Window sill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
registered devices window - окно зарегистрированных устройств
blackout window - период непрохождения радиоволн
chat window - окно чата
compass window - полукруглый эркер
dialogue window - диалоговое окно
window parapet - подоконная стенка
window trowel - оконная кельма
window shutter - оконный ставень
window opening - оконный проем
window recess - оконная ниша
Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight
Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last
Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
bank sill - береговой лежень
derrick sill - рамный брус вышки
dock sill - порог дока
lock sill block - флютбет шлюза
side sill - боковая продольная балка
sill cut - подсечная выработка
sill piece - основной брус
sliding sill - плавающая балка
stone sill - каменный наружный подоконник
superstructure sill - комингс надстройки
Синонимы к sill: threshold, beam, doorstone, mudsill, bottom of the frame
Антонимы к sill: emit, allow, butchers, disregard, ignore, neglect, top, trench, vertex
Значение sill: a shelf or slab of stone, wood, or metal at the foot of a window or doorway.
sill, ledge, edge, cornice, wall, eave, front, transom, corner, overhang
Window Sill Alternative spelling of windowsill.
Montag held to the window sill. |
Монтэг судорожно вцепился руками в подоконник. |
Elsewhere, a man with whom Sardinevich had just been talking was still sitting on the window sill. |
Вот тут, на подоконнике, еще сидел человек, с которым он только сейчас разговаривал. |
When you were a kid you climbed on the window sill. |
Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник. |
He stood beside the window, his hands on the sill, breathing quietly, not listening, not hurrying, as if there were no need for haste anywhere under the sun. |
Он стоял подокном, положив руки на подоконник, дыша спокойно, не вслушиваясь, не спеша, словно спешить было некуда на этом свете. |
He had given himself away and the man immediately leaped into the room, clearing the window-sill with a single spring. |
Выдал себя, и тот человек тотчас одним прыжком перескочил через подоконник. |
It has a window on this wall- one by four feet, the bottom sill eight feet off the floor. |
На этой стене есть окно, 0,3 на 1,22 метра, его нижний край на высоте 2,44 метра от пола. |
Shelga called again in a louder voice, climbed on to the window-sill, drew his revolver, and jumped lightly into the room. |
Шельга позвал громче, поднялся на подоконник, вынул револьвер и мягко спрыгнул в комнату. |
He raises the sash, and they both rest on the window-sill, half in and half out of the room. |
Он поднимает оконную раму, и оба ложатся животом на подоконник, наполовину высунувшись наружу. |
High up on his window-sill, Kostoglotovgrinned. |
Костоглотов сверху, со своего подоконника, усмехнулся. |
Old Sunny sat down on the window sill. |
Санни уселась на подоконник. |
All the furniture in the chancel is Victorian, and in the chancel is a dropped sill below the south window which acts as a sedilia. |
Вся мебель в алтаре Викторианская, а в алтаре под южным окном есть опущенный подоконник, который действует как седилия. |
It has his right hand on the steering wheel and left elbow resting on the open window sill. |
Его правая рука лежит на руле, а левый локоть покоится на открытом подоконнике. |
See the edge of this window sill. |
Видишь край этого подоконника? |
Households would notify when they wanted children by placing sweets for the stork on the window sill. |
Домочадцы сообщали, когда им нужны дети, кладя на подоконник сладости для аиста. |
For comfort, he made overtures to the honey- colored cat which lay on the sunny window sill in the front hall. |
Чтобы немножко утешиться, он принялся гладить медово-желтого кота, который лежал на залитом солнцем подоконнике в холле. |
They made the bed for him, and, as if this was the only reason he had come into hospital, he laid five of his books out on the window-sill and stuck his nose into the sixth. |
Новенькому постелили, и он, верно, как будто за тем и приехал: тут же разложил пять книг по подоконнику, а в шестую уткнулся. |
Seeing the boy outside, the father picks up an egg from a bird's nest on the window-sill and throws it down at the boy. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Dolokhov, the bottle of rum still in his hand, jumped onto the window sill. |
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
There was another print on the sill outside the locked window. |
Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
They're stuck together on the window sill, and then in some sort of fool wonder scratch their backs with their little hind legs and fly apart forever. |
Слепились на секунду на подоконнике, а потом в каком-то дурацком удивлении почесали задними лапками спину и разлетелись навеки. |
The dog's in the window sill. |
Собака залезла на подоконник. |
It is probably just the way a wasp feels as it flies towards a cake which a careless housewife has left on the window-sill to cool. |
Так, вероятно, ужасается и восторгается оса, летящая на торт, выставленный на окне беззаботной хозяйкой. |
Он ухватился за подоконник. |
|
He looked up: Dolokhov was standing on the window sill, with a pale but radiant face. |
Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело. |
There was nothing else in the room at all except a dead bluebottle on the window-sill. |
Больше в комнате ничего не было кроме высохшей синей мухи на подоконнике. |
On the window-sill lay a piece of paper containing bits of sausage skin. |
На подоконнике лежала бумажка с колбасными шкурками. |
He leaned on the window-sill and stood there for some time breathing in the morning freshness. |
Облокотился на подоконник и так стоял некоторое время, вдыхая утреннюю свежесть. |
At first Khlinov had sat on the sofa, then he had moved to the window-sill, and at last had begun to stride up and down the little reception-room at the Soviet Embassy. |
Сначала Хлынов сидел на диване, затем пересел на подоконник, затем начал бегать по небольшой приемной комнате советского посольства. |
Pierre jumped upon the window sill. |
Пьер вскочил на окно. |
The sun had withdrawn from him now; its bright beams had grown shorter, and fell only on the window-sill. |
Солнце уже отошло от него, светлые волосы укоротились и лежали только на подоконниках. |
He could see the distant band of the Hudson at his window sill, with the small streaks of ships moving under his fingertips when he pressed them to the glass. |
Подойдя к подоконнику, Рорк мог видеть далёкую ленту Гудзона. Маленькие стрелки кораблей двигались под кончиками его пальцев, когда он прижимал их к стеклу. |
The cigarette holder bounced off the desk to the wall, ricocheted across the window sill to the floor and came to a stop almost where he was standing. |
Мундштук, отскочив от стола к стене, рикошетировал на подоконник, с подоконника упал на пол и подкатился к ногам полковника Кэткарта. |
His things were scattered over the window-sill and the bedside-table, and his bed was all rumpled. |
По подоконнику и тумбочке были разбросаны его вещи, постель вся сбита. |
The only reality was the window-sill beneath my hands and the grip of Mrs Danvers on my left arm. |
Единственной реальностью остался подоконник у меня под руками и пальцы миссис Дэнверс, мертвой хваткой вцепившиеся в мое плечо. |
She stuck it to the window sill with a band-aid. |
Прикрепила к подоконнику скотчем. |
He leaned over the window sill and gazed at the four uniformed men who squinted up at him. |
Он высунулся из окна и уставился на четверку одетых в одинаковую форму людей, которые, щурясь, глядели на него. |
'I have examined your rooms and noticed two slight burns, one on the window-sill and the other on the chimney-piece, no doubt from cigarette ends. |
Дело в том, что я обнаружил в вашей комнате два пятна - одно на подоконнике, другое на каминной полке, - прожгли сигаретой, не иначе. |
Vadim put his book down on the window-sill. |
Вадим отложил книгу на окно. |
I held on to the window-sill with my hands. |
Я уцепилась руками за подоконник. |
Occasionally I looked back at Jem, who was patiently trying to place the note on the window sill. |
Время от времени я оглядывалась на Джима, он терпеливо старался закинуть записку на подоконник. |
On Vadim's window-sill stood a jug containing a dark brown infusion of chaga. The other patients used to come up and look at it enviously. |
В баночке на окне у Вадима стоял чёрно-бурый настой чаги, на который с завистью приходили посмотреть другие больные. |
Рорк сидел на подоконнике и курил. |
|
He went back into the room, looked grimly at the sleeping Ostap, wiped his pince-nez and took up the razor from the window sill. |
Он вошел в комнату, строго посмотрел на спящего Остапа, протер пенсне и взял с подоконника бритву. |
The indoor scenes are always represented close to the window-sill, tending to slide outwards, or even to form an integral part of the outside. |
Внутренние сцены всегда изображаются близко к подоконнику, стремясь выскользнуть наружу или даже стать неотъемлемой частью внешнего мира. |
Soft fingers began to tap the sill of the car window, and hard fingers tightened on the restless drawing sticks. |
Холеные пальцы начинали постукивать по оконной раме кабины, заскорузлые пальцы крепче сжимали снующие в пыли прутики. |
A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band. |
Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог. |
Wait! cried Dolokhov, hammering with the bottle on the window sill to attract attention. Wait a bit, Kuragin. Listen! |
Постой! - закричал Дол охов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. - Постой, Курагин; слушайте. |
In the commandant's room there were flowers on the window-sill. It was a nice clean place, like one of our clubs. |
В комендантской - цветы на окнах, чистенько, как у нас в хорошем клубе. |
It came up to Ostap's window as well, put its head on the window sill, and looked at the writer forlornly. |
Подошла она и к окну сочинителя и, положив голову на подоконник, с печалью посмотрела на Остапа. |
Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет. |
|
Макаллистер уставился в иллюминатор и стал разглядывать морской простор, испещренный островами. |
|
They talked until dawn glowed round the domes and campaniles, and the wings of pigeons whirred outside the window. |
Они проговорили до поры, когда колокольни и купола позолотил рассвет и зашумели за окном голубиные крылья. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. |
По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
She was thrown out of somewhere - out of a very high window, or off a very high terrace - like yours, let's say. |
Ее сбросили откуда-то сверху, то ли из окна, то ли с высокой террасы, как например, ваша. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman! |
У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой. |
I'd be too nervous to sit by the window. |
Честно говоря, Дугал, я буду сильно нервничать, если сяду у окна. |
I don't mean deliberately, but he's a vain and silly flirt. |
Я не говорю, что намеренно. Но он тщеславная и глупая кокетка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «window sill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «window sill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: window, sill , а также произношение и транскрипцию к «window sill». Также, к фразе «window sill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.