White arrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White arrow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
белая стрелка
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

  • white water kayaking - каякинг на бурной реке

  • white edging - белая окантовка

  • white blood cell - лейкоцит

  • white color worker - белый цвет работник

  • white american - белый американский

  • white potatoes - белый картофель

  • white palace - белый дворец

  • white neck - белая шея

  • white trim - белая отделка

  • european commission white paper - Европейская комиссия белая бумага

  • Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale

    Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken

    Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.

- arrow [noun]

noun: стрелка, стрела, стрелка-указатель

verb: пускать стрелы, пронзать

  • double arrow - двойная стрелка

  • arrow marker - указатель

  • up and down arrow - стрелка вверх и вниз

  • piper arrow - Пайпер-Эрроу

  • slide the arrow - передвиньте стрелку

  • right and left arrow - правая и левая стрелка

  • lower arrow - нижняя стрелка

  • along the arrow - по стрелке

  • straight as an arrow - прямо как стрела

  • press the arrow keys - нажимать клавиши со стрелками

  • Синонимы к arrow: bolt, shaft, quarrel, dart, marker, indicator, needle, pointer

    Антонимы к arrow: crawl, creep, poke, dally, dawdle, dillydally, drag, hang (around or out), lag, linger

    Значение arrow: a shaft sharpened at the front and with feathers or vanes at the back, shot from a bow as a weapon or for sport.



Unlike the colored versions, the white/black Fire Arrow had only one engine option, the 2.6 I4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от цветных версий, бело-черная Огненная Стрела имела только один вариант двигателя-2.6 I4.

The Great Spirit gave the white man the Book, the red man the arrow, and the black man the hoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Дух дал белому человеку Книгу, красному человеку - стрелу, а чёрному - мотыгу

The movement of the armies was a diagram: a black arrow tearing vertically southward, and a white arrow horizontally eastward, across the tail of the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение армий он видел графически: черная стрела грозно устремилась вниз, на юг, белая двинулась горизонтально, к востоку, отсекая хвост черной.

He rescues him from the trap and in answer is shot at with a white arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спасает его из ловушки и в ответ получает выстрел белой стрелой.

Two of the blue or white petals are joined together to form an arrow-like nectary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два голубых или белых лепестка соединяются вместе, образуя стрелкообразный нектар.

He drew the arrow through the rabbit so that the white feathers were dark red with heart blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл вытащил стрелу за наконечник, так что белые перья ее окрасились темной кровью кроличьего сердца.

Binabik tells Simon that the white arrow is a symbol of an obligation towards Simon, and together they travel further towards Naglimund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинабик говорит Саймону, что Белая стрела-это символ обязательства перед Саймоном, и вместе они отправляются дальше в Наглимунд.

Keep your words as straight as an arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твои слова будут точными, как стрелы.

Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого.

Well, I've already told you that white people own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила вам, что белые люди правят временем.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

Unresponsive white male in an alley off north Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

One hand clutched the arrow jutting from the right side of his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна рука сжимала стрелу, выступавшую с правой стороны его груди.

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

I heard a faint swift approaching tickety-clack of sandals on tile, and the white door was flung open, and I discarded all preconceived visions of Mrs. Atkinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая дверь распахнулась, и я отбросил все, что успел навоображать о внешности миссис Аткинсон.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спящую Красавицу, Белоснежку, Золушку - они делают тебе макияж, дают парик и наряд.

See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине.

I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации.

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

At the last minute, the White House gave guidance for the Pentagon to request more money above legal budget caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний момент Белый дом дал Пентагону указание запросить больше средств сверх разрешенного по закону лимита.

An arrow shows where to plug the Xbox 360 Wireless Networking Adapter USB cable in on the back of an Xbox 360 console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелка показывает место подключения USB-кабеля беспроводного сетевого адаптера Xbox 360 на задней панели консоли Xbox 360.

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

One comes forth from the cavern only with white hair, but only those with dark hair enter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с седой головой выходят из этой пещеры, а вступают в нее тогда, когда волос еще темен.

Five minutes later the landscape was covered with fleeing boys, many of whom dripped blood upon the snow in token that White Fang's teeth had not been idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут спустя мальчики разбежались с поля битвы, и многие из них оставили на снегу кровавые следы, говорившие о том, что зубы Белого Клыка не бездействовали.

She recalled hearing once that all White House visitors sign on their own blank page to preserve the privacy of their visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила, как когда-то слышала, будто каждый из посетителей Белого дома расписывается на отдельной чистой странице, чтобы сохранить свое имя в тайне от других приходящих.

Soon the blue-gray expanse below her became speckled with thousands of stark white dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре серо-голубое пространство внизу покрылось тысячами белых точек.

Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки...

The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые детали, которые позволяют управлять Стрелой, закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.

The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе!

He shot an arrow into the importunately nearest of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь послал стрелу в самый нижний и назойливый.

He's sitting there telling me all this stuff .. With a stupid arrow in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове.

But time's arrow - I got my head around that a bit. You don't need maths, everything's going forward and as it does, it decays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт стрелы времени - я в этом немного разбиралась, здесь не нужна математика, всё движется вперёд и постепенно разрушается.

The principle of entropy is related to the arrow of time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип энтропии... связан с понятием стрелы времени...

If I had a nickel for every time The Arrow told me to back off, I would be as rich as Oliver Queen, who I mention because he's the richest person I know, or used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю,

When I shoot an arrow straight through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моя стрела пронзит его.

Uh, we believe the Green Arrow was retaliating against this office for speaking out against his recent crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Зеленая Стрела сводит счеты с этим отделом за разглашение его недавних преступлений.

Mr Arrow wants eyes on the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эрроу хочет, чтобы за командой проследили.

I was thinking, instead of putting an arrow in him, you might consider bringing him into the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что вместо того, чтобы пускать в него стрелы, ты мог бы перетянуть его на свою сторону.

A red arrow pointing at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный указатель, показывающий на него?

In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом.

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

The flower was accidentally struck by Cupid's arrow when he attempted to shoot a young maiden in a field, instead infusing the flower with love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветок был случайно поражен стрелой Купидона, когда он пытался застрелить молодую девушку в поле, вместо того, чтобы наполнить цветок любовью.

Arrow, bolt and quarrel are all suitable terms for crossbow projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрела, болт и ссора-все это подходящие термины для арбалетных снарядов.

Castaneda wrote how it was possible to shoot an arrow right through a buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастанеда писал, как можно было выпустить стрелу прямо сквозь буйвола.

In January 2012, following Smallville's conclusion, The CW prepared a new series centered around the character Green Arrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2012 года, после заключения Смолвиля, CW подготовил новую серию, сосредоточенную вокруг персонажа Green Arrow.

By God, if you come near me, with each arrow I have, I shall kill one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь Богом, если вы приблизитесь ко мне, Я убью одного из вас каждой своей стрелой.

Keuffel & Esser Arrow beam compass set for drafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор компасов со стрелками Keuffel & Esser для черчения.

Red arrow is a break in pars interarticularis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная стрела-это разрыв в pars interarticularis.

Some modern air guns are designed to discharge arrows and are called arrow guns or sometimes airbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные пневматические ружья предназначены для разрядки стрел и называются стрелковыми пушками или иногда воздушными луками.

Iron artifacts such as spikes, knives, daggers, arrow-heads, bowls, spoons, saucepans, axes, chisels, tongs, door fittings, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные артефакты, такие как шипы, ножи, кинжалы, наконечники стрел, миски, ложки, кастрюли, топоры, стамески, щипцы, дверная фурнитура и т. д.

The closed arrow points to gallbladder wall thickening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытая стрелка указывает на утолщение стенки желчного пузыря.

Kamadeva is often pictured holding a bow of sugar cane and an arrow of flowers; he may ride upon a great parrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камадева часто изображается с луком из сахарного тростника и стрелой из цветов; он может ездить верхом на огромном попугае.

The first logo of Air India was a centaur, a stylised version of Sagittarius shooting an arrow in a circle representing the wheel of Konark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым логотипом Air India был Кентавр, стилизованная версия Стрельца, стреляющего стрелой по кругу, представляющему колесо Конарка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white arrow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white arrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, arrow , а также произношение и транскрипцию к «white arrow». Также, к фразе «white arrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information