Would overcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would overcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преодолеет
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- overcome [verb]

verb: преодолевать, побороть, перебороть, побеждать, превозмочь, одолевать, изживать, пересиливать, переламывать, охватывать



South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами.

And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали.

It would be like the city of San Francisco having just 10 doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, как если бы в Сан-Франциско было всего 10 докторов.

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

The only way we could be sure of this would be through a PET scan, because at this point, you are blissfully unaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ это проверить — ПЭТ томограф, потому как на этой стадии человек находится в блаженном неведении.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

And you're certain you would have noticed an abnormality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы?

I intimated that I would be an attentive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

Would you like to live with your mum, Jamie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми?

So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.

Would you characterize his conduct as extreme, Andrew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю?

I knew you would make me feel guilty about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и знал, что ты выставишь меня виноватым.

would it be possible to expand his memory circuits instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно ли вместо этого расширить его схемы памяти?

And I would like to see everything with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось увидеть всё самому.

And the person who found the thimble would never get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж.

That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер.

But in the beginning, I would like to represent my family and parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала я хотел бы представить свою семью и родителей.

When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения.

As for the royal mails, Thorby had never sent or received a letter and would have regarded the mails as a most chancy way to send a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается королевской почты, Торби никогда не посылал и не отправлял писем.

I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.

It would only result in your death and your political damnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет только к твоей смерти и политическому осуждению.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

I would try to use this power only for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду стараться использовать свою власть над ним только в благих целях.

I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли.

There was also a hole bored in the ceiling where the spring clip would have come through to hold the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потолке просверлена дырка, через которую просунули удерживавшую кабель клемму.

I had even considered downloading my memories into a processor array, but that would simply be an echo of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже стал рассматривать возможность загрузки ячеек памяти в процессор.

It was so brightly lit that you would have thought that they were filming a movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так ярко освещена, что можно было подумать, будто снимается кино.

The words had spoken again and again of the glorious moment of truth that would come when the Space Wanderer came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова вновь и вновь возвещали великое торжество правды, которое настанет с явлением Звездного Странника.

I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время.

There's a definite mathematical relationship that governs such things and failure to conform would indicate marked abnormality in the positronic brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть определенное математическое соотношение, и нарушение его свидетельствовало бы о заметной ненормальности позитронного мозга.

What would you say if someone pierced your chest with a pin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой?

Pterosaurs doubtless would have lived in great groups around the ancient coastlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птерозавры, вероятно, тоже жили большими группами вдоль всего доисторического побережья.

Most Confederation planets would fight back against the incursions of the possessed, and those were the planets which counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть планет Конфедерации станет сопротивляться вторжению одержимых, а именно эти планеты важны.

The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке.

To myself I fretted and wondered if she would be able to do what needed doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя я беспокоился, сумеет ли она сделать то, что необходимо.

It would be too much to expect Sir Walter to descend into a small house in his own neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидать, что сэр Уолтер снизойдет до маленького домика по соседству, было бы уже слишком.

We have the same difficulty imagining our separation, but perhaps we must overcome ourselves and make this sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам одинаково трудно представить себе наше разъединение, но, может быть, надо пересилить себя и принести эту жертву.

My last difficulty seemed overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, я перешагнул через последнее препятствие.

And if any boy could come on her alone, he found himself drawn to her by a force he could neither understand nor overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мальчик оказывался рядом с Кэти один на один, он чувствовал, как его влечет к ней какая то сила, которую он не мог ни объяснить, ни преодолеть.

He has revolted, resisted, fought, held fast, maintained, destroyed resistance, overcome coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстал, сопротивлялся, сражался, был быстр, оборонялся, подавлял сопротивление, преодолевал принуждение.

When Meggie saw the tea set, she was overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидав наконец этот сервиз, Мэгги задохнулась от восторга.

Though he smiled ironically he was tremendously overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хоть и улыбался иронически, но сильно был поражен.

In the front seat of the truck Ma and Tom and Al were overcome with happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, Том и Эл, сидевшие в кабине, не помнили себя от счастья.

Determination to overcome any obstacle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решимость преодолеть любое препятствие...

He's overcome so many obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он преодолел столько трудностей.

Later they also introduced a return path multiplexer to overcome noise problems when combining return path signals from multiple areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они также ввели мультиплексор обратного пути для преодоления проблем с шумом при объединении сигналов обратного пути из нескольких областей.

To overcome noise and fumes of the engine, Reeves created a double muffler, an industry first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть шум и дым двигателя, Ривз создал двойной глушитель, первый в отрасли.

Completely overcome by the inexorability of his fate, Falder throws himself down the stairs, breaking his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно подавленный неумолимостью своей судьбы, Фолдер бросается вниз по лестнице, ломая себе шею.

This error can be overcome by changing the palette registers to contain two copies of an 8-color palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ошибку можно устранить, изменив регистры палитр, чтобы они содержали две копии 8-цветовой палитры.

The barrier can be overcome when a catalyst is also present in the mixture as in the contact process, but the catalyst does not affect the equilibrium concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьер может быть преодолен, когда катализатор также присутствует в смеси, как и в контактном процессе, но катализатор не влияет на равновесные концентрации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would overcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would overcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, overcome , а также произношение и транскрипцию к «would overcome». Также, к фразе «would overcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information