You are held responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You are held responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы нести ответственность
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- are [noun]

noun: ар

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный



You'll be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь виновата.

I just don't want to be held responsible for ruining her last literary experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу нести ответственность за испорченное чтение.

Four years later, the lead recycling companies were held responsible for lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четыре года компании по рециркуляции свинца были признаны виновными в отправлении свинцом.

There were a number of things she held you responsible for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она много в чем тебя винила.

You will be held responsible for shutting down the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете нести ответственность за роспуск федерального правительства.

Decided to kill the people he held most responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решил убить людей, которых он считал ответственными за это.

You can only be held responsible, you can only be found guilty or admired or respected... for things you did of your own free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть ответственным, тебя могут признать виновным, восхищаться тобой или уважать... только за то, что ты сделал по собственной воле.

I didn't know no better than not to read to her, and she held me responsible - listen Atticus, I don't have to go to school! I was bursting with a sudden thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я не знала, что ей не нравится, когда читают, а она меня винила... Слушай, Аттикус, мне совсем ни к чему ходить в школу! - вдруг догадалась я.

Elizabeth can't be held responsible for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет не должна отвечать за это.

Since this money clearly benefited Mubarak but not his people, should it not be Mubarak, rather than his victims, who is held responsible for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти деньги явно приносили выгоды Мубараку, а не народу его страны, разве ответственным за это не должен считаться Мубарак, а не его жертвы?

Where the missile came from. We do not know who will be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как Пентагон говорит нам, где эта ракета взялась, мы не не знаю, кто будет привлечен к ответственности.

Rand Enterprises cannot be held responsible for governmental guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд Энтерпрайзес не может быть ответственна за государственную политику.

You will be held responsible for betraying my trust in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Чжон У... ты ответишь за то, что предал моё доверие.

The Court had the same responsibilities as those previously held by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд выполняет те же обязанности, что и действовавший до этого Тайный совет.

They're horrendous in the sense that nobody is being held responsible for what happened to Steven Avery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устрашающие в том смысле, что никто не понесёт ответственность за произошедшее со Стивеном Эйвери.

Gus, you won't be held responsible

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гус, вы не будете нести ответственность

And this way, the school's not held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда школа не будет нести ответственность.

I wouldn't blame you if you held me responsible for this bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете считать меня виноватым в этом побоище.

Some of you may believe that the poor should be held responsible for their own mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас, возможно, считают, что бедняки должны нести ответственность за свои ошибки.

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

As such attacks constitute flagrant violations of international humanitarian law, those responsible for these attacks must be held accountable for their acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такие нападения представляют собой грубое нарушение норм международного гуманитарного права, лица, ответственные за их совершение, должны подвергаться преследованию.

If they are acquitted, someone will have to be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они будут признаны невиновными, кто-то должен понести ответственность.

I didn't like being held responsible for whatever they got up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравилось нести ответственность за все, что они вытворяли.

Hand the boy over or I can't be held responsible for what happens next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай мальчика, или я не несу ответственности за то, что произойдет дальше.

Uh, the thing is, I can't be held responsible for what they do in their own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что я не могу быть ответственным за то, чем они занимаются в свободное время.

I refuse to be held responsible - for this situation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь отвечать за эту ситуацию.

I'm terribly sorry if it's inconvenient, but I'm afraid I can't be held responsible for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно сожалею о причиненных вам неудобствах, но, боюсь, не могу признать себя ответственным за них.

He wasn't responsible for the Western rejection of Yeltsin's impoverished, corrupt, brash and naive Russia – but it has held firmly to the German leader's assurances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не нес ответственность за то, что Запад отверг нищую, коррумпированную, грубую и наивную Россию Ельцина, однако его до сих пор обвиняют в невыполнении данного обещания.

They need someone who can be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кого можно сделать ответственным

After paying tribute to her 127 officers and men, the President said he held the Soviet Union responsible for their deaths and for the vessel's disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После почтения памяти погибших 127 офицеров и моряков, президент сказал, что он возлагает ответственность за их гибель на Советский Союз.

But there is a broader issue at stake in such cases: to what extent should a CEO be held responsible for what happens under his watch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таких случаях существует более серьезная проблема: в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением?

I can't be held responsible for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что я за это ответственности не несу.

Stener, it seemed, was now threatening to have his chief clerk prosecuted, saying that he was responsible for the loss of the money and that his bondsmen could be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стинер, как выяснилось, пугал своего управляющего судом, утверждая, что он виноват в недостаче этой суммы и что поручителям придется отвечать за него.

Responsible for atrocities they were never held accountable for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновными в зверствах, за которые они никогда не несли ответственности.

And you'll be held responsible for not one murder but three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы понесёте ответственность не за одно убийство, но за три.

He held me responsible for the loss of his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что я виноват в гибели его мира.

But he can't be held responsible for what he did if he was given GHB against his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не может быть привлечён за то, что он делал находясь под наркотиком не по своей воле.

Despite Dr. Fletcher's insistence that he cannot be... held responsible for actions while in his chameleon state... it is no use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на утверждения д-ра Флетчер, что он не может... нести ответственность за действия, совершенные в состоянии хамелеона... все бесполезно.

We shall not be held responsible for information received via computer or for any loss which you may incur in case this information is inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отвечаем за полученную через компьютер информацию или за ваши убытки, вызванные неточностью такой информации.

So your client can't be held responsible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ваш клиент ни в чем не виноват?

Would he not some day be held responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь настанет день, когда ему придется за них ответить.

The poor thing got terribly wrought up - she thought she was being held responsible. She shuddered. She threw herself out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна чуть не помешалась тогда - так боялась, что ее привлекут к ответственности. - Графиня вздрогнула. - Она не выдержала потрясения и выбросилась из окна.

There he was dogged by his confederate, who held Beppo responsible for the loss of the pearl, and he stabbed him in the scuffle which followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Беппо был выслежен своим сообщником, который считал его виновником пропажи жемчужины, и между ними произошла схватка.

The decision was hers, and she alone could be held responsible, both now and at any future time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сама примет решение и сама будет отвечать за него, сейчас и в будущем.

I'm ensuring that the right person is held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу удостовериться, что наказание понесет правильный человек.

Now, if I don't go get that Raspberry Razzmatazz, I can't be held responsible for my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если я не получу свой Малиновый Разматазз, за свои дальнейшие действия я не отвечаю.

After that, I will be held responsible for all things happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем... я понесу ответственность за всё, что произошло.

Vala herself, can only be held responsible for the actions she did after that Goa'uld was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Вала, может быть ответственна только за действия, совершенные ее после того, когда Гоаулд был удален.

Steven, I cannot be held responsible for the things that come out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен, я не могу отвечать за все, что слетает у меня с языка.

We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август.

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех.

He defied our Russian commandersacted without orders— led a charge on his own responsibility— headed it himself— was the first man to sweep through their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подчинился нашим русским командирам - действовал без приказа, вёл атаку по собственной инициативе, возглавил ее сам. Был первым, кто прорвался через их пулеметы.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

Me, too, but I have responsibilities in Equestria that I have to get back to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже. Но мне нужно возвращаться к своим обязанностям в Эквестрии.

Military defence is the responsibility of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство.

There is an additional focus on the present generations' responsibility to regenerate, maintain and improve planetary resources for use by future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется ответственности нынешних поколений за регенерацию, сохранение и улучшение планетарных ресурсов для использования будущими поколениями.

The wife shared responsibilities and worked with her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена делила обязанности и работала вместе с мужем.

IRI did rather well with its new responsibilitiesrestructuring, modernising and rationalising as much as it could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИРИ довольно хорошо справлялась со своими новыми обязанностями—реструктуризацией, модернизацией и рационализацией, насколько это было возможно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are held responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are held responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, held, responsible , а также произношение и транскрипцию к «you are held responsible». Также, к фразе «you are held responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information