What is your understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What is your understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каково ваше понимание
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

- is

является

- your

твой

  • register your warranty - зарегистрировать гарантию

  • submit your project - представить свой проект

  • blend your - смешаться ваши

  • log in to your existing account - войти в существующую учетную запись

  • to meet your personal - для удовлетворения ваших личных

  • i wish you and your loved ones - я желаю вам и вашим близким

  • your spot - ваше место

  • track your website - отслеживать свой веб-сайт

  • your original request - Ваш первоначальный запрос

  • your one-stop location - Ваше местоположение один-стоп

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

Lounds was just an annoyance to him, but the Leedses and the Jacobis are what he needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаундс вызывал в нем всего лишь раздражение, а вот Лидсов и Джекоби он выбрал сам.

Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен.

He had to assume that he had a psychic power, though he had not the remotest idea what that implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен предположить, что обладает пси-способностями, хотя понятия не имеет, что это значит.

They settled in what is now known as the state of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поселилась на территории современного штата Массачусетс.

Imitation allows us to better understand the behavior of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других.

What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

Well, figure out what the formula is, show it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясни-ка, что это за формула и покажи мне,

Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе.

There's an obvious answer to this, but what Jobs said really staggered the journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что ответ очевиден, однако то, что сказал Джобс, поразило журналиста.

You can imagine what that's like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете представить.

But what the Haitians wanted was a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём жители Гаити больше всего нуждались, так это в госпитале.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

Which was the beginning of what has been a 15-year-long affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так начался мой 15-летний роман.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

We need to figure out what their tricks are, what their tools are, and we need to learn from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны понять, какие у них хитрости, какие механизмы, и мы должны учиться у них.

We used a cocaine addiction model that recapitulates what happens in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы использовали модель возникновения и развития кокаиновой зависимости, которая воспроизводит происходящее с людьми.

This is what I'm supposed to naturally be able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что я должна уметь делать от природы.

And the Global Vote does exactly what it says on the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он полностью оправдывает своё название.

They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

What time is it on Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Который сейчас час на Марсе?

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

Oxygen levels at this time go to below half of what they are today, so about 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень кислорода в то время был ниже половины нынешнего, около 10 %.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

But what does that look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это выглядит?

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

What words to use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими словами об этом рассказывать?

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

Sits down next to my parents and asks, What can I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь?

The least we can do is call it what it is: a hate crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее, что мы можем сделать — сознаться: это преступная ненависть.

She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать.

So, what if we could keep the idea of lead and follow but toss the idea that this was connected to gender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если мы сохраним роль ведущего и ведомого, но отбросим связь этой роли с полом танцора?

And I can guess what they will convey now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я догадываюсь, о чем будут сообщать сейчас.

What's the meaning of this holiday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем смысл этого праздника?

Tell me, Brian, what is it like to be a university student in the US?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, Брайан, каково быть студентом университета в США?

What are the advantaged and disadvantages of travelling abroad or is it worth staying at home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие плюсы и минусы путешествий за границу и не лучше ли остаться дома?

I wonder what the school of the future will be like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, какой станет школа в будущем.

What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его.

Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А верны ли слухи о том, что он может увеличивать любой орган своего тела?

You know what happens when a cuckoo hatches inside another bird's nest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что бывает, когда кукушка откладывает яйцо в чужом гнезде?

But I saw what I saw, and it was no farmer out looking for a strayed cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел то, что видел, а видел я вовсе не фермера, ищущего заблудившуюся корову.

Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного?

Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг.

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу.

We understand doing whatever it takes to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения.

Probably not, but what's important is understand each other now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно нет, но важное в этом... то, что мы теперь поняли друг друга.

I never did understand seeing lace is white naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя зачем их делают чёрными, не могу понять, ведь от природы-то кружева белого цвета.

The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними.

In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов.

But you understand that better than I, for you resolved on your noble action . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы лучше меня это понимаете, потому что решились на великодушный подвиг...

Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.

You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься.

And I understand What mechanism held you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, что система вас удерживала



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what is your understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what is your understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, is, your, understanding , а также произношение и транскрипцию к «what is your understanding». Также, к фразе «what is your understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information