Warehouse site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Warehouse site - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
складской сайт
Translate

- warehouse [noun]

adjective: складской

noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

verb: хранить на складе, помещать в склад

- site [noun]

noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение

verb: выбирать место, располагать

  • intranet site - интранет-сайт

  • measuring site - измерительный участок

  • second site - второй сайт

  • site speed - скорость сайта

  • storage site - место хранения

  • site ranking - ранжирование сайта

  • site operations - операции сайта

  • on-site staff - на месте персонала

  • carried out on site - осуществляется на сайте

  • at customer site - на территории заказчика

  • Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put

    Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy

    Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.



Camden Lock Market is situated by the Regent's Canal on a site formerly occupied by warehouses and other premises associated with the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок Кэмден-Лок расположен рядом с каналом Риджентс на участке, ранее занимаемом складами и другими помещениями, связанными с каналом.

Enter quantity, site, and warehouse information for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите сведения о количестве, сайте и складе для продукта.

After a warehouse is assigned to a site, you cannot assign that warehouse to a different site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После назначения склада объекту этот склад нельзя назначить другому объекту.

Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки.

If during run time, no warehouse is found for the resource, the warehouse is found through the site-specific settings on the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время выполнения для ресурса не находится склад, тогда он находится с помощью настроек конкретного узла на образце номенклатуры.

Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это строительный объект или каменоломня или черепичный склад.

This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости.

We found a leather strap at the murder site, and a similar piece of leather at the warehouse where we believe fight was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кожаную лямку на месте убийства, и похожий кусок кожи на складе, где, мы уверены, проходили бои.

The dimensions Site, Warehouse, Inventory status, Location, and License plate are all required levels in a reservation hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики Сайт, Склад, Статус запасов, Местоположение и Номерной знак — это обязательные уровни в иерархии резервирования.

If you select a warehouse that is not assigned to the selected site, the program displays an error message, and you cannot complete the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе склада, не назначенного выбранному объекту, программа выводит сообщение об ошибке, и действие блокируется.

You must enter information in the Site and Warehouse fields for both physical gift cards and electronic gift cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ввести сведения в поля Сайт и Склад как для физических, и для электронных подарочных карт.

The warehouses shall be managed by the Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти склады находятся в ведении Программы.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

Find out who burned down that warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу выяснить, кто сжёг тот склад.

We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения.

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

The merchandise is delivered ex warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товар поставляется со склада.

The unit sequence group defines the sequence of units that can be used in warehouse operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа упорядочения единиц определяет последовательность единиц, которые можно использовать в складских операциях.

We brought uniforms from the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли спецодежду со склада.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?

I have to know how he connected hagen to the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

What's the most expensive thing that we can carry out of your warehouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое ценное мы можем вынести с твоего склада?

The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах.

Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

I wanted this to be a fun place to work, so I had an arcade dance game installed in the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы здесь было весело, так что я установила на складе аркадный танцевальный автомат.

I am now in complete control of the Warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я полностью контролирую Хранилище.

They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом.

No, it's all warehouses and manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только склады и производство.

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

Anyway, no one has ever broken into Warehouse 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, проникнуть в Пакгауз-13 ещё никому не удавалось.

It's in the warehouse near the train yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё на складе около депо.

Is there a washer and dryer on site?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где стиральная машина?

Look if that guy dies, I'm gonna turn this place into a warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу.

I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда.

This will be the site office when they start building the admin wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло.

Since 2003, Trechtingshausen has been part of the Rhine Gorge UNESCO World Heritage Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года Трехтинсхаузен является частью Рейнского ущелья, внесенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

According to the SES web site, MacLaren introduced and developed philosophy courses to complement his economics courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-сайту SES, Макларен ввел и разработал курсы философии в дополнение к своим экономическим курсам.

Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами также является промышленным центром, особенно для добычи камня и складирования.

Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий.

The modern site reopened in 2011 after being closed since the 1967 Six-Day War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный сайт вновь открылся в 2011 году после закрытия после Шестидневной войны 1967 года.

Females also exhibit paragenital modifications at the site of intromission, which include grooves and invaginated copulatory tubes to guide the male paramere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки также демонстрируют парагенитальные модификации в месте интромиссии, которые включают канавки и инвагинированные копуляторные трубки, направляющие мужской парамер.

Other examples of non-square harmonic ratios are found at Naresar temple site of Madhya Pradesh and Nakti-Mata temple near Jaipur, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры неквадратичных гармонических соотношений можно найти в храме Наресар в штате Мадхья-Прадеш и в храме Накти-Мата близ Джайпура, штат Раджастхан.

If hair is present at the surgical site, it is clipped off prior to prep application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если волосы присутствуют на месте операции, их обрезают перед нанесением препа.

His father owned a gentleman's outfitter in the City of London and a warehouse business on the Thames estuary, with the family living at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец владел магазином одежды для джентльменов в лондонском Сити и складским бизнесом в устье Темзы, а семья жила в Грейвсенде.

To reduce the threat of smuggling, the tax was to be collected not at ports but at warehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить угрозу контрабанды, налог должен был взиматься не в портах, а на складах.

The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже.

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

Wilson reintroduced the ProStaff Original 6.0 85 in May 2011 via an exclusive arrangement with Tennis Warehouse in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон вновь представил ProStaff Original 6.0 85 в мае 2011 года по эксклюзивной договоренности с Tennis Warehouse в США.

On 16 April 2018, all PyPI traffic began being served by a more modern website platform, Warehouse and the legacy website was turned off at the end of that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2018 года весь трафик PyPI начал обслуживаться более современной веб-платформой, складом, а устаревший веб-сайт был отключен в конце этого месяца.

The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок.

However you will not be able to get the Southbound ending and will be relegated to a dead end where Ein shoots you in the desert warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы не сможете добраться до южного конца и будете отправлены в тупик, где Эйн стреляет в вас на складе в пустыне.

It started off as a commercial subsidiary with a modest area of 500m² consisting of the warehouse and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начиналась как коммерческая дочерняя компания со скромной площадью 500 м2, состоящей из склада и офиса.

Here he remained for three years, then moved to Glasgow as a clerk in the warehouse of Thomas Grahame, brother of James Grahame the poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он пробыл три года, а затем переехал в Глазго в качестве клерка на склад Томаса Грэхема, брата поэта Джеймса Грэхема.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warehouse site». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warehouse site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warehouse, site , а также произношение и транскрипцию к «warehouse site». Также, к фразе «warehouse site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information