Was schooled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was spoken - говорилось
process was accomplished - Процесс осуществляли
i was a little child - я был маленьким ребенком
who was supposed - который должен был
i was living there for - я жил там
was started to build - начали строить
was not an act - не было актом
i was remembered - я запомнилась
was burning - горело
i was stuck - Я застрял
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
was schooled - был обучен
got schooled - получил обучен
were schooled - были обучены
schooled him - обучен его
schooled children - вышколенные дети
just got schooled - только что обучен
to be schooled - быть обучен
home schooled children - домашнее образование детей
Синонимы к schooled: educate, teach, instruct, tutor, verse, prime, train, discipline, groom, direct
Антонимы к schooled: dumb as a box of rocks, as dumb as a bag of hammers, as dumb as a box of rocks, as dumb as a doorknob, as dumb as a post, as dumb as a sack of hammers, as dumb as dirt, as thick as a plank, ass headed, dull headed
Значение schooled: educated or trained in a specified activity or in a particular way.
Juilliard doesn't even require SAT scores, unless the student's home-schooled. |
Джуллиард не требует сдачи экзамена, только в случае с учениками на домашнем обучении. |
Kelly-Bootle was schooled at the Liverpool Institute. |
Келли-Бутл учился в Ливерпульском Институте. |
He schooled himself to accept her will, in this as in other matters, as absolute and unquestionable. |
Он заставлял себя подчиняться воле Элизабет и в этом отношении и в других, как чему-то абсолютному и неоспоримому. |
He was schooled at Winchester College and then entered Corpus Christi College, Oxford, in 1770. |
Он учился в Винчестерском колледже, а затем поступил в Оксфордский Корпус-Кристи-колледж в 1770 году. |
Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools. |
Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы. |
Diana was initially home-schooled under the supervision of her governess, Gertrude Allen. |
Диана сначала училась на дому под присмотром своей гувернантки Гертруды Аллен. |
I don't know, maybe we mainstream-schooled you too soon. |
Может мы слишком быстро отправили тебя в школу. |
Брайан до десяти лет учился на дому у своей матери. |
|
Есть мало свидетельств того, что они обучали каких-либо девочек. |
|
He was schooled at the Sandicroft School in Northwich and then at St John's College, Cambridge, earning a B.A. in 1862 as 16th Wrangler. |
Он учился в Сэндикрофтской школе в Нортвиче, а затем в Колледже Святого Иоанна в Кембридже, получив степень бакалавра в 1862 году как 16-й Рэнглер. |
Rich planters were particularly insistent on having their daughters schooled, since education often served as a substitute for dowry in marriage arrangements. |
Богатые плантаторы особенно настаивали на обучении своих дочерей, поскольку образование часто заменяло приданое в брачных соглашениях. |
She was home-schooled by French and English women who were privately hired governesses. |
Она училась на дому у француженок и англичанок, которые были наняты частными гувернантками. |
Encyclopedia editors really should be better schooled in basic grammar. |
Редакторы энциклопедий действительно должны быть лучше обучены основам грамматики. |
Children of the upper class are typically schooled on how to manage this power and channel this privilege in different forms. |
Дети из высшего класса обычно обучаются тому, как управлять этой властью и направлять эту привилегию в различных формах. |
When we come to burn powder at the next exercise I want the men schooled in firing at long range. |
Я хочу, чтоб во время следующих учений матросы потренировались в прицельной стрельбе на большое расстояние. |
Schooled at Eastbourne College and City University London, Fish was the longest serving broadcast meteorologist on British television. |
Учась в Истборнском колледже и Лондонском Городском университете, Фиш был самым долгоживущим метеорологом на британском телевидении. |
Я давно уже чувствовал себя готовым на все. |
|
Boy needed to get schooled. |
Парня надо было проучить. |
I had no need for light when God's darkness descended, for I had schooled myself to sleep from sundown to sunrise, winter and summer. |
Мне не нужен был свет с наступлением темноты, ибо я привык спать с солнечного захода до восхода и зимою, и летом. |
In spite of the fact that, preparing herself for meeting him, she had schooled herself to despise and reproach him, she did not know what to say to him, and she felt sorry for him. |
Несмотря на то, что, готовясь к этому свиданью, она учила себя презирать и обвинять его, она не знала, что сказать ему, и ей было жалко его. |
Several attempts to have him formally schooled failed, owing mostly to their itinerant life. |
Несколько попыток дать ему официальное образование провалились, в основном из-за их странствующей жизни. |
Looks like the teacher just got schooled. |
Кажется, учительницу только что проучили. |
We were carefully schooled as children on which words were good and which were bad, and Chinaman was never discouraged. |
Нас, как детей, тщательно учили тому, какие слова хороши, а какие плохи, и китаец никогда не падал духом. |
Персиваль был первоначально обучен локально в Bengeo. |
|
In order to enter school, a child must be immunized, unless it goes against the family's religious beliefs, or when the child is being home schooled, in which case, no one would know. |
Как только ребёнок пойдёт в школу, он должен быть привит если только это не против семейных религиозных убеждений, или когда ребёнок обучается на дому В данном случае, никто не узнал бы. |
Because she deliberately home-schooled them for two months, Liuzzo was arrested, but did not waver. |
Из-за того, что она намеренно обучала их дома в течение двух месяцев, Люццо был арестован, но не дрогнул. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
I didn't know a well-schooled pianist like you... could turn out so shiftless. |
Я не думала, что столь вышколенный пианист, как ты... может быть таким наивным. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
Is all too well schooled in the art of getting to the truth. |
Овладел в совершенстве искусством выпытывать правду. |
She's well schooled in profiling? |
Она хорошо подготовлена в плане составление психологического портрета? |
It seemed to him that he had been so schooled by bitter experience that he might call them what he liked, and yet he could not get on for two days together without the lower race. |
Ему казалось, что он достаточно научен горьким опытом, чтобы называть их как угодно, но всё же без низшей расы он не мог бы прожить и двух дней. |
Ты имеешь ввиду на её второе занятий, потому что её только что проучили. |
|
Cicero presents the Valerii brothers of Sora as well schooled in Greek and Latin literature, but less admirable for their speaking ability. |
Цицерон представляет братьев Валерий из Соры также хорошо обученными греческой и Латинской литературе,но менее замечательными за их способность говорить. |
Rich planters were particularly insistent on having their daughters schooled, since education often served as a substitute for dowry in marriage arrangements. |
Богатые плантаторы особенно настаивали на обучении своих дочерей, поскольку образование часто заменяло приданое в брачных соглашениях. |
La Thangue was born in Croydon, Surrey, a suburb of London, and was schooled at Dulwich College where he met fellow painters Stanhope Forbes and Frederick Goodall. |
Ла Танг родился в Кройдоне, графство Суррей, пригород Лондона, и учился в Далвичском колледже, где познакомился с коллегами-художниками Стэнхоупом Форбсом и Фредериком Гудоллом. |
All three had been schooled in Belgium and France, and were accused of spying for the French government. |
Все трое прошли обучение в Бельгии и Франции и были обвинены в шпионаже в пользу французского правительства. |
Along with Canadian 'contributions,' though, Canadians should be schooled in some of the less pleasant parts of Canadian history and society. |
Вместе с канадским вкладом, однако, канадцы должны быть обучены в некоторых из менее приятных частей канадской истории и общества. |
These activities can extend to large amounts of time outside the normal school day; home-schooled students, however, are not normally allowed to participate. |
Эти мероприятия могут занимать много времени вне обычного учебного дня; однако учащимся, обучающимся на дому, обычно не разрешается участвовать в них. |
Schooled in Venice, Italy and then in Catalina, California – Marco now calls Los Angeles home. |
Учился в Венеции, Италия, а затем в Каталине, Калифорния-теперь Марко называет Лос-Анджелес своим домом. |
Durrell was home-schooled during this time by various family friends and private tutors, mostly friends of his brother Lawrence. |
В это время Даррелл учился на дому у разных друзей семьи и частных учителей, в основном у друзей своего брата Лоуренса. |
Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools. |
Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы. |
He schooled in Nigeria attending Command children school, Ijebu Ode Grammar School, Government College Victoria Island & Saint Gregory’s College Ikoyi Lagos. |
Он учился в Нигерии, посещая командную детскую школу, Ijebu Ode Grammar School, правительственный колледж острова Виктория и Колледж Святого Григория Ikoyi Lagos. |
Traditionally, upper-class children were brought up at home by a nanny for the first few years of their lives, and then home schooled by private tutors. |
Традиционно дети из высших классов воспитывались дома няней в течение первых нескольких лет их жизни, а затем обучались на дому частными учителями. |
Griffin and his older brother, Taylor Griffin, were home-schooled by their mother from first grade until Taylor was in the tenth grade and Blake was in eighth. |
Гриффин и его старший брат, Тейлор Гриффин, учились на дому у своей матери с первого класса до тех пор, пока Тейлор не перешел в десятый класс, а Блейк-в восьмой. |
He recruited a number of engravers trained by Christoffel Jegher, whom he carefully schooled in the more vigorous style he wanted. |
Он нанял несколько граверов, обученных Кристоффелом Джегером, которых тщательно обучил более энергичному стилю, как ему хотелось. |
From the age of eight, Nevare is schooled daily in math, physics, engineering, and of course combat and military strategy. |
С восьми лет Невар ежедневно обучается математике, физике, инженерии и, конечно же, боевой и военной стратегии. |
Couto was born in the city of Beira, Mozambique's third largest city, where he was also raised and schooled. |
Куто родился в городе Бейра, третьем по величине городе Мозамбика, где он также вырос и получил образование. |
He was schooled from an early age in Epsom, Surrey, England. |
Он учился с раннего возраста в Эпсоме, графство Суррей, Англия. |
Largely home-schooled and self-taught, he wrote The Scholastic Journals of Gu Tinglin at the age of 14. |
Будучи в основном домашним учеником и самоучкой, он писал школьные журналы ГУ Тинлина в возрасте 14 лет. |
Bourque was born as one of seven children in a religious family and was home-schooled. |
Бурк родился одним из семи детей в религиозной семье и учился на дому. |
Many in the first group and all in the second group are home schooled. |
Многие в первой группе и все во второй группе обучаются на дому. |
As at 1 July 2013, there were 5,521 home schooled students recorded in the Ministry of Education's Homeschooling database. |
По состоянию на 1 июля 2013 года в базе данных Министерства образования о домашнем обучении было зарегистрировано 5521 учащийся, обучающийся на дому. |
After a day school in Norwich he was schooled under the Rev. |
После дневной школы в Норвиче он учился под руководством преподобного Дж. |
But less-schooled readers may find some help in thinking about the approaching 2004 election. |
Но менее образованные читатели могут найти некоторую помощь в размышлениях о приближающихся выборах 2004 года. |
He was schooled at King Edward Vll, and attained a B.Com. |
Он учился в школе короля Эдуарда VL И получил высшее образование. B.Com-да. |
He was home-schooled, and he began a lifelong naturalist avocation before attending Harvard College. |
Он учился на дому и всю жизнь занимался натурализмом, прежде чем поступить в Гарвардский колледж. |
He fled his home and hid in the monasteries, where he was schooled, and when his act had been forgotten, he returned home. |
Он бежал из своего дома и прятался в монастырях, где учился, а когда его поступок был забыт, вернулся домой. |
I think most people my age who were schooled in English and were assigned the book at some point. |
Я думаю, что большинство людей моего возраста, которые учились на английском языке и в какой-то момент получили эту книгу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was schooled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was schooled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, schooled , а также произношение и транскрипцию к «was schooled». Также, к фразе «was schooled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.