army acquired trucks but otherwise both remained horse-powered, World War I style armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская армия приобрела танки, а литовская - грузовики, но в остальном обе они оставались конными армиями в стиле Первой мировой войны.

He is best remembered as the author of a nine-volume Polish-language history of Lithuania from the early Middle Ages to the Union of Lublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучше всего помнят как автора девятитомной польскоязычной истории Литвы от раннего Средневековья до Люблинской унии.

Alan Nadler is a respected Jewish scholar who has written one book and many articles on the theology of Lithuanian haredim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Надлер-уважаемый еврейский ученый, написавший одну книгу и много статей по теологии литовского харедима.

the Polish-Lithuanian Commonwealth got back other Swedish gains since the 1625 invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после вторжения 1625 года Речи Посполитой были возвращены и другие шведские завоевания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legislation of the republic of lithuania». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legislation of the republic of lithuania» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legislation, of, the, republic, of, lithuania , а также произношение и транскрипцию к «legislation of the republic of lithuania». Также, к фразе «legislation of the republic of lithuania» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information